★英语听⼒频道为⼤家整理的英语听⼒练习:站不住脚。更多阅读请查看本站频道。
Subject:You don’t have a leg to stand on.
迷你对话
A: From what I have said, we can draw a conclusion that the defendant is innocent.
综上所述,我们可以得出结论——被告是⽆辜的。
B: You don’t have a leg to stand on. You haveconcealed the defendant’s crime deliberately.
你的说法是站不住脚的,你刻意隐瞒了被告⼈的罪⾏。
地道表达
have a leg to stand on
1. 解词释义
Have a leg to stand on是美国俚语,字⾯意思是“有⼀条可以站得住的脚”,⽐喻为“(⼈)理屈词穷,⾏为⽆法解释”“(论点等)缺乏事实依据或毫⽆事实依据⽽不可成⽴”。
2. 拓展例句
e.g. The truth of the matter was they didn't have a leg to stand on.
事实是,他们的说法⼉根本站不住脚。
e.g. He hasn't a leg to stand on for his behavior.
他的⾏为是完全没有道理的。
e.g. Without written evidence, we don't have a leg to stand on.
没有书⾯证据, 我们就站不住脚!
e.g. It's only my word against his, I know. So I don't have a leg to stand on.
现在是我和他各说各的,这我知道。所以我的话⽆法证实。
Ps 1:draw a conclusion的意思是“下结论,做出结论”。例如:
We'd better lay our heads together before we draw a conclusion.
defendant 在下结论之前我们是⼀起讨论讨论。
We haven't got sufficient information to draw a conclusion.
我们还没有⾜够的信息可以下结论。
ps 2:From what sb. says的意思是“从某⼈所说的来看”。例如:
From what he said I surmised that she was not very well.
从他所说的,我猜想她的⾝体不太好。
He didn't go into details, but from what he said I gather that she was seriously injured.
他没有说明细节,但我从他的话⾥推测出她受了重伤。
Ps 3:defendant:被告 innocent:⽆辜的 conceal:隐瞒 deliberately:谨慎地,慎重地
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论