浅析英文电影中的模糊限制语 模糊限制语
[摘要]语义清晰与模糊都是自然语言的基本属性,它们对立统一于同一语言里。英文电影中运用模糊限制语的场景很常见,模糊限制语的使用不仅没有减弱语言的准确性以及客观性,反而在某种程度上增强了表达效果,具有独特的语用价值,在言语交际中起着非常重要的作用。本文通过对英文电影中的模糊限制语进行分析,研究其运用特点与语用功能,使我们更好地了解英语电影的内涵,提高我们的学习兴趣。
[关键词]模糊限制语;英文电影;语用功能
模糊限制语指的是那些所指范围的边界不确定的词语。模糊限制语的存在并不是语言的缺陷,而是满足了言语交际的需要。在语言运用上,模糊语言有着较为理想的表达功能。英文电影中常常出现一些模糊限制语,本文通过分析模糊限制语的概念及分类,结合英语电影的实例,探讨英文影片模糊限制语的含义及语用功能。
模糊限制语的分类
随着模糊语言研究的不断深入,模糊限制语作为模糊语言的一个重要组成部分得到了语言研究专家和教学界的关注。拉克夫指出:模糊限制语就是“把事物弄得模模糊糊的词语”。模糊限制
语按其语义特征,可分为范围、程度、数量、质量模糊限制语四种主要类型:
1.范围模糊限制语指给话题限定某种范围的模糊限制语。常用的一些词有:approximately,about,essentially,inmostrespects,roughly,over…范围模糊限制语可以让听话者在一定范围内去理解话题意义。例如:受年轻人热捧的电影《暮光之城》中女主角贝拉对男主角爱德华说:YoualreadyknowhowIfeel,ofcourse.I�mhere…which,roughlytranslated,meansIwouldratherdiethanstayawayfromyou.(你肯定知道我对你的感情,我就在这儿,也就是说我宁愿死,也不愿和你分开)。又如:电影《超市夜未眠》的开场白非常精彩:Ittakesapproximately500poundstocrushahumanskull.Butthehumanemotionisamuchmoredelicatething.(压碎一个人的头骨大约需要500磅的力气,但人类的情感则脆弱得多)。这两例中“roughly”,“approximately”都是典型的模糊限制语。
2.程度模糊限制语指那些表示语义程度差别的模糊限制语。如:kindof,alittlebit,almost,entirely,sortof,moreorless,quite,somewhat,tosomeextent等。比如电影《早间主播》中的两句台词:itkindofremindsmeofMatthewsinWaldwick(让我想起了新泽西的马修饭馆);Becauseusually,youknow,hedatesgirlsthataresortof,youknowwith…(和
1.范围模糊限制语指给话题限定某种范围的模糊限制语。常用的一些词有:approximately,about,essentially,inmostrespects,roughly,over…范围模糊限制语可以让听话者在一定范围内去理解话题意义。例如:受年轻人热捧的电影《暮光之城》中女主角贝拉对男主角爱德华说:YoualreadyknowhowIfeel,ofcourse.I�mhere…which,roughlytranslated,meansIwouldratherdiethanstayawayfromyou.(你肯定知道我对你的感情,我就在这儿,也就是说我宁愿死,也不愿和你分开)。又如:电影《超市夜未眠》的开场白非常精彩:Ittakesapproximately500poundstocrushahumanskull.Butthehumanemotionisamuchmoredelicatething.(压碎一个人的头骨大约需要500磅的力气,但人类的情感则脆弱得多)。这两例中“roughly”,“approximately”都是典型的模糊限制语。
2.程度模糊限制语指那些表示语义程度差别的模糊限制语。如:kindof,alittlebit,almost,entirely,sortof,moreorless,quite,somewhat,tosomeextent等。比如电影《早间主播》中的两句台词:itkindofremindsmeofMatthewsinWaldwick(让我想起了新泽西的马修饭馆);Becauseusually,youknow,hedatesgirlsthataresortof,youknowwith…(和
他约会的女孩通常都是……)以上两例中的kindof,sortof是程度副词,起到限制句子含义的作用。电影《料理鼠王》里雷米说:I�vealwaysbelievedwithhardworkandalittlebitofluck,it�sonlyamatteroftimebeforeI�mdiscovered!Thisisme.Ithinkit�sapparentthatIneedtorethinkmylifealittlebit.Ican�thelpmyself.英语口语中经常使用“alittlebit”,电影本身取材于生活,影视语言也出现大量模糊语就不足为奇了。
3.数量模糊限制语指那些在数量上给出一个大致范围或近似值的模糊限制语。比如:atleast,moreorless,somethingbetween…and…,most等。《早间主播》女主人公贝琪•弗勒在饭馆与男士约会时说:LotsofBelgianWafflesandsyrupinthe…(有很多比利时华夫饼干和糖浆);电影《英国病人》的一句台词:Thousandsofpeoplediddie,justdifferentpeople(早已有千万人丧生,只不过是不同的人而已),其中“lotsof”“thousandsof”属于数量模糊限制语,说话者对叙述的数量不太确定的情况下,往往使用这类的模糊限制语。
