职位、职务、职衔英语翻译大全
1.立法机关Legislature
中华人民共和国主席/副主席President/Vice President,the People's Republic of China
全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman,National People's Congress
秘书长Secretary-General
主任委员Chairman
委员Member
地方人大主任Chairman,Local People's Congress
人大代表Deputy to the People's Congress 2、政府机构Government Organization
国务院总理Premier,State Council
国务委员State Councilor
秘书长Secretary-General
国务院各委员会主任Minister in Charge of Commission for
国务院各部部长Minister
部长助理Assistant Minister
司长Director
局长Director
省长Governor
常务副省长Executive Vice Governor
自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People's Government 地区专员Commissioner,prefecture
香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长Mayor/Vice Mayor
区长Chief Executive,District Government
县长Chief Executive,County Government
乡镇长Chief Executive,Township Government
秘书长Secretary-General
办公厅主任Director,General Office
部委办主任Director
处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长Section Chief 科员Clerk/Officer
发言人Spokesman
顾问Adviser
参事Counselor
巡视员Inspector/Monitor
特派员Commissioner
3、外交官衔Diplomatic Rank
特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使Minister
代办Charge d'Affaires
临时代办Charge d'Affaires ad Interim
参赞Counselor
政务参赞Political Counselor
商务参赞Commercial Counselor
经济参赞Economic Counselor
新闻文化参赞Press and Cultural Counselor 公使衔参赞Minister-Counselor
商务专员Commercial Attaché
经济专员Economic Attaché
文化专员Cultural Attaché
商务代表Trade Representative
一等秘书First Secretary
武官Military Attaché
档案秘书Secretary-Archivist
专员/随员Attaché
总领事Consul General
领事Consul
4.司法、公证、公安Judiciary,notary and public security
人民法院院长President,People's Courts
人民法庭庭长Chief Judge,People's Tribunals
审判长Chief Judge
审判员Judge
书记Clerk of the Court
法医Legal Medical Expert
法警Judicial Policeman
人民检察院检察长Procurator-General, People's procuratorates
监狱长Warden
律师Lawyer
公证员Notary Public
总警监Commissioner General
警监Commissioner
警督Supervisor
警司Superintendent
警员Constable
5、政党Political party
中共中央总书记General Secretary,the CPC Central Committee
政治局常委Member,Standing Committee of Political Bureau,the CPC Central Committee 政治局委员Member,Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记Member,secretariat of the CPC Central Committee
中央委员Member,Central Committee
候补委员Alternate Member
党组书记secretary,Party Leadership Group
6、社会团体Nongovernmental organization
会长President
主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser 理事长President
理事Trustee/Council Member
总干事Director-General
总监Director
工商金融Industrial,commercial and banking communities
董事长Chairman
执行董事Executive Director
总裁President
总经理General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
经理Manager
财务主管Controller
公关部经理PR Manager 营业部经理Business Manager
销售部经理Sales Manager
推销员Salesman
采购员Purchaser
售货员Sales Clerk
领班Captain
经纪人Broker
高级经济师Senior Economist
高级会计师Senior Accountant
注册会计师Certified Public Accountant
出纳员Cashier
审计署审计长Auditor-General,Auditing Administration
审计师Senior Auditor
审计员Auditing Clerk
统计师Statistician
统计员Statistical Clerk
厂长factory Managing Director
车间主任Workshop Manager
工段长Section Chief
作业班长Foreman
仓库管理员Storekeeper
教授级高级工程师Professor of Engineering 高级工程师Senior Engineer
技师Technician
建筑师Architect
设计师Designer
机械师Mechanic
化验员Chemical Analyst
质检员Quality Inspector
7、农业技术人员Professional of agricultu
agriculture re
高级农业师Senior Agronomist
农业师Agronomist
助理农业师Assistant Agronomist
农业技术员Agricultural Technician
8、教育科研Education and research development
中国科学院院长President,Chinese Academy of Sciences
主席团执行主席Executive Chairman
科学院院长President(Academies)
学部主任Division Chairman
院士Academician
大学校长President,University
中学校长Principal,Secondary School
小学校长Headmaster,Primary School
学院院长Dean of College
校董事会董事Trustee,Board of Trustees
教务主任Dean of Studies
总务长Dean of General Affairs
注册主管Registrar
系主任Director of Department/Dean of the Faculty
客座教授Visiting Professor
交换教授Exchange Professor
名誉教授Honorary Professor
班主任Class Adviser
特级教师Teacher of Special Grade
研究所所长Director,Research Institute
研究员Professor
副研究员Associate Professor
助理研究员Research Associate
研究实习员Research Assistant
高级实验师Senior Experimentalist
实验师Experimentalist
助理实验师Assistant Experimentalist
实验员Laboratory Technician
教授Professor
副教授Associate Professor
讲师Instructor/Lecturer
助教Assistant
高级讲师Senior Lecturer
讲师Lecturer
助理讲师Assistant Lecturer
教员Teacher
指导教师Instructor
9、医疗卫生Health and medical community
主任医师(讲课)Professor of Medicine
主任医师(医疗)Professor of Treatment
儿科主任医师Professor of Pediatrics
主治医师Doctor-in-charge 外科主治医师Surgeon-in-charge
内科主治医师Physician-in-charge
眼科主治医师Oculist-in-charge
妇科主治医师Gynecologist-in-charge
牙科主治医师Dentist-in-charge
医师Doctor
医士Assistant Doctor
主任药师Professor of Pharmacy
主管药师Pharmacist-in-charge
药师Pharmacist
药士Assistant Pharmacist
主任护师Professor of Nursing
主管护师Nurse-in-charge
护师Nurse Practitioner
护士Nurse
主任技师Senior Technologist
主管技师Technologist-in-charge
技师Technologist
技士Technician
10、新闻出版News media
总编辑Editor-in-chief
高级编辑Full Senior Editor
主任编辑Associate Senior Editor
编辑Editor
助理编辑Assistant Editor
高级记者Full Senior Reporter
主任记者Associate Senior Reporter
记者Reporter
助理记者Assistant Reporter
编审Professor of Editorship
编辑Editor
助理编辑Assistant Editor
技术编辑Technical Editor
技术设计员Technical Designer
校对Proofreader
11、翻译Translation
译审Professor of Translation
翻译Translator/Interpreter
助理翻译Assistant Translator/Interpreter
电台/电视台台长Radio/TV Station
Controller
播音指导Director of Announcing
主任播音员Chief Announcer
播音员Announcer
editor in chief是什么意思电视主持人TV Presenter
电台节目主持人Disk Jockey
12、工艺、美术、电影Arts,crafts and mo
movies
vies
导演Director
演员Actor
画师Painter 指挥Conductor
编导Scenarist
录音师Sound Engineer
舞蹈编剧Choreographer 美术师Artist
制片人Producer
剪辑导演Montage Director 配音演员Dabber
摄影师Cameraman
化装师Make-up Artist
舞台监督Stage Manager
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论