ACTION ENGLISH 101
MOVIE DICTIONARY电影词典
reaction shot  反应镜头
AMERICAN SLANG 美国俚语from <batman returns>
no sweat  it means no problem or is no trouble .  没问题,别客气。
< It’s no sweat for me to drive you to work . I’m going in the same direction.
稍你一程不会耽误我太长时间的,我和你顺路啊。
“Thanks for helping me with my homework”. “no sweat”!
谢谢你帮我辅导功课。没关系啊!
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
1. I’ll take care of the squealing.
take care of    it means to take responsibility for something .  处理某事
< Honey! Don’t worry about the dishes. I’ll take care of them.
亲爱的!你别管那些盘子了。我来刷它们。
I’ll go buy the movie tickets. You take care of the popcorn.
我去买电影票,你来买爆米花吧。
2.  pinhead  it means someone who’s stupid .  ,蠢。
< I’ve told you a million times what my address is , you pinhead !
我可告诉你N多遍我家的住址了,傻哥们儿!
Don’t listen to my litter brother.he is a pinhead!
你可别听我弟弟说的话,他就是个蠢蛋!
MOVIE TUNES 原声碟from 《曼哈顿女佣》
‘I’m coming out’我将一举成名
The time has come for me to break out of the shell 时机已到,我即将脱颖而出
I have to shot 我要大声呼喊  I’m coming out . 我将一举成名
#  break out of the shell 脱颖而出
ACTION ENGLISH 102reaction意思
MOVIE DICTIONARY电影词典
Handheld shot 手持摄影
AMERICAN SLANG美国俚语
Jerk 意思是a foolish or rude person
一般有三个意思:①笨蛋②很怪的人③不懂事,很粗鲁,很让人不舒服的人e.g. That guy is such a jerk. He told me I was fat. 那家伙太粗鲁了,他说我胖!
My boss is a jerk, he always make us work late every night and doesn’t pay us for it.
我老板是个古怪的人,他总是让我们工作到很晚,还从来不给加班费。
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
1.I just couldn’t live with myself.
live with myself 意思是不感到内疚;心安理得(多用于否定句中)
< If I ever got kicked out of university, I wouldn’t be able to live with mysel
f.
如果我被学校开除,我会很内疚的。
I can’t believe you swore at your dad. How can you live with yourself?
我不敢相信你诅咒你爸爸。你怎么还可以这么心安理得?
2.Got enough in there to finish someone off
finish someone off 意思是kill somebody 杀死某人或者给某人以重击
< He had a horrible life, and when his wife died, it really finished him of
f.
他的生活太悲惨了,当他妻子去世的时候,几乎要了他的命
He had no bullets in his gun, so he couldn’t finish you off. 他里没有子弹,所以他杀不了你。
3.One way to find out 这是发现真相的唯一办法,等于this is the only way to discover the truth
< “I wonder what this letter says,” “There’s only one way to find out – open it!”
“我想知道信里说什么”“只有一个方法——打开它”
If you want to know if she’ll go out with you, there’s only one way to find out – you have to ask her.
如果你想知道她会不会跟你出去,只有一个办法——你去问问她
MOVIE TUNES原声碟
ACTION ENGLISH 103
MOVIE DICTIONARY电影词典
Rating 电影分级
美国电影的级:G-general PG-parental guidance etc.
AMERICAN SLANG美国俚语
like, chill out Scoopy Doo! chill out 意思是冷静点,放松点
< He’s been working very hard the past couple of months so I think he just needs to go on holiday and chill out for a bit. 他最近几个月太努力工作了,我觉得他应该放个假休息一下。
I’m sick of studying at weekends. I just want to chill out. 我就讨厌在周末学习,我想要的是放松一下。
CLASSIC FILM CLIPS经典对白
1.Get up to speed 两个意思,1. 你的速度落后了,你得追回去;2. 了解最新的事态发展。
< I really need to get up to speed on this project before I give my presentation next week.
在下周我做介绍之前,得看看这个工程的最新进展了。
We’ve only got one week of training, there’s no way I can get up to speed with everything in that time.
我们只培训了一周,绝对不可能在那么短的时间内超过去。
2.lug 通常用lug something 表示吃力的,不情愿的拖或者拽什么东西
< If we go for a drink after work, I want to go home first so I don’t have to lug my briefcase around all night.
如果我们下班后去喝一杯的话,我想先回家一趟,这样就不用整晚上都提着我的公文包了。
Last week we went shopping, I had to lug my wife’s purchases all over Wangfujing.
