cut的用法和固定搭配
一、cut的基本用法和固定搭配
在英语中,动词"cut"是一个非常常见且多功能的动词。它可以表示切割、剪切、割破等动作,也可以引申为截去、减少或打断等含义。在句子中,"cut"通常作为主谓宾结构出现,同时还有一些固定搭配和短语结构,这些都是有助于我们更好地理解和应用该动词的重要资源。本文将详细介绍cut的基本用法和其常见的固定搭配。
二、表示实际切割与分离
1. 'Cut' + 目标物:最基本也是最直接的使用方式
例句:She cut the meat into small pieces.(她把肉切成小块。)
在这个例句中,'cut'后面跟随的宾语是被切割的“肉”。
2. 'Cut' + 目标物 + from + 源物:
例句:They cut a branch from the tree.
英文意思就是“他们从树上砍下了一根树枝。”
这种结构表明了目标物是从源物上进行分离或移除。
3. 'Cut off': 切断、断开
例句:He cut off a piece of rope and tied it to the branch.
这个例子中,'cut off'的意思是“他剪断了一段绳子,然后将其系在树枝上。”
这里目标是把绳子从整体中分离出来。
三、数字和尺寸的表达
1. 'Cut in half': 把某物切成两半
例句:The chef cut the cake in half and served it to the guests.
weight的搭配 翻译成汉语就是“厨师把蛋糕切成两半并给客人们享用。”
"cut in half"强调将某物按照中心分开为两部分。
2. 'Cut down on': 减少、缩减
例句:You should cut down on sweets if you want to lose weight.
意思就是“如果你想减肥,应该少吃甜食。”
在这个搭配中,“cut down on”表示减少某个东西以达到特定目的。
四、与时间相关的固定搭配
1. 'Cut short': 缩短、打断某事物的进行
例句:They had to cut short their vacation because of an emergency.
汉语意思为“由于紧急情况,他们不得不缩短了度假时间。”
2. 'Cut it out': 停止、别再做某事
例句:Cut it out! I'm tired of your constant complaining.
这句话的意思是“别再这样了!我受够了你不停地抱怨。”
五、其他常见固定搭配
1. 'Cut and dried': 千篇一律的、事先决定的
例句:The plan was cut and dried; there was no room for negotiation.
这个例子中,“cut and dried”的意思是“这个计划已经是事先决定好的,没有谈判余地。”
2. 'Cut to the chase': 言归正传、直接进入主题
例句:Let's cut to the chase and discuss the main issues at hand.
翻译成汉语就是“言归正传,我们讨论一下目前主要的问题吧。”
在这个短语中,“cut to the chase”表示忽略细节或无关紧要的话题,直接开始核心讨论。
六、总结
本文介绍了cut这个动词最基本和常见的用法以及几种固定搭配。我们可以根据具体上下文来选择适当的使用方式,从而更准确地表达出自己想要表达的意思。同时也需要注意不同情境
下"cut"可能会有不同的含义。通过熟悉和掌握这些用法和固定搭配,我们可以更加流利地运用英语,丰富自己的表达方式。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论