汉译英常用句型和短语
1. It is said / reported / predicated (断定)/ believed / asserted(宣称) / supposed / well-known / generally considered… that… 据…
It must be admitted / pointed out… that…
预计中国打算在近期购买私车的人数将达到三百万。
It is predicted that the car purchasers in China will amount to 3 million in the near future.
It is predicted that the car purchasers in China will amount to 3 million in the near future.
到2008年第四季度,国民经济年均增长率预计将达到10%。
The annual average growth rate of national economy is estimated to reach 10% by the last quarter of 2008.
The annual average growth rate of national economy is estimated to reach 10% by the last quarter of 2008.
必须指出,这样的错误不能再犯。
It must be pointed out that mistakes of this kind should not be repeated.
It must be pointed out that mistakes of this kind should not be repeated.
看来这两个科学分支是相互依存,相互作用的
It seems that these two branches of science are mutually dependent and interacting.
已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。
It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it.
直到十九世纪人们才认识到热是能量的一种形式。
It was not until the 19th century that heat was considered as a form of energy.
It seems that these two branches of science are mutually dependent and interacting.
已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。
It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it.
直到十九世纪人们才认识到热是能量的一种形式。
It was not until the 19th century that heat was considered as a form of energy.
2. It is important (necessary, urgent, difficult, easy, expensive, desirable, advisable, convenient, comfortable) for sb. to do sth.
人们希望建立更多的医院、购物中心、娱乐中心、电影院和其他公用设施来满足人民日益增长的需求。
It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
3. It is/was… that / who…
是他最先得知消息,说谢晋导演前一天去世了。
It was he who received the message that Mr. Xie Jin, a movie director, died in the previous day.
It was he who received the message that Mr. Xie Jin, a movie director, died in the previous day.
4. It is not that… but that… 这不是说…,而是说…
这不是说你们是错误的,而是说在这个问题上我们有不同的看法。
这不是说你们是错误的,而是说在这个问题上我们有不同的看法。
It is not that you are wrong but that we have different opinions on the problem.
5. 就…而言;在…方面 in terms of…; in light of…; in respect of…
6. 以...为目的;为了… with a view to doing…; for the purpose of…; in the hope of…; in order to / that…; so as to…
7. 鉴于…;考虑到 in consideration of…; in view of…
8. 由于;因为 thanks to; owing to; because of…; due to; to attribute… to…
9. (如此)…以至于… so / such… that…; to go so far as to…
10. 容易…;(很)可能 … is (most) likely to do…; tend to do…; be inclined to…;
reported11. It is subject to 从属于……,常遭受……
It is subject to coughs, asthma, and the like. 易得咳嗽、气喘等类似的病。
12. 是为了…;用于… be designed to do…; be intended for…
这样做是为了促使学生学习,而学习应当是学生生活中迫切的任务。
It is designed to make students study, which should be their immediate mission in life.
It is designed to make students study, which should be their immediate mission in life.
13. 显然易见…;显然it is evident / self-evident / obvious that…
14. 擅长于… be good at…; be experienced in…
15. 应当…;注意…;必须…;安排…;优先…
应当注意采取有效措施防止空气污染。
Attention should be paid to the effective measures to prevent air pollution.
Attention should be paid to the effective measures to prevent air pollution.
优先发展科技教育。
Priority will be given to development of science, technology and education.
Priority will be given to development of science, technology and education.
组织实施好“西电东送”、“西气东输”等重点工程。
Proper arrangements will be made for carrying our important projects such as the facilities to divert electricity and gas from the west to the east.
Proper arrangements will be made for carrying our important projects such as the facilities to divert electricity and gas from the west to the east.
必须努力扭转当前经济的下滑趋势,反对贸易保护主义。
Efforts should be made to reverse the current economic downturn and fight against protectionism in trade.
Efforts should be made to reverse the current economic downturn and fight against protectionism in trade.
16. 只要/只有…才能only by doing… can we….; only in this ; before…; unless…
我们对问题要作全面分析,才能解决得妥当。
We must make a comprehensive analysis of a problem before it can be properly solved.
We must make a comprehensive analysis of a problem before it can be properly solved.
在新世纪里,只要充分发挥自己的优势,亚洲一定能够为促进世界的和平与发展做出更多的贡献。
Asia will surely make a greater contribution to world peace and development in the new century as long as it gives full play to its advantages.
Asia will surely make a greater contribution to world peace and development in the new century as long as it gives full play to its advantages.
17. 基于一个前提;在…的前提下/条件下on the premise/ ground / prerequisite (前提)/ proposition/ presupposition that…; on condition that…; provided that… / given that…
中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。
The Chinese declared to implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.
The Chinese declared to implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论