言语符号的三层意义
语言是人际间交流思想、传递信息的媒介,言语是语言在特定环境中的具体运用。言语单位可大可小,词语、句子、语段、篇章都属不同层次的言语单位。言语的充分理解意味着应解读出它所传递的全部信息。那么,在言语交际中,具体言语能传递什么信息呢?总体来看,言语符号所传递的信息主要包括字面意义、语境意义和语用意义三个层次的内容。
一、言语符号的字面意义
字面意义是在不同的语境中,由不同的使用者使用时,言语符号本身所能表达的基本的、核心的意义。字面意义是在长期的使用中约定俗成的,由使用者共同赋予、共同认可,不因使用环境的变化而变化。比如,不管在什么场合中,birds这个词的字面意义都是two-legged creatures with wings and features which can usually fly in the air;再如He is an economist.这句话,不论由什么人使用,字面意义都是The male person already mentioned is an expert in economics。
字面意义分概念意义和命题意义两个方面。概念意义是言语符号本身所代表的,在现实的、虚
拟的世界中存在的事物或现象;它可以将外在的言语符号同内在的经验世界联系起来,所以也称为指称意义、认知意义。概念意义是词语所具有的基本的、核心的意义,回答“它是指什么”这样的问题。概念意义有时有明确具体的指代,很容易理解,如dog,apple,UN等;但有时概念意义相当复杂,只有模糊抽象的指代,如love,truth,UFO,probability等。概念意义在语篇各个层次上均有体现;小到一个词语句子,大到一个语段章节,有时甚至厚厚一本书,都只探讨一个概念,如universe,hatred,changes等。[1]
命题意义是脱离具体语境的句子所具有的基本的、核心的意义,它表示的是在句子结构基础上决定的言语符号之间的意义关系,如The little boy looked at the dog.和The dog looked at the little boy.就表示两种不同的命题意义。命题意义一般由主项和谓项两部分构成,回答“谁怎么了?”这样的问题。主项是命题所要谈论的内容,谓项是命题对主项所做的交代、说明或断言。有的英语句子通常只包含一个命题;在They lodge students during term time.和She is no oil painting.两句话中,都只有一个命题。有的句子,特别是复杂长句,往往可以表达不止一个命题,在John’ friend, Tony, who is a dentist, like apples.这句话中就有四个命题,蕴涵着John has a friend,the friend’s name is Tony,Tony is a dentists,Tony likes apples四层命题意义。[2]
概念意义和命题意义是言语符号表达意义的基础,都属字面意义的范畴。它们的共同特点是在长期的使用中约定俗成,不因使用语境的变化而变化,能够脱离具体语境而孤立地存在。一般来说,词语只有概念意义而没有命题意义,也无法判断是真是假,如smile,fan,like,she等词语表达的仅是孤立的概念,根本无法判断它们的真假对错。但是,当不同词语按一定序列组织成命题时,就可以接受人们的分析判断、批评指摘。像She smiled like a fan.这样的句子,人们就完全可以从不同的角度,按不同的标准肯定它或否定它。概念意义和命题意义形成语段、语篇的字面意义,它们的准确理解是把握语篇整体意义的基础。
二、言语符号的语境意义
语境意义是在特定的语境中,由特定的使用者使用时,具体言语所表达的真实意义及附带产生的联想意义。语境意义是在特定语境中产生的,不能脱离具体语境而存在。所谓“言无定义,义随境生”,同一言语符号,在不同的语境中使用时,其语境意义有时会与字面意义相同,有时也会有所不同,甚至相去甚远。例如,在(1)Mary has two dimples when she laughs. 和(2)Jake fondled the wide dimple near the cracked taillight.两句话中,dimple一词就有不同的语境意义;在(1)中,dimple是指“酒窝”,与它的字面意义基本一致;在(2)中,dimple指的是“汽车上的凹痕”,这完全不同于它的字面意义。
cracked是什么意思中文语境意义分语境真实意义和语境联想意义两个方面。语境真实意义是具体言语在特定语境中运用时表达的真实具体的意义,它回答的是“它在这里指的是什么”这个问题。在不同语境中,同一言语可以表达不同的意义;但在特定语境中使用时,一般只能具有某一种或几种具体意义。这种真实语境意义可能是常规字面意义,也可能有随具体语境产生的新意义,在(2)中dimple就获得了新的意义。句子也是如此,同一句子在不同语境中使用时,其真实语境意义会有所不同;如He is a fine leader.这句话,在不同场合中使用时,he可以分指不同的人;在得到关心支持后说,可以表示He is a really good leader;在受到误解时说,很可能意味着He is absolutely not a good leader.
