一、从词类的句法功能上看,能充当定语修饰名词的词主要是形容词。但在现代英语中,我们发现以前某些形容词作定语的结构,已演变成名词作定语的词组了,如 racial hatred 成了 race hatred, sparking plug 成了 spark plug , rural life 成了 country life 。英语中,一名词在不经过任何变化就可以直接作定语修饰另一名词,我们称之为名词定语。如: sea water, blood pressure, railway station, seat belt, plant fat 等。
以名词作修饰语,简称“名词定语”(attributive nouns)所谓名词修饰名词,就是以名词直接修饰另一名词,其作用和形容词相似。例如:Science students; the Clinton Administration; dinner-time; oil industry; Christmas party 等。
下列是名词作修饰语时的语法功能:
⒈代替形容词(或形容词短语)或分词(或分词短语)
如:
country life→rural life
China-U.S. relations→Sino-American relations
a launch pad→a launching pad
cube sugar→sugar formed in the shape of a cube.
⒉代替名词所有格,
如:
good rapport between consumer and producer countries →good rapport between consumers' and producers' countries.
a proposal for a ceiling on ASEAN commodity imports→ a proposal for a ceiling on ASEAN's commodity imports.
⒊代替介词短语,
如:
a tool box→a box for tools.
a television programmer→ a programmer on television.
apple seeds →the seeds of an apple.
⒋代替同位语、形容词分句或不定式动词短语,
如:
his bank manager son→his son,(who is) a bank manager.
an ASEAN joint conference report→a report to be jointly made by ASEAN(members).
上述四种情况是名词修饰名词的常见现象。这情形在报章上出现得更频繁。
名词作定语时,一般用单数形式,但在个别情况下也有用复数的。
例如: goods train货车,sports meeting运动会,machines hall展览机器的大厅。
注意:被修饰的名词变复数时,一般情况下,作定语用的名词不需要变为复数形式,但由man或woman作定语修饰的名词变成复数时,两部分皆要变为复数形式。例如: man doctor—men doctors 男医生 woman singer—women singers 女歌手
二、1.作定语用的名词一般没有与之相应的同根形容词。它既可以是有生命的,也可以是无生命的;既可以是可数的,也可以是不可数的。它能表明被修饰的名词的A.地点、B.时间、C.目的或用途、D.种类、E.原料或来源等等。
例如:
A. city streets城市街道,a corner shop街道拐角的商店,a kitchen table厨房桌子,a roof garden屋顶公园;
B. summer holidays暑假,Sunday papers星期日报纸,November fogs十一月的雾季;
C. a tennis court网球场,a tennis club网球俱乐部,a peace conference和平会
议,milk bottles牛奶瓶;
D. a love story爱情故事,a murder story凶杀案故事,traffic lights交通管理用的红绿灯,a train driver火车司机;
E. stone walls石墙,straw hats草帽,rubber boots胶鞋,pineapple juice菠萝汁,plant fat植物脂肪。
名词可以作定语修饰名词,作定语的名词往往是说明其中名词的材料、用途、时间、地点、内容、类别等。
⒈材料 a diamond necklace a bamboo pole paper money a stone bridge
⒉用途 a meeting room the telephone poles the railway station trade union water pipe welcome speech eye drops
⒊时间 a day bed the dinner party the Spring and Autumn Period evening suit midday lunch
⒋地点 London hotels Beijing University body temperature the spaceship floor the kitchen window
⒌内容 a story book piano lessons the sports meet oxygen supply the air pressure the grammar rules
⒍类别 children education enemy soldiers a bus driver
2.有的作定语用的名词有与之相应的同根形容词。一般情况下,名词作定语侧重说明被修饰的名词的内容或性质(质地、来源、目的);同根形容词作定语则常常描写被修饰的名词的特征(性能、形状、颜)。例如:"gold watch"指手表含有金的性质;而"golden watch"则表示手表是金的特征,不一定含有金。再举两例: stone house 石头造的房子 stony heart 铁石般的心肠 peace conference 和平会议 peaceful construction 和平建设 名词作修饰语强调内容或职能;同词根的形容词或分词作修饰语侧重属性和特征。试比较下面三组句子,以观察其不同: a. labor intensity(劳工密集)b. laboring people(劳动的人民) a. a space rocket(宇宙火箭)b. a spacious room(宽敞的房间) a. an art gallery(
艺术馆)b. artistic effects(艺术的效果) a. a history department(历史系)b. a historic relic(历史遗迹) a. riot police(防暴警察)b. riotous police(闹事的/的警察) 形容词着重描写事物的外在表现,而名词则着重表现事物本身的内在含义。
3.英语里面,什么时候用形容词、什么时候用名词来修饰名词,主要看意思。如: healthy problem翻译过来不成了"这个问题很健康"的这层意思,问题怎么会健康呢? healthy一般形容人或者是动物的,不能用. 因此,关于健康问题就只能是: health problem chemistry lab 还是 chemical lab ,chemical可以修饰物,所以这里都可以. Educational Visit 的意思是 有教育意义 的旅行,Educational本来就有有教育意义 这个意思. 反正用的时候你要查查名词的形容词性的具体意思以及修饰物的类型,然后进行选择.
