Chinese Enamels from the Yuan, Ming and Qing Dynasties
作者:
来源:《中国经贸聚焦·英文版》2012年第06期
The cloisonné enamel tech- nique was most likely introduced into China during the Mongol Yuan dynasty(1279–1368). Although the earliest Chinese cloisonné pieces bearing a reign mark were made during the Xuande period (1426–1436), the exhibition will include a few pieces that introduce a new attribution from the late Yuan and early Ming dynasties. This controversial attribution, recently documented by specialists and curators from the Palace Museum, Beijing, is a major contribution to Cloisonné scholarship.
Several factors, ranging from the unreliability of reign marks to a dearth of information about Chinese workshops, make it very difficult to date cloisonné works with accuracy. Therefore, three aspects of Chinese cloisonné production have been selected as guidelines for the exhibition– decoration, form, and intended function – since an object’s decoration and
form tend to indicate the purpose for which it was intended, whether it be ritual, decorative, or utilitarian. The motifs that occur most often are considered in all their various meanings within the context of the period during which the objects were produced. The exhibi- tion attempts to answer such questions as how, why, and for whom these enamels were produced, and how attitudes toward this technique changed during the Ming and Qing dynasties.
In 1368, after the Chinese had re- claimed power from the Mongol “barbarians” and founded the Ming dynasty, Cao Zhao wrote Essential Criteria of Antiquities (Gegu yaolun), a guide for collectors of “antiquities” in which he made it clear that cloisonné enamels originating in the Frankish lands (Folan or Falan) were not suitable for study by members of the scholar class. Their gilded surfaces and brilliant colors put them at odds with the austere criteria of the scholars’ aesthetic inherited from the Song dynasty (960-1279), which the Ming revived after the humiliation of the Mongol invasion. This classical Chinese aesthetic is exemplified by ink-wash paintings and by ceramics with sparse or no decoration in which form and surface enhance one another. According to Cao Zhao, cloiso
nné enamels were really appropriate only for the apartments of women. Some scholars undoubtedly followed the guidelines of Cao Zhao; however, it is interesting that in the same period cloisonné pieces were being commissioned for the court.
archaic From the late Yuan dynasty to the early Ming dynasty, Buddhist temples were the primary patrons or intended recipients of cloisonné. Indeed, the lotus flower, a Buddhist symbol of purity, is the motif most often encountered on Chinese enamels. For example, some bowls and mandala bases have scrolling lotus designs into which the eight Buddhist symbols have been integrated. Because these objects were intended for ritual use, they have traditional Chinese forms that derive from archaic bronzes of the Shang dynasty (ca.1700 B.C.E.–1050 B.C.E.) or from Neolithic jades. In the late fourteenth century and the fifteenth century, the schematic scrolling lotus designs of Buddhist origin were joined by more naturalistic depictions of flowers and fruit – chrysanthemums, grapes, camellias, hibiscus, peonies, and lotuses – which were often used as symbols of the four seasons. Archaic forms were now supplemented by other, newer forms deemed appropriate for use in domestic rituals and at the tables of the scholar class.
Objects from the reign of the Jiajing emperor (1522–1567) display forms and decoration specifically characteristic of this period. For example, the presence of the character for longevity (shou) and depictions of cranes in the clouds indicate that an object was intended for Taoist ritual use. Other pieces combine Buddhist, Taoist, and even Confucian decorative motifs. In addition, this period saw a diversification of themes and motifs, including two mandarin ducks, a carp in a pool, and seahorses, among others.
During the second half of the sixteenth century, in the reign of the Wanli emperor(1573–1620), there was a marked increase in enamel production as well as a decline in craftsmanship. This trend would continue through the late Ming and early Qing dynasties, although the diversification of decorative motifs continued and the repertory of forms increased.
Under the Kangxi emperor (1662–1723), the first ruler of the Manchu Qing dynasty, significant decorative arts production resumed and imperial workshops were established within the Forbidden City. Toward the end of the seventeenth century, there was a resurgence of enamel production.
The last sixty years of the eighteenth century, the reign of the Qianlong emperor (1736–1796), were marked by a growing interest in the arts in general and the decorative arts in particular. Advances in cloisonné technique and additions to the available palette of enamels fostered an unprecedented increase in cloisonné production. The Manchus, fervent followers of Tantric Buddhism, commissioned many ritual objects for Buddhist temples, and there were numerous commissions for the imperial palaces and private residences. The unprecedented variety of forms and decoration that resulted was accompanied by a resurgence of the taste for hidden symbols prevalent in the Ming dynasty.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论