上周我们去购物了,我提着我老婆买的那些个东西穿过了整个王府井大街。
MOVIE TUNES 原声碟From << the wall >>
“ Another brick in the wall “
Pink Floyed
Snapshot 快照
ACTION ENGLISH 104
MOVIE DICTIONARY电影词典
Focus 焦点
AMERICAN SLANG美国俚语
I call dibs on its clues. Call dibs 通常指你有权利(要求)怎么样,怎么做。经常是call dibs on
< I paid for the beer so I called dibs on the last bottle. 啤酒
是我付钱的,所以我有权喝最后一杯。
I get carsick in the back seat so I call dibs on the front seat. 我坐在后排晕车,我有权要求坐在前面。
CLASSIC FILM CLIPS经典对白
1.Fishy 等于suspicious 可疑的
< That guy over there in the hat and dark glasses looks very fishy.
那边那个家伙,就是那个戴帽子和墨镜的家伙,看起来很可疑。
I thought it was supposed to cost 100 kuai, but the guy charged me 50. Very fishy.
我觉得那个东西大概值100元,但是那个家伙只要了我50元,事有可疑。
2. Dos and Don’ts 等于该做的和不该做的。
< He always dressed badly. It’s like he’s got no idea about fashion dos and don’ts.
他穿的总是没品味。好像他不知道潮流的好与不好。
It’s difficult traveling to new countries as it takes a while to learn all their cultural dos and don’ts.
去国外旅游并不那么容易,因为需要你花时间了解他们的文化中什么事可以做,什么事不可以。
MOVIE TUNES原声碟
《the wall》comfortably numb
ACTION ENGLISH 105
MOVIE DICTIONARY电影词典
Spot light 聚光灯
AMERICAN SLANG美国俚语
We have three suspects as to who’s behind this evil hooty. 电影中原句
behind being behind something or somebody 意思是对什么负责任,支持什么
< At school I was behind starting a debating society. It was my idea and I developed it.
在学校是我发起的辩论社团,这是我的主意,也是我发起的。
There are a few shareholders behind this new investment but all the rest are opposed.
只有少数股东支持这个投资,但是其他都反对。
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
1.I have a sinking feeling. 有不祥的预感。
< I have a sinking feeling that we’re going to lost the game today.
我有个不祥的预感,我们今天会输掉比赛。
I knew something was going to go wrong. I had a sinking feel that all yesterday that we weren’t prepared. 我知道有问题了。我昨天有不祥的预感我们并没有准备好。
2.Get the heck out of here 尽快离开什么地方
< The building is on fire, we need to get the heck out of here. 这个大楼着火了,我们必须尽快这里。
The bar is too expensive. I think we should get the heck out of here and find somewhere now.
这个酒吧太贵了,我想我们应该赶快离开这里,然后
个新的地方。
MOVIE TUNES 原声碟
“the time of your life”
ACTION ENGLISH 106
MOVIE DICTIONARY电影词典
Post recording 后期录音
AMERICAN SLANG美国俚语
where in the world are they going without to get one of those ? (电影中原句)
where in the world 意思是it’s another way of saying something is very difficult to locate 究竟在哪?到底在哪?world没有意义,只是个加强语气的词
< I think we’re completely lost. We’ve been driving around for hours and I’ve got no idea where in the world we are. 我
想我们彻底迷路了,我们在这开车兜了几个小时但是还是不知道我们究竟在哪。
It’s the middle of summer so where in the world are you going to skiing?
现在正直酷暑,你究竟要到哪里去滑雪!
CLASSIC FILM CLIPS经典对白
1.g iving me my own nickname.
nickname 指绰号、外号,非正式的名字,等于informal name。it’s usually called by close friend .  昵称(用于密友间).正式的名字用normal name.
< I don’t know him very well. We don’t call each other by nicknames yet.
我还不是很了解他。我们彼此之间还不用昵称称呼对方。
He was very popular at school. Everyone knew his nickname.
他在学校特别受欢迎,所有人都知道他的外号。
2.p art of the gang.
gang is used to describe a group of friends 指一人
part of the gang: it means to be a member or to be included of a group of friends
< I really enjoyed university. I was part of a great gang of friends.
我真的很喜欢大学。我有很多好哥们。
He’s been longly recently since he moved out of the neighborhood, I think he feels like he’s not part of the gang anymore. 最近他从我们旁边搬走后,就很孤独。我想他觉得他再也融不进我们这人里了。
MOVIE TUNES 原声碟
Together
ACTION ENGLISH 107
MOVIE DICTIONARY电影词典
super star 超级明星have the power to bring the audience to watch the film
AMERICAN SLANG美国俚语
You are dumping Lin? 你把琳给甩了?
dump somebody 意思是把谁踢掉,甩掉,蹬了。与其要比break up强烈
< He’s been depressed the last few days as his girlfriend just dumped him.
