餐馆的英文怎么读英语翻译是什么
餐馆是让顾客购买及享用烹调好的食物及饮料的地方,即饭店、餐厅,今天店铺在这里为大家介绍餐馆的英文怎么读,欢迎大家阅读!
wrote怎么读
餐馆的英文怎么读
restaurant英 [ˈrestrɒnt]美 [ˈrestrɑ:nt]
餐馆的英文怎么读例句
1. He insisted we stop at a small restaurant just outside of Atlanta.
他坚持让我们在亚特兰大市外不远的一家小餐馆歇歇脚。
2. They ate in an Italian restaurant in Forth Street.
他们在第四大街的一家意大利餐馆吃了饭。
3. We had lunch the other day at our favorite restaurant.
前两天我们在最喜欢的餐馆吃了午饭。
4. The restaurant is upstairs and consists of a large, open room.
饭店在楼上,有一个宽敞的开间。
5. A busy night in the restaurant can be frantic in the kitchen.
餐馆晚上生意好,厨房里可能会忙成一片。
6. Chefs at the St James Court restaurant have cooked for the Queen.
圣詹姆斯皇家饭店的厨师们曾经为女王烹制菜肴。
7. Taking my son Peter to a restaurant was a nightmare.
带我儿子彼得外出吃饭简直糟糕透了。
8. We ate in the restaurant, as opposed to the bistro.
我们是在餐厅吃的饭,而不是在小饭馆。
9. I know a wonderful restaurant where we can have lunch next week.
我知道一家很不错的餐厅,下周我们可以去那里吃午饭。
10. Do book ahead as the restaurant is very popular.
该饭店非常受欢迎,请务必提前预订。
11. Motel owners and restaurant managers copped it for neglecting their clients.
汽车旅馆老板和饭店经理因为冷落顾客而受到责骂。
12. In any event, the bowling alley restaurant proved quite acceptable.
无论如何,那个保龄球场的餐厅证明还是很不错的。
13. We were sitting, as I remember, in a riverside restaurant.
我记得我们当时是坐在一个河畔的餐馆里。
14. I hear he frequents the Cajun restaurant in Hampstead.
我听说他经常光顾汉普斯特德的卡津餐厅。
15. He desperately needed cash to bail out the ailing restaurant.
他急需现金使经营惨淡的餐馆走出困境。
关于餐馆的英文阅读:餐馆不想让你知道的5个秘密
The restaurant business is a tough game - according to a study by Cornell University about 30% fail in their first year. So it's not surprising that restaurants have certain tactics to keep costs down and diner numbers up.
餐馆业的竞争十分激烈--据康奈尔大学的一项研究显示:30%的餐馆在营业第一年就会倒闭。所以餐馆用一些策略降低成本、吸引更多的顾客,也就没有什么大惊小怪的了。
Here are some of the ways eateries ensure success, according to Imogen Edwards-Jones (and her anonymous insider), who wrote the book Restaurant Babylon, available from Amazon.
Imogen Edwards-Jones(和她的匿名内部人士)写了一本叫做《巴比伦餐厅》的书,亚马逊网站上即可购买。据她所述,小饭馆有一些确保成功的方法。
DINERS WHO BOOK BY PHONE ARE PREFERRED…
打电话预订的顾客优先……
Apparently, people who book by email are less likely to show up so restaurants prefer customers who call to reserve a table. Email bookers also tend to be computer-literate and that may mean they're a blogger or a reviewer - always a worry for restaurants. They're also harder to track down if they leave without paying.
很显然,用邮件预约的客人不太可能会来餐馆吃饭,所以电话预约的客人有优先权。用邮件预约的人也往往会使用电脑,所以他/她可能是位博客或评论员--对餐馆来说总是个担忧。如果他们吃完不付钱就走,也很难再到他们。
…AND SO ARE PEOPLE WHO JUST WALK UP
直觉来餐馆的客人也同样优先
An increasing number of restaurants don't take bookings, or only offer a small number of reservations. This is, in part, because eateries can 'turn a table' three times with walk-in diners, while customers who book tend to stick around for longer. This policy can work against restaurants, however - it can be harder to move diners on if there's no subsequent booking for their table.
越来越多的餐馆不接受提前预约,或者只提供少量的预约桌。部分是因为提前预约的客人往往会停留的更久一点,而同样的时间内,直接来吃的客人可能已经换了三批了。然而,这个策略可能也会不利于餐馆--如果没有人陆续预约,那么餐馆很难继续经营下去。
LUNCH DELIBERATELY TAKES LONGER
故意让午餐更久一点
Because everyone wants to eat lunch at the same time -restaurants are likely to stagger bookings, keep you waiting for your table, or get waiting staff to chat to you so the kitchen can take the strain.
因为所有人都想在同一时间吃午餐--餐馆很可能会交错安排预约,让你一直在等待,或者让工作人员与你聊天,这样厨房就可以不用那么热火朝天了。
VIPS AND PRETTY WOMEN GET BETTER SEATS
贵宾和美女的座位更好
The more attractive or famous you are the more likely you are to be seated at the front of the venue. Dating couples and overweight businessmen tend to get relegated to the back.
越有魅力、越出名的人就越有可能坐在餐馆的前排位置。约会的情侣和肥胖的商人们往往坐的位置比较靠后。
CHEAPER RESTAURANTS ARE OFTEN A FALSE ECONOMY
便宜的餐馆通常都是虚假节约
You may not be able to afford to spend a fortune on an upmarket meal but you could be getting better value for money if you do. Ingredients, staff, linen, flowers and rent all have to
be factored into the pricing of dishes.
可能你去不起高档饭店吃饭,但如果你去了可以让钱花的更有所值。配料、员工、桌布、鲜花以及租金都涵盖在了菜价内。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。