写邮件
BTW= by the way
FYI= for your information
FYR=for your reference
EOD= the end of the day, for example: EOD Thursday, 周四下班前
ASAP=as soon as possible
TBU=to be updated
TBC=to be confirmed
TBD=to be decided/ determined
OT=overtime,加班
PS=postscript 补充说明
CC=carbon copy抄送
FW=forward转发
FW=fiscal week 财务周
Re=reply回复
N/A=not applicable不适用
Loop in/ loop out,写邮件时,将邮件相关人员loop in,不相关人员就loop out
On annual leave/ business trip 休年假,或者出差。
OOTO=out of the office 外出不在办公室
AFAIK= as far as I know据我所知
BR=best regards祝好
开会时
1:1念怍 one to one,就就是一对一开会。 口语中也说one one、
Keep it to yourself就就是只能您自己知道,不可以告诉别的人
Between us 与上一条一样,只有我们两个人知道就好
Within the room, 差不多跟上面一样,就就是出了门就;不要再提这件事情了
Keep it confidential 重要的材料或者会议,就是公司内部的机密,要注意保密,不得外传
Compliance 就就是要注意工作要合规,不要做不合规矩的事情
BS=brainstorming 头脑风暴
Remote 远程开会或者办公
Work from office 在家办公
Keep you informed / updated 新消息会及时通知/更新给大家
Q&A =question and answer 问答环节
Orientation 情节介绍
人员相关的表达
Candidate 项目或者其她活动候选人
Owner 具体某个项目负责人
Report to 向谁汇报
Backup 备选人(一个人休假等backup可以顶上)
Band/level/hierarchy 等级,职位级别等
VP=vice president 副总
PM=project/ program manager 项目经理
Background check 外企入职前的背景调查
On board 入职
Off board 离职
Peer 职位同级的同事
业务相关
ROI= return on investment 投资回报率
SOP=standard operating producer 标准操作流程
Priority 优先级,重要程度分High, middle, low
peerKeep an eye on…… 盯紧项目等
CRM=customer relationship management客户关系管理
EDM= electric direct mail营销方式
FAQ=frequently asked question被问频率较高的问题
OP=operation 运营
QA=quality assurance 质量保证
YOY=year over year 年同比,
比如上一财季,它的国际销售收入比去年同期增长了67%。
The last quarter international revenue grew 67% year over year、
KPI=key performance indicator 绩效指标
Bandwidth 带宽,这里指精力。如老板您给我分配这么多工作我的bandwidth不够啊。
RGDS=regards 关于
TKS=thanks
ASAP= as soon as possible 尽快
COD= code of conduct 公司行为规范准则
EG=for example
ETC= estimated time of complete 预计完成时间
ETS=estimated time of shipping 预计发运时间
ETD=estimated time of delivery 预计发运时间
ETA=estimated time of arrival 预计到达时间
NG=not good 不良
NC=non conformance 不符合项
BCC= copies sent to un-disclosed-receipt秘密抄送
常用的时间等表达
This proposal is due two weeks from Monday
这个方案两周后的那个周一交
We have to submit the final report by Thursday、
我们必须在周四下班前将报告交上去(包含周四)
We have to submit the final report before Thursday、
我们必须在周四前将报告交上去(周四前,不包含周四,最迟周三)
We need to report every other week、 =we need to report every two weeks、
我们每隔一周就好汇报一次(我们每两周就要汇报一次)
We need to do research every single day、
我们每天都必须做研究
Don’t worry、 You can take your time、
别紧张,您可以慢慢做。
It took me a while to figure out how to solve the problem、
我花了好一会才想出来如何解决这个问题
We are out of the time、 = we run out of the time、
我们时间不多了。
Time is up、
表示时间刚好。
How much longer would you need to solve this problem:
您好要多久才能解决这个问题?
How long 表示需要多久, 而How much longer 表示还需要多久?
Please give me tem more minutes、 = Please give me another ten minutes more、
请再给我十分钟。
I don’t want to be the last-minute people next time、
我下次不要临时抱佛脚了。
Last-minute change 最后一刻改的东西。
When can I come by?
我什么时候去合适? “”come by 顺便拜访“”
When can I stop by? 我什么时候可以去您那坐坐?
That’s a bad day for me、
那天我不行。
That day is for me、
那天我可以。
You decide when、 And you decide where、
您定时间吧。 您定地点吧。
I‘ll leave it up to you、
这交给您了
Its your decision、
您来决定’’
Whenever you want is okay、
几点都好,只要您觉得好。
Is seven convenient for yoi? Is seven okay to you?
7点您方便不?
How is the project going?
项目进展的怎么样了?
Great! We are the way ahead of schedule、
太棒了,我们赶在计划前完成了。
We’re right on the target、
我们正按照计划进行。
Well、 Frankly, we’re running a little behind、 Let’s speed things、
我们有点落后了。我们得抓紧啊。
It’s done 70%、
已经完成70%
I’ll be completed on time、
会按时完成的。
We’re halfway there、 我们已经完成一半了。
Have the milestones identified for the new project?
那个新项目的关键活动已经确定了不?
There must be no further delays、 The drop-date/ deadline is next Friday’s close of business、
不能再推迟了。最后期限就是下周五下班的时候。
We are approaching the critical point for success or failure of this project、
我们正处在关系到这个项目成败的关键时刻。
I’ve back and forth、
我犹豫不决。
This is so mean to be、
这就就是天意。
She’s gonna be crushed、
她会崩溃的。
He can’t come to the phone now、
她现在不能来接电话。
Ready for a refill、
我再给您倒一杯吧。
I can’t feel my hand、
我手麻了。
Have an affair、 外遇
I thought it was the other way around、
我认为这正好相反。
Make a huge fool of myself、
出洋相
Overreaction 反应过激
Cross it off the list
从清单上划掉
Present a award
颁奖
You got me,
您真问住我了
Cut him some slacks、
放她一马。
Get in line
排队。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论