他这些天一直很郁闷,因为他女朋友把他甩了。
He kept going out late to bars so finally his girlfriend got so fed up and dumped him. Now she’s with somebody else.
他总是在晚上去那个酒吧,他女朋友终于受不了然后把他甩了。现在她已经有别人了。
CLASSIC FILM CLIPS经典对白
1.have (such) a huge flaw 意思是你犯了大错误,出了大问题。it means to have something significant wrong or it’s a big problem .
< This business plan has a huge flaw, we’re never going to make any money if we follow it.
这个商业计划有很大的问题,如果我们照上面的做是不会赚钱的。
2.have high standards High standards 只是照对象谈男女朋友的时候眼光很高
< She would never agree to go out with me. Her standards are far too high.
她是绝对不会同意和我出去的。她的要求很高。
3.completely out of someone’s league 意思是指和谁不是一路人,不是一个等级的人
< She works in a great job. She’s really intelligent and she’s very good looking. Basically she’s totally out of my league. So I don’t think I will bother to call her.
她工作那么出,有很聪明,也非常漂亮。基本上她和我不是一路人。我也不用去打扰她了。
She is out of my league, forget it. 她和我不是一路人,别想了。
MOVIE TUNES 原声碟From 《Here On Earth 》“where you are ”
there are times I swear I know you're here
I forget about my fears, feeling you my dear
watching over me, my hope sees
what the future will bring
when you wrap me in your wings and take me
* where you are
ACTION ENGLISH 108
MOVIE DICTIONARY电影词典
subtitle 字幕
AMERICAN SLANG美国俚语
come up 意思是it occurs or happens unexpectedly 什么突发时间突然发生了,产生了,是没想到的。
< We were supposed to go on holidays last week but something came up at work and we had to stay.
I’m sorry I was late for the meeting, something came up at home.
CLASSIC FILM CLIPS经典对白
1.I’m trying to lose a couple of Lbs. Lbs 是pounds 的
简称。
< All he eats at the moment are hamburgers and hot dogs. I think he’s gaining a few Lbs.
2. I bet you’re right! 我非常同意你的看法。
bet somebody is right 同意某人的看法
< I bet she’s right about the Yankees wining the World Series this year.
3.looking for 寻。等于find
< I’ve been looking for a very good girlfriend for months but there just aren’t any in Beijing.
MOVIE TUNES 原声碟
“ The power of love ”
ACTION ENGLISH 109
MOVIE DICTIONARY 电影词典
indoor shot 室内摄影
AMERICAN SLANG美国俚语
grow up 成熟一点
< I think she should stop wasting her time with her make-up and men and grow up a little.
我觉得她应该停止把时间花在化妆品和男人身上,应该成熟一点了。
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
1.Do you mind if I take a little sliver?
do you mind 意思是please or asking to be able to do something,我可以做什么么?
< If there’s no one sitting here, do you mind if we use the extra chairs?
如果这里没人坐,我可以用用这些椅子么?
I hear that you’re going to see a movie tonight. Do you mind if I come along?
我听说你今天晚上要去看电影,介意我和你一起去么?
2.as deep as a puddle deep 两个意思,一个指深度(物理意义上的),一个指思想深刻。
< He’s only interested in football, pizza and beer. He’s not very deep.
他只对足球,比萨饼和啤酒感兴趣,不是思想深刻的人。
3.break something off 等于dump或者break up 指男女朋友之间分手
< They were engaged but they broke off the engagement when she had to move to Africa.
他们订婚了,但是当她要搬到非洲去的时候,他们取消了婚约。
MOVIE TUNES原声碟
“Love Grows ”
Magical spell 魔力
ACTION ENGLISH 110
MOVIE DICTIONARY电影词典
war film 战争片
AMERICAN SLANG 美国俚语
She should be here any minute.
any minute 意思是随时,时间来得很快,马上就可能发生,等于it will be very soon
< The baseball game has been going for 3 hours, so it should be finished any minute now.
棒球比赛已经进行了3个小时,所以现在随时都有可能结束。
CLASSIC FILM CLIPS经典对白
1.Can I have a word with you?
have a word with somebody 意思是talk to somebody 跟谁
谈一下,有点严肃的,且时间比较短的。
< My son keeps getting home very late at night. I think I need to have a word with him about what the rules are. 我儿子每天都很晚才回家,我想我得跟他谈谈,是不是该立个规矩。
I think I need to have a word with my boss about getting a raise(加薪水)next month.
