凤凰古城的中英文对照导游词
下面是 整理的凤凰古城的中英文对照导游词, 希望对大家有帮助。
Ladies and gentlemen,
各位朋友:
Good morning. Welcome to the ancient town of Fenghuang. The ancient town of Fenghuang you are visiting now was rated as one of the two most beautiful small towns in China by the eminent New Zealand writer, Rewi Alley. Bordering on the scenic areas of Mengdong River in Northwest Hunan and Fanjing Mountain in Guizhou, the town provides access roads to Huaihua, Jishou of Hunan and Tongren of Guizhou. It is the birthplace of the illustrious Chinese writer, Shen Congwen, Picturesque in scenery, abounding with historical sites, the town of Fenghuang makes an ideal sightseeing destination. The town boasts eight notable tourist sights: Sunrise at Dongling, Nanhua’s Wooded Hills , the Playful Fish Dragon Pool, the Mountain Temples' Bell Tolls, the Dazzling Peaks, Moonlit Bridges on
Streams, Lanjing Woodcutters’ Folk Songs, and Fange's Rolling Waves. Ancient towers, quaint compounds dating back to the Ming and Qing dynasties, and flagstone-paved street remain a common sight in the town. In the town's vicinity, there are such striking sights such as the National Forest Park of Nanhua Mountain, the well-preserved Ancient Tang Dynasty town of Huangsiqiao, the Underground Qiliang Cavern Arts Palace, miraculous, rocky, and wind-driven Jianduoduo Waterfall, mysterious Gaodabu Gorge, General-like Three-gate Cave Rock, and scenic Tunliang, Fenghuang, Elephant Trunk, Tianxing and Lale Hills.
大家好!欢迎来凤凰古城游览。现在大家所在的地方,是被新西兰著名作家路易;艾黎先生称赞为中国两座最美丽的小城之一的湖南凤凰古城。这里与风景名胜区湘西猛洞河、贵州梵净山毗邻,位于湖南怀化、吉首和贵州铜仁三地之间,是著名作家沈从文的故乡。凤凰风景秀丽,名胜古迹很多,历来是人们游览的胜地,自古就有东岭迎辉、南华叠翠、龙潭渔火、山寺晨钟、奇峰挺秀、溪桥夜月、兰径樵歌和梵阁回涛八大景观。城内,古代城楼、明清古院和石板小街现在仍是风采依然leftist;城外,南华山国家森林公园、唐代修建的至今仍保存完好的黄丝桥古城、地下艺术宫殿奇梁洞和神奇的风动岩、壮观的尖多朵瀑布、神秘的
高达不峡、三门洞将军岩以及如画的屯粮山、凤凰山、象鼻山、天星山、腊乐山都在向您招手。
The town is not only a scenic area but also the birthplace of great men. Zheng Guohong, commanding officer of Chuzhou of Zhejiang, Tian Xinghu, provincial military commander of Guizhou, Xiong Xiling, the first Prime Minister of the Republic of China, Shen Congwen, an illustrious Chinese writer and Huang Yongyu, an outstanding Chinese painter are Fenghuang natives.
凤凰不但风景秀美,而且人杰地灵。浙江总兵郑国鸿、贵州提督田兴恕等民族英雄和中华民国第一任内阁熊希龄、著名作家沈从文和著名画家黄永玉都是凤凰人。
The Former Residence of Shen Congwen
沈从文故居
Walk down a flagstone-paved road, you will get to No.10 Zhongying Street. The house was the former residence of Mr. Shen Cong-wen, an illustrious Chinese writer and archeo-
logist. The house was built by his grandfather, Shen Hongfu, in the first year of the Qing Dynasty Tongzhi Emperor's reign (1886). Shen Congwen was born on December 28, 1902 in this combination Ming and Qing style quadrangle like house. He spent his boyhood and formative years here. His family's financial situation declined when he was young. In 1917 Mr. Shen left his hometown and joined the local army at the age of 15 and then spent years roaming around along Yuan River, and You River, witnessing war-torn areas. From these experiences, he developed a great interest in writing. In 1919 Mr. Shen went to Beijing and started his writing career with great difficulties. His literary works like Border Town and Northwest Hunan made him well-known in Chinese literary circles, and he became almost as famous as Lu Xun, who was 20 years older than him. Following the 1950s, Mr. Shen devoted himself to the study of traditional Chinese garments, writing The Study of Traditional Chinese Garments, a remarkable academic work in the field.
沿着石板小路,我们来到中营街10号,这里就是我国著名作家和考古学家沈从文先生的故居。这所建筑是沈从文的祖父沈洪富于清同治元年(公元1866)所建。19021228日,沈从文先生就诞生在这座具有明清建筑风格的四合院里,并在这里度过了他的童年和少年
时期。1917年,沈先生15岁时,因家道中落,参加湘西土军,离开了家乡,辗转于沅、澧、酉水流域,亲历了如火如荼的战争,从而激发了创作欲望。1919年,沈先生只身来到北京,开始了他的从文生涯,创作了《边城》、《湘西》等一系列文学作品,不久就蜚声中国文坛,几乎与年长他20岁的鲁迅先生齐名。20世纪50年代之后,沈先生潜心于中国古代服饰的研究,写出了惊世之作;;《中国古代服饰研究》。
Mr. Shen's works and his personality share the following qualities: natural, honest, diligent, profound, and dignified. Mr. Shen wrote literary works of five million words in his lifetime, a great contribution to the treasure house of world literature, leaving behind him priceless historical resources in the study of Old China and Old Northwest Hunan.
沈先生的作品与人品表现出了强烈的一致:自然、厚朴、谦虚、勤奋、博大而凝重。沈先生一生所创作的500多万字的作品,是世界的文学瑰宝,给后人研究旧中国和旧湘西留下了宝贵的遗产。
The Former Residence of Xiong Xiling
熊希龄故居
As we pass through Fenghuang's Hall of Fame, which is a side arm of the Confucius Temple, a flagstone path takes us to No.10 Wenxing Street. This is the former residence of Mr. Xiong Xiling,the first prime minister of the Republic of China.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。