对了,还有一个例子 “自然保护区”是nature reserve有一次考试我写成了natural,后来发现natural的意思是自然的,就是
自然形成的,不是人工的,放到词中就变成这个保护区是自然形成的,和自然保护区中自然(自然环境)的意思肯定不同 economy indexes 还是 economic indexes 应该是后者economic有经济(上)的, 经济学的的意思
4.名词作定语与名词所有格作定语有时是有区别的。一般来说,名词作定语通常说明被修饰的词的性质,而名词所有格作定语则强调对被修饰的词的所有(权)关系或表示逻辑上的谓语关系。例如:在“th
e Party members(党员)”中,名词定语表示members的性质;在“the Party's calls(党的号召)”中,Party具有动作发出者的作用,calls虽然是名词,却具有动作的含义。再举一例: a student teacher 实习教师 a student's teacher 一位学生的老师
5.两个以上的名词作定语叫复杂名词定语
常有这样的情况,几个名词放在一起修饰后面哪个主导名词。有时几个名词形成一个整体修饰最后一个名词。如: world record holder 世界记录保持者 fire escape ladder 太平梯 Christmas morning exchange of presents 圣诞早上的礼物交换 mountain village school teacher 山村学校教师 house property tax office building 房产税务局的大楼 科技英语力求精练、明了,使用几个名词作定语代替各种后置定语的情况更为突出。如: tungsten filament lamp 钨丝灯 television transmission satellite 电视转播卫星 air surface vessel radar 飞机对水面舰舰雷达 motor car repair and assembly plant 汽车修配厂 high voltage switch gear factory 高压开关厂。下面名词短语中的名词定语相当于后置修饰的介词短语例如:the foreign languages department → the department of foreign language ( 外语系 ) , water pollution situation → the situation in water pollution( 水污染的局面 ) 。
6.由以上例子我们发现,复杂名词定语由于其名词定语的重迭性,可能会使人们在理解上产生一些困难,甚至引起误解。要正确理解其含义我们必须从以下两个方面着手。 relic
1 、掌握复杂名词定语与中心词之间的修饰关系 名词定语与名词中心词之间的修饰关系主要有以下两种。 例 1 :the State Health Commission 州健康委员会 在这个名词短语中, the State 和 health 是复杂名词定语, commission 是中心词。在这个名词定语中, the State 修饰 commission , health 也修饰 commission 。我们用 Burton-Roberts, N. (1986: 49) 的“巢居结构”( nesting structure )来解释,即 commission 巢居在 health commission 中,而 health commission 又巢居在 the State health commission 中。 例 2 : the income tax rate 收入税率 这里, income 修饰 tax, 然后两者再修饰 rate 。这种修饰关系的巢居结构不同: rate 巢居在 the income tax rater 中,而 tax 则巢居在 income tax 中。 通常,复杂名词定语的
词项越多,它们与名词中心词之间的修饰关系就越复杂。
2 、辨析复杂名词定语的语义 对于复杂名词定语,必须在了解了定语与中心词关系的基础上对其多层语义进行分析,弄清该结构内部的多层次语义修饰关系,才能辨明它欲表达的含义。例如:对于“ U.S. Air Force aircraft fuel systems equipment mechanics course” 。 这个复杂名词定语很长,不易一下子分清词语之间的相互关系,因此对意义的正确理解和把握有一定的困难。我们可以按照修饰关系,一步一步地来剖析它的内部结构,以揭示词与词之间存在的不同联系。 U.S. Air Force aircraft fuel systems equipment mechanics course 这个复杂名词定语是修饰中心词 course 的,整个短语的意思是“美国空军飞机燃料系统设备原理课程”。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论