语境联想意义是具体言语在特定语境中使用时,所能使人产生的种种联想。联想意义回答的是“它暗示的是什么”这样的问题。有些言语单位在特定语境中使用时,表达的主要是基本的字面意义,很少会使人产生过多的联想,这在追求严谨的学术作品中很常见;但是,有的言语单位在特定语境中使用时,会使读者不由自主地产生许多联想,这在追求语义丰富、言简意赅的文学作品中经常出现。在(2)中,dimple不但会让人想到撞车后汽车上产生的凹痕,还可以使人联想到俊俏脸庞上的酒窝。
语境意义随语境的变化而变化的,它可以体现在不同层次的言语单位上。词语的语境意义是它在特定句子、情境中的意义,句子的语境意义是它在特定语段、情境中的意义。如在blue skirt,blue song,blue film,blue blood四个语境中,blue一词的语境意义分别为the color of sky,sad,indecent和noble。再如,cold一词的字面义主要为lower than usual temperature,not cheerful和indifferent;但它的语境义要根据上下文来判断,在cold current,cold news,cold welcome,cold shoulder等不同语境中,cold的具体意义会有所不同。
短语的语境意义也要根据具体语境来确定,如cold current的字面意义为“冷空气”,但它的语境意义会因语境而异。在Russia is overtaken by cold currents this winter中,它可能是指“-30oC”;在Cold current swept Australia yesterday中,它可能是指“5oC”;在The recent droops in sale mark the start of a new cold current中,它是指economic depression(经济萧条)。完全相同的句子,在不同的语境中,也会有不同的语境意义。以Do you know the meaning of war?为例,当教师在课堂上问学生时,它表达的是Do you know the meaning of the word war?;但当受伤的战士质问好战的政客时,它的真实意义很可能是Do you know that war produces death, injury, and suffering?[2]。
三、言语符号的语用意义
语用意义是语言使用者在特定语境中运用特定言语时,所要实现的意图或对目标接受者施加的影响。语用意义又称为交际意图、使用者的意思,它回答的是“为什么说这个”“为什么这么说”这样的问题。因为“无风不起浪”,不管人们说/写什么,怎么说/写,都是在一定意图的支配下进行的。言语的组织要受交际意图的驱使和调控,言语的理解也要分析言语者运用特定语言的意图。在Bob刚刚背叛了Dick时,Dick却说了一句Bob is a fine friend.为什么Dick这时要说这个呢?为什么要这样说呢?如果思考这类问题,那就是在捉摸它的用意。
语用意义与语境意义都是具体言语和特定语境相结合的产物,都不能脱离具体的语境而存在。以Aren’t you cold?为例,它的字面意义是恒定不变的,在任何场合中都是“你不冷吗?”;但它的语境、语用意义要随语境而变化。当母亲对孩子说这句话时,它的语境意义可能是Why don’t put on more clothes?语用意义可能是to show her concern for his well-being;如果是好事者对穿着暴露的人说这话时,它的语境意义可能是It’s unadvisable to wear so little for the sake of beauty,语用意义可能是to express one’s surprise at such a fashion。当对出入不随手关门的人这么说时,它的语境意义可能是You should close the door behind you!其用意很可能是to lodge a complaint of improper behavior。
语用意义分逻辑用意和情境用意两个方面。逻辑用意是言语者在特定上下文语境中运用特定言语的意图,它回答的是“为什么在这个上下文中说这个”。孤立的言语成分只有概念或命题意义,但当它们成为特定语境的一部分,与特定上下文相连接时,就会具有特定的逻辑意义。以I’ll go to Hong Kong tomorrow为例,在孤立存在时,除了作为一个抽象的命题外,它没有什么特殊用意;但是,当出现在I can’t attend this meeting;I’ll go to Hong Kong tomorrow这个语境中时,它就有了特定的逻辑意义,即说明原因。在特定上下文中,句子的逻辑用意至少可分为引入主题、切换主题、点明主题、总结主题、重述主题和支持主题。其中,重述主题又可分为重复、增添、引申,支持主题又可分为说明、举例、引言等。
情境用意是言语者在特定情境、社会文化语境中运用特定言语时所要实现的意图,它回答“为什么在这个场合说这个”这一问题。言语交际是有意图、有目的的人类活动,尽管由不同言语符号织成的句段章篇千差万别,但人们运用不同言语的意图却是有限的。总体来看,具体言语在特定语境中的用意可分为传递信息、表达感情、说服劝谏、维持交际和愉悦精神五个方面;像Water boils at 100oC,What a beautiful view,Take a seat,Drop in when you are free,A nice day, isn’t it?这样的句子,在不同语境中使用时所能实现的交际意图,要么是分享思想感情、说服影响对方,要么是唤起对方注意、陶冶娱乐对方。熟悉人们在不同语境中
运用语言时的主要意图,无疑会有助于言语信息的充分理解。
总之,言语符号的字面意义、语境意义和语用意义是三位一体的,在不同层次的言语单位上均有体现。篇章语段的意义包括字面、语境和语用意义三个方面,词语句子的意义也包括字面、语境和语用意义三个方面。当然,这三层意义并不总是同等重要的,有时字面意义较为重要,有时语境意义更为关键,有时则主要取语用意义。在日常阅读中,很少需要完全把握每个句子、每篇文章的三层意义;在许多情况下,只要把握文章的局部内容,理解句子的部分意义就可以实现阅读的目的。但是,在进行深度阅读时,为了达到尽可能全面、充分、透彻的理解,不但要把握言语符号的字面意义,还要把握它们的语境意义和语用意义;不但要理解每个句子的三层意义,还要理解整篇文章的三层意义。只有这样,才能充分理解具体言语所蕴涵的丰富信息。
参考文献:
[1] Nuttall, Christine. Teaching reading skills in a foreign language [M]. London: Heinemann Educational books Ltd, 1982.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论