便携式多媒体音响 portable multimedia acoustics
    使用说明书 user's manual
    专注于完美音质的追求?? concentrate on perfect sound pursuit? 
    感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。在您开始使用本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机,如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容有所更改时,恕不另行通知。
    一、 产品概述 general information
    本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响,适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐带来的轻松,为您的电脑、数码音乐播放器、手机等视听产品提供超值完美的音质。
    二、 功能特点 function overview
    【mp3播放】直接播放tf卡及u盘mp3文件。 [mp3 player] enable directly playing mp3 files in tf memory card and u disk.
function怎么记忆
    【fm收音机】fm数字立体声收音机,电台记忆播放。(可选机型,功能以实物为准) [fm radio] a fm digital stereo radio; enable mnemonic radio channel playing.
    【外挂耳机】本机配置标准耳机插孔,可选配耳机聆听音乐。 [ext earphone] a standard earphone jack included; enable listening with earphone.
    【断点记忆】自动记忆上次退出时的曲目播放。 [memory function] memorize the item played last time automatically.
    【可充锂电】内置可充电锂电池,环保、节约、实用。 [chargeable battery] chargeable battery included; environmental, economical and
    functional.
    三、 播放音乐操作operation
    四、 产品的按键、插孔功能定义(以实物为准) definition of button
    and jack (real object be taken as final)
    1、
    :长按开机/关机,播放/暂停。在fm模式可以选择已被
    保存的电台。 long press for power on/off, short press for play/pause. in fm mold, protected radio channel can be chosen.
    2、
    :短按上一曲,选择上一个收音电台,长按调节音量减
    小。short press for last item or last channel, long press for turning down the volume.
    3、
    :短按下一曲,选择下一个收音电台,长按调节音量增
    大。short press for next item or next channel, long press for turning up the volume.
    4、
    :模式转换键,短按转为usb/sd卡模式,再短按为
    line in(aux音频输入模式),在fm收音模式,长按为自动搜台并记忆保存电台。 mode shift button: short press and shift to usb/sd mode, once more to line in (aux audio input mode); in fm mode, long press stands for automatic search and memorizing the radio channel.
    5、
    :电源输入+耳机公用插孔,可以插耳机欣赏音乐或收
    听电台;电源输入插孔,可使用本机配送的专用usb电源线,
    6、
    :插入tf卡播放mp3音乐。insert tf card for mp3
    music playing.
    7、
    :插入u盘播放mp3音乐。insert u disk for mp3 music
    playing.
    8、
    :音频输入接口+外置天线插孔,接驳电脑、数码音乐
    五、 指示灯介绍 introduction of indicator light
    红指示灯:fm收音机模式。red: fm radio mode.
    蓝指示灯:u盘和tf存储卡播放模式。blue: u disk or tf card playing mode.
    紫指示灯:音频输入模式。purple: audio input mode.
    紫指示灯闪动:正在充电中,充满电量后停止闪动。twinkle of purple indicator light: under charging; no twinkle after fully charged.篇二:电器电子英文说明书写法
    电器、电子产品说明书英译的特点和技巧。
    (参考教材p202-210) 
    1 概述
    电器、电子产品说明书是科技文体的一种,它以传递产品的有用信息为主要目的,内容主要包括:
    前言、部件、基本功能、使用指南,故障排除等。
    其中,基本功能和使用指南是主体部分。
    一些简单易用的电器、电子产品,其说明书也相对简略。电器、电子产品说明书译文的预期功能主要是提供商品特点和使用信息,通过让译语用户了解产品的性能、特点、用途、使用和保管等方面,促使其完成购买行为。 
    2 电器、电子产品说明书英译的特点 
    特点概括起来包括:
    准确性(accuracy)、
    简明性(conciseness)、
    客观性(objectivity)等。 
    2.1 准确性 
    电器、电子产品说明书是为了指导读者正确使用产品而写,它传递的信息(例如:各种数据、图表)首先必须科学准确。在英译过程中,必须
    把信息内容如实准确地翻译出来,显化原文隐含的信息,消除歧义。一些专业术语、固定用语和习惯说法必须表达得准确、地道,例如在翻译数码相机说明书时会遇到这样一些术语:
    镜头后盖(ear lens cap)、
    三角架(tripod)、
    数码变焦(digital zoom)、
    快门帘幕(shutter curtain)、曝光不足(under exposure)、取景器(view finder)等,需按专业说法表达出来,不可任意生造。 
    2.2 简明性 
    简明性特点表现为: 
    (1)内容条目简洁明了,步骤清晰,逻辑性强。
    (2)常用缩略形式。例如:液晶显示(liquid crystal display)
    常缩写成lcd;
    发光二极管 (light emitting diode) 常缩写成led;
    中央处理器 (central processing unit) 常缩写成 cpu;
    自动对焦(auto focus)常缩写成af;
    手动对焦(manual focus)常缩写成mf 
    2.3 客观性 
    电器、电子产品说明书将该产品的相关内容客观地呈现出来,引导读者按照一定的思维逻辑循序渐进,知道该做什么,怎么做,进而了解和正确使用该产品。这些内容带有描述说明的性质,客观而不带有感情彩。例如:原文:紧急退出功能键可让使用者在电源故障时,以手动方式打开
    cd托盘。译文:the emergency-eject option allows the user to naturally open the cd tray during a power malfunction. 
    2.4 准确性、简明性、客观性的共同体现 
    电器、电子产品说明书的英译具有准确、简明、客观等特点,这些特点共同体现在以下方面: 
    (1)广泛使用复合名词结构。在译文中复合名词结构代替各式后置定语,以求行文简洁、明了、客观,如:原文:设备清单译文:equipment check list (不用the list of equipment check) 
    原文:保修卡译文:warranty card (不用the card of warranty) 
    译句常使用非人称名词化结构作主语,使句意更客观、简洁。如: 
    (2)普遍使用一般现在时。一般现在时可以用来表示不受时限的客观存在,包括客观真理、格言、科学事实及其他不受时限的事实。
    (3)常使用被动语态。电器、电子产品说明书英译的主要目的是说明相
    关产品(即受动者)的客观事实,其强调的是所叙述的事物本身,而并不需要过多地注意它的行为主体(即施动者)。这样的特点使得在其英译过程中大量使用被动语态,使译文客观简洁,而且可以使读者的注意力集中在受动者这一主要信息上。例如:原文:您可以在光盘中的电子使用手册中到额外的信息。译文:additional information can be found in the electronic users manual which is located on the cd-rom. 
    (4)广泛使用祈使句。电器、电子产品说明书很多地方都是指导使用者要做什么,不要做什么或该怎么做,所以其译文经常使用祈使句,谓语一般用动词原形,没有主语,译文的表述显得准确、客观而又简洁、明了。例如:原文:请勿将cf卡存放在过热,多灰尘或潮湿的环境中,也不能存放在能产生静电荷或者电磁波的环境中。 译文:do not store cf cards in

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。