以汉语拼音查询
達悟語:索引(以漢語拼音查詢)
621
以漢語拼音查詢
(Chinese-Yami-English Index)
漢語拼音 中文 達悟語 英文 ai 嘆, 唉 ay sigh aiyou 哎喲 ey oh
an; wanshang 暗; 晚上 mahep dark; evening aobuguo 拗不過 pasovayi cannot compete aya 啊呀 tangang ah ayaya 啊呀呀 ayayay ahh ayayaya 啊呀呀呀 ayayaya ahhhh ayi 阿姨 kaminan aunt ayou 啊喲 tanga goodness ayou 啊喲 taretarek ah ayou 啊喲; 哀歎 awalay oh, sigh
ba men quan guanshang 把門全關上
mapipazeveng
close all the doors
badiao 拔掉 podpoden pull away bage 八個 wawao eight bahen 疤痕 kozad scar bai 百 poo
hundred bakai 払開 akaha break away bakai
拔開; 掀屋頂 kabkaben tear open (the roof) bakai; chaiwuding 拔開; 拘屋頂 ngabkabi tear open (the roof) bangguo (過去) 綁過 nimamaod tied bangren xizao 幫人洗澡 ariosen bathe bangwan 傍晚 koyab evening bangwan; heiye 傍晚; 黑夜 maséyrem evening; night bangzai yiqi de 綁在一起的; 暱語 kakedked tied together bansheng 絆繩 ’a’acing rope (to tie up feet) bantuzhong 半途中 makanavak half-way banzhu 絆住 ni’acing tied up one’s foot bao
mabsoy
full
何德華?董瑪女
622
bao 薄 taripis thin baobao de 薄薄的 tataripis all thin (very) baozhe 抱著 napopoa carry bei 背 likod back bei 揹 apidan carry bei 揹 miapid carry bei 揹 ngapiji carry bei 揹 piraraen carry bei chidiao 被吃掉
palakakani eaten
bei ganshang; kuai yao dabian 被趕上; 快要大便
kadasan
catch up; about to have a bowel movement
bei lazou 被拉走 (過去) nilolo was dragged away beiduizhe 背對著 likodan backward beifude 揹負的 rararara carry bian shao 變少 ngapéreh become little bianyuanshi 扁圓石 eraed round; flat stone bianzhi 編織 manaod weave
bici xiangban 彼此相伴 mikeyan accompany each other bie (qishi) 別 (祈使) jia Don’t do …! bieren 別人 kadoan others boli guan 玻璃罐 tagatagaw glass
bu changshou 不長壽 ji apintek does not live long bu zhengchang
不正常
somagpian crazy
bu zhengjing;daodan 不正經; 搗蛋 manazóvaz not serious; cause trouble bu; jiaqiang 不;加強 ji no; EMP bucuo 不錯 malas not bad
budao yu 捕到魚 makamong manage to catch fish buhao 不好 maláhet not good bukeyi; jinzhi 不可以; 禁止 makavava prohibited bulao
捕撈
manilo
catch; scoop
達悟語:索引(以漢語拼音查詢)
buman 不滿ngikayi unhappy
buman 不滿 (過去) niikayan was dissatisfied buman 不滿 (過去) nimikay was dissatisfied buman 不滿 (過去) nimindok was unhappy bunaifan 不耐煩ikowtok impatient burongyi; taihaole 不容易; 太好了mazavak not easy; wonderful bushi 不是beken no
bushi 不是ken no
buyao 不要taosia don’t want
buyao 不要tosia don’t want
buyu 捕魚manaoy catch fish
buyu 捕魚manazatazan catch fish
buyu 捕魚 (過去) nimangahahap caught fish buzaihu 不在乎naziboan doesn’t care buzhi; nandao 不知; 難道taon do n’t know; how
clothes中文
come
cai buyao 才不要iciápaw don’t want
cai kucai 採苦菜manonobwo pick Sonchus
oleraceus
cai yezi 採葉子mangotas pick leaves
caiji haichan 採集海產maneysavat gather seafood caijide 採集的iseysavat collect
caijide 採集的 (過去) sinavat was collected
cailei 菜類iyakan non-staple food; side
dish
caishou 採收 (過去) nivozas picked
caizhai 採摘kotasen pick
caizhaichu 採摘處pamozasan pick from caizhaichu 採摘處pangotasan pick from cangqilai 藏起來tayo manage to hide canyu gensui 參與跟隨 (過去) nimaciloloi followed
canyu yiqi qu 參與一起去maciangay join to go
cashi 擦拭monasa wipe out
623
何德華?董瑪女
624
cebian
側邊
siri
side
ceng canyu dajia 參與打架 (過去) nipacilimanan engaged in fighting cesuo 廁所 obowbotan toilet chadian jiu … 差點就.. kapo almost chang gei chi 常給吃 pakapakanen feed regularly chang hundao 常昏倒 mamezamezay faint frequently chang kanjian 常看見 macitacita see regularly chang wang shangyang 常往上仰 (臉部) kalangalangay face upward regularly changgei 常給 iteytoro often give changmao 長矛 cinalolot spear (n.) changqu 常去 yangangay go frequently changqu 常去 mangamangay go frequently changqu 常去 ngangay go frequently changquchu 常去處 angangayan place one goes frequently changquchu 常去處 (過去) nianganganayan place one went fequently changshijian xiuxi 長時間休息 miweywalam rest for a long time changshou 長壽 pinpintek live long changshou 長壽 pintekan live long changzi 腸子 cinai intestines chaoshui 潮水 henep tide
chaoshui; chaojiandai
潮水; 潮間帶
keysakan tide; sedgeland chenghu; qumingzi 稱呼; 取名字 ngaranan give a name chengjie 承接 manaza receive chenxiaqu 沉下去 ngneji drown chexia 扯下 vozcina pull chi 吃 akan
eat chi 吃 koman eat chi 吃 ngan eat chi
ngana
eat
達悟語:索引(以漢語拼音查詢)
625
chi 叱 cig jeeze chi cai 吃菜 yakan eat side dishes chi cai 吃菜 miyakan eat side dishes chi gutou 吃骨 simsimsiman eat off the bones chi gutou; xiyun 吃骨,吸吮 nimsimi eat off the bones; suck chi huoba 持火把 (過去) nimamonot held a torch chi wanfan 吃晚飯 ngoyab eat dinner chi wufan 吃午飯 miagza eat lunch chi wufan 吃午飯 ngagza eat lunch chi zaofan 吃早飯 riag eat breakfast chi;shiwu 吃;食物 kankanen eat; food chibang 翅膀 panid wing chidebao 吃得飽 absoy able to be full chidiao le 吃掉了 (過去) nimayakan ate chiguo de 吃過的 (過去) niakan ate chiguode suixue 吃過的碎屑 (過去) niniakakanan

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。