案件? case
案件发回? remand/rimit a case (to a low court)
案件名称? title of a case
案卷材料? materials in the case
案情陈述书? statement of case
案外人? person other than involved in the case
案值? total value involved in the case
败诉方? losing party
办案人员? personnel handling a case
保全措施申请书? application for protective measures
报案? report a case (to security authorities)
被告? defendant; the accused
被告人最后陈述? final statement of the accused
被告向原告第二次答辩? rejoinder
被害人? victim
被害人的诉讼代理人? victim's agent ad litem
被上诉人? respondent; the appellee
被申请人? respondent
被申请执行人? party against whom execution is filed
被执行人? person subject to enforcement
本诉? principal action
必要共同诉讼人? party in necessary co-litigation
变通管辖? jurisdiction by accord
辩护? defense
辩护律师? defense attorney/lawyer
辩护人? defender
辩护证据? exculpatory evidence; defense evidence
辩论阶段? stage of court debate
驳回反诉? dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
驳回请求? deny/dismiss a motion
驳回上诉、维持原判? reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
驳回诉讼? dismiss an action/suit
驳回通知书? notice of dismissal
驳回自诉? dismiss/reject a private prosecution
驳回自诉裁定书? ruling of dismissing private-prosecuting case
补充答辩? supplementary answer
补充判决? supplementary judgement
补充侦查? supplementary investigation
不公开审理? trial in camera
不立案决定书? written decision of no case-filing
不批准逮捕决定书? written decision of disapproving an arrest
不起诉? nol pros
不予受理起诉通知书? notice of dismissal of accusation by the court
财产保全申请书? application for attachment; application for property preservation
裁定? order; determination (指最终裁定)
裁定管辖? jurisdiction by order
裁定书? order; ruling
裁决书? award
采信的证据? admitted evidence
查封? seal up
撤回上诉? withdraw appeal
撤诉? withdraw a lawsuit
撤销立案? revoke a case placed on file
撤销原判,发回重审 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial
出示的证据? exhibit
除权判决? invalidating judgement (for negotiable instruments)
传唤? summon; call
传闻证据? hearsay
答辩? answer; reply
答辩陈述书? statement of defence
答辩状? answer; reply
大法官? associate justices; justice
大检察官? deputy chief procurator
代理控告? agency for accusation
代理申诉? agency for appeal
代理审判员? acting judge
代为申请取保候审? agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving
弹劾式诉讼? accusatory procedure
当事人陈述? statement of the parties
defendant 当庭宣判? pronouncement of judgement or sentence in court
地区管辖? territorial jurisdiction
地区检察分院? inter-mediate People's Procuratorate
第三人? third party
调查笔录? record of investigation
定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date
定罪证据? incriminating evidence; inculpatory evidence
冻结? freeze
督促程序? procedure of supervision and urge
独任庭? sole-judge bench
独任仲裁员? sole arbitrator
对妨碍民事诉讼的强制措施? compulsory measures against impairment of civil action
对席判决? judgement inter parties
二审? trial of second instance
二审案件? case of trial of second insurance
? impose a fine
法定证据? statutory legal evidence
法定证据制度? system of legal evidence
法官? judges
法警? bailiff; court police
法律文书? legal instruments/papers
法律援助? legal aid
法律咨询? legal consulting
法庭辩论? court debate
法庭调查? court investigation
法庭审理笔录? court record
法庭审理方式? mode of court trial
法庭庭长? chief judge of a tribunal
法院? court
法院公告? court announcement
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论