我想我得跟我老板谈谈,下个月得给我加薪水。
2.I’ve gotta to catch a plane. 我要去赶飞机。
catch + 交通工具, 表示赶,乘坐,和take的意思差不多。比如,catch a bus, catch a train, catch a plane.
< It takes eight hours to get there on a bus so I’m going to catch a train instead.
要坐8个小时的汽车才能到那,我还是去坐火车好了。
I’m running late for the meeting so I think I’ll catch a taxi.
我开会就要赤道了,我想我还是打个出租车吧。
3. pep talk 鼓励别人的话,激发别人的话
< Before each match kicks off(体育比赛开始),the coach gives the team a pep talk.
每次比赛开始钱,教练总是说一番鼓舞士气的话。
After I lost my first job my Dad took out to dinner and gave me a pep talk, it really cheered me up.
我失去了第一份工作,爸爸带我出去吃了一顿,说了一些鼓舞我的话,让我又重新振作起来。
MOVIE TUNES原声碟
“I think of you ”
语言点:one dream away
means: although you are far away, I still could dream of you as if you are just here.
ACTION ENGLISH 111
MOVIE DICTIONARY 电影词典
Vivien Leigh  著名演员费雯丽
Introduction : (Vivien Leigh 1913—1967)英国电影女演员.生于印度大吉岭.原名费雯(维维安)·玛丽·哈特利。先后在英国和欧洲的教会学校学习。1934年进入英国影界,次年登上伦敦舞台,不久即成为影剧明星。1937年同劳伦斯·奥利弗合拍《英格兰上空的火焰》,其亲密关系成为轰动一时的罗曼史。1940年两人分别同原配离异,重组新家。1939年,战胜几百个对手,争得在《乱世佳人》中饰演郝思嘉,结果获奥斯卡最佳女主角奖和纽约评论奖。1951年在《欲望号街车》中扮演布兰奇,第二次获奥斯卡奖和纽约评论奖。其深刻的心理体验,高超的演技和清秀迷人的容貌征服了观众,成为电影史上最
受爱戴的明星之一。因操劳过度以及同奥利弗离婚所带来的精神打击而早逝。死后,整个伦敦艺界为其举哀,葬礼十分隆重。
AMERICAN SLANG 美国俚语
live for 非常喜欢,非常热衷于
< Our team has great fans, they live for soccers.
Our program has great fans, they live for Action English.
I love going to the art galleries, I live for paintings. CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
oh, I beg your pardon , ma’am . I’m sorry, my mistake. ---- in the film
1.beg one’s pardon . 两个意思:对不起;打扰一下,请劳
驾。(具体译法看上下文)
< A: Hey, you just stepped on my foot! 嘿,你踩我脚了!
B: Beg you pardon! 对不起啊。
A: Beg you pardon, but that’s my bicycle you are trying to unlock. 打扰一下,你正在开的自行车是我的
B: Is it? I thought that was mine. 这个?我以为是我的。2.I hope I didn’t alarm you. ---in the film alarm somebody 吓到别人
< When I came home last night, I make a lot of noise and alarmed my mom.
昨天晚上我回家的时候,我弄出很多噪音,吓到我妈了。
The amount of violence in American media is alarming.
充斥在美国媒体中的暴力是很惊人的。
MOVIE TUNES 原声碟
from<prince of Egypt> 埃及王子  ‘playing with the big boys now’  成熟之时
语言点:Big boy 意思是大男孩,形容一个人已经不是孩子了,是个大人了。
High places 意思是someone has a lot of power
Put us on the run 惊吓,等于scare someone
ACTION ENGLISH 112
MOVIE DICTIONARY 电影词典
Audrey Hepburn 奥黛丽赫本
语言点:put somebody on the map vt.使...闻名,使...公众注意(从Jean的话里听到的)
AMERICAN SLANG美国俚语
broken hearted 很难过,很悲伤
< After her boyfriend left, she was broken hearted. 她男朋友走后,她非常伤心。
I do love you. I would be broken hearted if anything bad were to happen to you.
我真的爱你。如果有什么不幸的事情发生在你身上,我会非常非常难过的。
CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
1.You come into some money, don’t you? ---in the film
come into 意思是得到
< How you keep meeting so many girls? Have you come into luck recently?
你怎么跟那么多女孩约会?最近交好运了么?
Bob came into some money when his uncle passed away.(过世)
当鲍勃的叔叔过世时,鲍勃得到很多钱。
2.You’re finished. ---in the film
Someone is finished 意思是某个人没用了,可以走人了,不再需要了。
< If you mess up another account, you’re finished at this company.
如果你再搞砸了,你就别干了,这个公司不用你了。
Walk off the stage now, you are finished. You will never be a professional actress.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。