英语励志故事及翻译
什么才是真正的礼物?
The hardest arithmetic to master is that which enables us to count our blessings.- Eric Hoffer
世界上最难的算术题是如何清点我们的祝福。
According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher。
据传说,一个年轻的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水的味道非常甜美,于是他灌满了他的皮水壶,这样就可以带一些回去,送给曾经是他老师的部落长老。
After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart。
经过四天的旅程,他把水呈献给老人。老人深饮一口,和蔼地笑了笑,并深切感激学生赠予他甜美的水。年轻人怀着愉快的心情回到了村庄。
Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container。
后来,老师让他的另一个学生品尝水。学生吐了出来,说水太难喝了。它显然已经因为陈旧的皮革容器而变得不再新鲜。
The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?"
学生质疑他的老师:“师父,水是臭的,你为什么要假装喜欢它?”
The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter."
老师回答说,“你只品尝了水的味道,我却是在品尝礼物的味道。水仅仅是装载善与爱之行为的容器,而没有什么东西比善与爱更甜美了。”
I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift。
我认为当我们从天真的孩子们那里收到爱的礼物时,能够最透彻地明白这个道理。无论它是一个陶瓷托盘或通心粉手镯,我们自然而恰当的反应是欣赏,并表示感激,因为我们喜欢礼物所包含的心意。
Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart。
感恩并不总是自然而来的。不幸的是,大多数儿童和成人只看重被赠予的东西本身,而不是它体现的情谊。我们应该提醒自己,并教导我们的孩子,感情和对感激之情的表达是美丽而纯洁的。毕竟,发自内心给与的礼物才是真正的礼物。
沃尔特迪士尼的成功故事
Walt Disney was a man of dreams. He dreamed big dreams. And he made his dreams come true.
沃尔特迪士尼是一个有着很多梦想的人。他的梦想不尽都很伟大,而且他也实现了自己的梦想。
Walt had talent, and developed a keen commercial sense of what would appeal to the public. Disneyland, Walt Disney World, and ultimately the other Disney theme parks around the world all came about because Walt Disney insisted that he could build an amusement park that was so much bigger and better than other amusement parks that it shouldn’t even be called an amusement park.
沃尔特很有才华,他发挥出自己对商业的敏锐洞察力,知道什么会吸引公众。迪士尼乐园、沃尔特迪士尼世界以及世界上其他迪士尼主题公园的出现都是因为迪士尼坚信他能够建造一个比现有的娱乐公园更大更好的娱乐公园。在他看来,其他的娱乐公园甚至不应该被称作娱乐公园。
In 1940 he revealed a plan to showcase Disney characters in their fantasy surroundings at a park across the street from the Disney studio in Burbank.
1940年,他提出一个计划,他想将迪士尼的各种卡通人物在公园里梦幻般的场景中展现出来,从位于柏班克的迪士尼工作室一直通到街道对面。
The vision of an amusement park grew in Walt’s mind as he traveled through the US and Europe and visited attractions of all kinds. Walt was convinced that an amusement park would be successful in the United States if it offered a “good show” that families could enjoy together, was clean, and had friendly employees.
沃尔特游览了整个美国和欧洲的旅游景点后就萌生了建立娱乐公园的念头。沃尔特深信只要提供让家庭成员一起娱乐的愉悦平台、干净的环境以及亲切的工作人员,娱乐公园在美国一定会成功。
In 1948 he shared his concept with trusted friends, a modest amusement park with a central village including a town hall, a small park, railroad station movie theater, and small
stores. Outlying areas would include a carnival area and a western village. Soon he added spaceship and submarine rides, a steamboat, and exhibit halls.
1948年,他和几位自己信任的朋友分享了他的理念:一个中等的娱乐公园,有一个中心村,包括城镇公所、小心公园、火车站、电影院和一些小商店;边远地区将包括狂欢区和西部乡村。很快他又增加了太空飞船、潜水艇、汽船和展览厅。
Four years later, in 1952, he decided on “Disneyland” for the name and formed a company to develop the park, Disneyland, Inc.
showcase四年后,在1952年,他决定将“迪士尼公园”作为公园的名字,并成立了一家公司来发展公司,即迪士尼乐园公司。
In 1953 he enlisted Stanford Research Institute to examine the economic prospects of Disneyland and to find the ideal location.
1953年,他聘请斯坦福研究所对迪士尼公园进行经济前景的测评。并为它到最理想的所在地。
They broke ground in July, 1954, and one year later, on July 17, 1955, Disneyland opened. Within 7 weeks, a million visitors had visited Disneyland, making it one of the biggest tourist attractions in the US.
1954年7月,他们开始破土动工,一年后,也就是1955年7月17日,迪士尼乐园正式对外开放。七周内就有一百万游客参观迪士尼乐园,并使它成为美国最大的旅游胜地。
Walt combined his talent and his sense of what the public would want with lots of hard work. In 1960, after 37 years in Hollywood, with a mixture of huge successes and frustrating setbacks, Disney had created something that was successful beyond Walt’s own dreams.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。