2022年全国乙卷英语翻译阅读理解B
We live in a town with three beaches.
我们住在一个有三个海滩的镇上。
There are two parts less than 10 minutes walk from home where neighborhood children gather to play.
在离家不到10分钟路程的两个地方,邻居家的孩子们聚在一起玩耍。
However, what my children want to do after school is pick up a screen — any screen — and stare at it for hours.
然而,我的孩子们放学后想做的是拿起一个屏幕——任何屏幕——盯着它几个小时。
They are not alone.
他们并不孤单。
Today's children spend an average of four and a half hours a day looking at screens, split between watching television and using the Internet.
现在的孩子平均每天花四个半小时看屏幕,一半看电视,一半上网。
In the past few years, an increasing number of people and organisations have begun coming up with plans to counter this trend.
在过去的几年里,越来越多的人和组织开始制定计划来对抗这种趋势。
A couple of years ago film-maker David Bond realised that his children, then aged five and three, were attached to screens to the point where he was able to say "chocolate" into his three-year-old sons ear without getting a response.
几年前,电影制作人大卫·邦德意识到他的两个孩子(当时分别是5岁和3岁)都离不开屏幕,以至于他对着3岁的儿子的耳朵说“巧克力”都没有回应。
He realised that something needed to change, and, being a London media type, appointed himself "marketing director from Nature".
他意识到有些事情需要改变,作为一名伦敦媒体人,他任命自己为“《自然》杂志的营销总监”。
He documented his journey as he set about treating nature as a brand to be marketed to young people.
他记录了自己的旅程,开始将自然作为一个品牌向年轻人推销。
The result was Project Wild Thing, a film which charts the birth of the World Network, a group of organisations with the common goal of getting children out into nature.
结果就是《狂野计划》,这部电影记录了世界网络的诞生,这是一组织,他们的共同目标是让孩子们走进大自然。
“Just five more minutes outdoors can make a difference,” David Bond says.
大卫·邦德说:“在户外多待五分钟就会有所不同。”
“There is a lot of really interesting evidence which seems to be suggesting that if children a
re inspired up to the age of seven, then being outdoors will be on habit for life.”
“有很多有趣的证据表明,如果孩子在7岁之前受到启发,那么户外活动将成为终生的习惯。”
His own children have got into the habit of playing outside now: “We just send them out into the garden and tell them not to come back in for a while.”
他自己的孩子现在已经养成了在外面玩的习惯:“我们只要把他们送到花园里去,告诉他们一会儿别再回来。”
Summer is upon us.
夏天来了。
There is an amazing world out there, and it needs our children as much as they need it.documented evidence
外面有一个神奇的世界,它需要我们的孩子,就像他们需要它一样。
Let us get them out and let them play.
让我们把他们弄出来,让他们玩。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论