高考英语读后续写素材
1.犹豫
John paced in the room anxiously, weighing the pros and cons in his mind. He was stuck in indecision, wrestling with his options. Today was the deadline to accept his university offer, but he was in two minds about it, on the fence and having second thoughts.
约翰焦虑地在房间里踱步,心中权衡利弊。他陷入了犹豫之中,与选择挣扎着。今天是确定是否接受大学录取的最后期限,但他心存疑虑,立场摇摆,再三犹豫。
Part of him had always dreamed of attending his first-choice university, finally tasting freedom and debating big ideas late into the night. But the tuition fees gave him pause - his parents had already sacrificed so much. Could he justify putting them under further financial strain? He struggled over the choices to choose from.
他一部分内心长久以来都梦想着进入他首选的大学,终于体验自由,夜深人静时激烈讨论重大课题。但是高昂的学费使他踌躇——他的父母已经作出了那么多牺牲。他能够再让父母承受
更大的经济压力吗?他痛苦地在选择之间挣扎。
Consumed by conflicting emotions,he stared blankly at the acceptance letter, pen hesitating over the response form as his leg bounced uncontrollably. He was in a state of deliberation, second-guessing himself as he went back and forth. Looking at the phone, he longed to call his parents yet felt ashamed of his doubts.
困扰的矛盾情感笼罩约翰,他呆呆地盯着面前的录取通知书,笔尖在回复表格上方徘徊,双腿不受控制地上下晃动。他心神交瘁,再三自我怀疑,犹豫不决。看着电话,他渴望求助父母又因自己的疑虑感到羞愧。
Torn apart by the contradictory choices, John crossed to the window, letting the cool night air wash over his flushed face. The university's spires in the picture towered far in the distance, calling but unfamiliar. He pictured walking there alone and uncertainty swelled within him.
约翰被矛盾的选择撕裂,走到窗前,让夜晚凉爽的微风拂面。画中的大学尖塔远远矗立,声声呼唤却不熟悉。他想象独自在异地行走,内心的不确定感油然而生。
Looking back at his worn neighborhood, he pictured his loving parents and felt comforted. But this brought new guilt - how would they manage without him? His stomach tightened as he was caught in a tug-of-war between choices.
他将目光投回自己破旧的家乡,想象着慈爱的父母,感到安慰。但这又带来新的内疚——没有自己陪伴,父母该如何生活?选择之间的纠结使他的胃部一阵痉挛。
Overwhelmed, John sank into his desk chair, leg bouncing, head in hands. Needing advice, now divided then determined, he called his parents and shared his worries. Their kind words gave him confidence.
困扰中,约翰瘫坐在写字桌前,腿不停晃动,双手抱头。他需要建议,时而犹豫时而坚定,于是鼓起勇气拨打父母的电话,吐露自己的忧虑。父母亲的慈爱话语给了他信心。
Heartened, John turned firmly to the response form. Though the road ahead was rocky and bumpy , with his family's love, he could face any future.
鼓舞的约翰坚定地转向回复表格。未来的道路崎岖不平,但有家人的爱,他能面对任何未来。
2.紧张
It was the morning of the big exam. John woke up with butterflies swirling in his stomach. He felt lightheaded and his heart pounded as he got dressed with shaky hands. Downstairs, he could barely choke down a few bites of toast and some orange juice. His mom tried to reassure him, but her words barely registered through the haze of nerves.
submitting这是一次重大考试的早晨。约翰醒来时,慌慌张张,头晕眼花,手抖抖地穿衣服,心砰砰直跳。楼下,他勉强吞下一两口吐司和橙汁。妈妈试图让他放心,但她的话语几乎没能穿透他紧张的迷雾。
On the bus ride to school, John's leg bounced up and down uncontrollably. He kept toying with his pencil, unable to sit still. His thoughts raced as he struggled to recall everything he had crammed over the past few weeks. What if he went blank when he saw the test questions? What if he ran out of time?
在去学校的公车上,约翰的腿不由自主地上下弹跳。他手里摆弄着铅笔,坐立不安。他努力回
想这几周来积累的所有知识,脑海里疑虑不断。要是看到考题时脑袋一片空白该怎么办?要是时间不够该怎么办?
When he arrived at the classroom, it seemed hotter and stuffier than usual with poor air circulation. John tugged at his shirt collar to undo/unbutton the top button, which suddenly felt too tight. He sat down at his desk, his palms sweating. His mind went blank as he skimmed over last minute notes. The words blurred together meaninglessly.
到了教室,由于通风不良似乎比平时更热更闷。约翰扯着衬衫领子想解开顶端的扣子,领子突然感觉太紧了。他在桌子旁坐下,两手出汗。匆匆翻阅最后一遍笔记,字句毫无意义地在眼前模糊成一片。
The teacher announced the start of the exam. John took a deep breath, trying to steady his nerves. He could hear his heartbeat thudding/pounding in his ears. With shaking hands, he turned over the test paper and began.
老师宣布考试开始。约翰深吸一口气,试图稳住紧张的神经。他能听见心跳声在耳边砰砰直响。他双手发抖,翻转试卷开始考试。
As the clock ticked away, The silence was oppressive , and he could feel the weight of expectation bearing down on her. He had studied for months, but he couldn't shake off the feeling of uncertainty that had been bothering her for weeks.
随着时间一分一秒地流逝,寂静压抑,约翰感受到期望的重量压在身上。他已经准备了几个月,但那股困扰他几周的不确定感消除不去
Then and there, he  was staring at the questions on the page when the  occasional cough from a nearby candidate started to get on his nerves. He knew that this exam would determine her future, and the pressure was overwhelming. She felt like she was drowning in a sea of uncertainty, unable to find a lifeline to cling to.
此时此刻,他盯着试卷上的题目,附近考生偶尔的咳嗽声开始让他更加慌张。他知道这次考试将决定他的未来,压力山大。他感到自己正溺毙在充满不确定的海洋中,无处可攀附。
But as the exam unfolded, he found himself gliding/sailing through the questions effortlessly. Ideas poured forth like a rushing river, and his pen danced to a joyous melody,
or rather composed a joyful symphony,and he found himself lost in the moment, completely absorbed in writing his answers. However, disaster struck. The pen ran out of ink, and Sarah's heart sank. He felt a wave of panic wash over him, his mind racing with worst-case possibilities. He struggled to keep his composure as he,unsettled and uneasy, searched for a solution, his hands trembling with anxiety.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。