4.质量模糊限制语指那些用来使信息量不确定、留有余地和语气婉转的模糊限制语。如:asfarasIknow,Ithink,seem,I�mafraid,probably,hardtosay,Ibelieve,Isuppose,wonder,Iguess,Isuspect等。例如《尽善尽美》里卡罗尔对梅尔文说:I�mafraidyouaregoingtosaysomethingawful(我担心你说出可怕的话来)。电影《曾经深爱过》杰克和乔伊的一段对话:Jack:Ah,e
3.数量模糊限制语指那些在数量上给出一个大致范围或近似值的模糊限制语。比如:atleast,moreorless,somethingbetween…and…,most等。《早间主播》女主人公贝琪•弗勒在饭馆与男士约会时说:LotsofBelgianWafflesandsyrupinthe…(有很多比利时华夫饼干和糖浆);电影《英国病人》的一句台词:Thousandsofpeoplediddie,justdifferentpeople(早已有千万人丧生,只不过是不同的人而已),其中“lotsof”“thousandsof”属于数量模糊限制语,说话者对叙述的数量不太确定的情况下,往往使用这类的模糊限制语。
4.质量模糊限制语指那些用来使信息量不确定、留有余地和语气婉转的模糊限制语。如:asfarasIknow,Ithink,seem,I�mafraid,probably,hardtosay,Ibelieve,Isuppose,wonder,Iguess,Isuspect等。例如《尽善尽美》里卡罗尔对梅尔文说:I�mafraidyouaregoingtosaysomethingawful(我担心你说出可怕的话来)。电影《曾经深爱过》杰克和乔伊的一段对话:Jack:Ah,e
mbarrassing.Youknowmywritingtoowell,don�tyou?Joy:Ihavereadmostofit.IguessIknewyouprettywellbeforewemet.以上两例中的“I�mafraid”“Iguess”只代表个人观点,说话留有余地,属于典型的质量模糊限制语。
模糊限制语在英文电影中的语用功能
模糊限制语可以使言语行为的力度减弱,使之不易被否定并增强语言表达的灵活性,使话语礼貌客气或使语言表达更委婉、含蓄,保全面子,维系合作关系。笔者将英语电影中模糊限制语的语用功能总结如下:
1.自我免责功能。模糊语言可以为说话人留有余地,减轻说话人为此所应负的责任。说话者通常会使用非人称的结构或第三人称的结构,将说话人自己排除在外,这样就最大限度地保全了说话者的面子,将自我承担的责任降到最低。电影《早间主播》里的台词:Officialssaythisshouldbeclearedupinaboutanhour(有关部门说能在1小时内清理完毕);Theythinkthathemighthavesetthefire,like,threeweeksago?Hecouldbeaserialoffender(他们觉得可能3周以前的火也是他放的,很可能是个惯犯)“Officialssay”“Theythink”的使用可以达到模糊消息来源的目的,避免个人主观性,以此避免万一因为言语失实而招致伤害甚至负法律责任,说话者可以避免承担责任,起到自我保护的作用。
模糊限制语在英文电影中的语用功能
模糊限制语可以使言语行为的力度减弱,使之不易被否定并增强语言表达的灵活性,使话语礼貌客气或使语言表达更委婉、含蓄,保全面子,维系合作关系。笔者将英语电影中模糊限制语的语用功能总结如下:
1.自我免责功能。模糊语言可以为说话人留有余地,减轻说话人为此所应负的责任。说话者通常会使用非人称的结构或第三人称的结构,将说话人自己排除在外,这样就最大限度地保全了说话者的面子,将自我承担的责任降到最低。电影《早间主播》里的台词:Officialssaythisshouldbeclearedupinaboutanhour(有关部门说能在1小时内清理完毕);Theythinkthathemighthavesetthefire,like,threeweeksago?Hecouldbeaserialoffender(他们觉得可能3周以前的火也是他放的,很可能是个惯犯)“Officialssay”“Theythink”的使用可以达到模糊消息来源的目的,避免个人主观性,以此避免万一因为言语失实而招致伤害甚至负法律责任,说话者可以避免承担责任,起到自我保护的作用。
2.维持礼貌。说话人有意使用模糊语言,使语言变得模棱两可。这是“为保证对方的负面面子不受威胁,说话人就要有负面的礼貌策略”。(何自然,1997:111)例如在电影《音乐之声》里家庭教师玛利亚刚到上校家,两人之间的一段对话:
Maria:Well,youdon�tlookatalllikeaseaCaptain,sir.
Captain:I�mafraidyoudon�tlookmuchlikeagoverness.Turnaround,please.
根据语用学的礼貌原则中的得体原则(TactMaxim),在交际中,人们通常本着尊重别人的原则在言语表达时,尽量避免冒犯对方,因此经常采用一些委婉的表达,运用模糊语来表达。这段对话中上校通过使用“I�mafraid”模糊限制语言表达,保全了听话人的面子。虽然玛利亚言语直接,但上校出于对对方的尊重,毕竟是初次见面,对方还是一位女性,为了维持基本的礼貌,上校还是委婉地表达了自己的看法。交际语言要留有余地,少下断语,保证话语的得体性,既可以尊重自己,也可以尊重对方。总之,电影中的模糊语语用功能之一就是为了表示尊重和外交的礼仪。
3.评价功能。在英语电影中,模糊词语也是一类评价资源,能够反映说话者的观点、态度。观众在看电影时,不仅在获取信息,而且可能是一种评价性的观赏,通过观赏电影了解说话者的态度和立场,因为纯粹客观的表达是不存在的,都可能带有一定的倾向性。例如《
Maria:Well,youdon�tlookatalllikeaseaCaptain,sir.
Captain:I�mafraidyoudon�tlookmuchlikeagoverness.Turnaround,please.
根据语用学的礼貌原则中的得体原则(TactMaxim),在交际中,人们通常本着尊重别人的原则在言语表达时,尽量避免冒犯对方,因此经常采用一些委婉的表达,运用模糊语来表达。这段对话中上校通过使用“I�mafraid”模糊限制语言表达,保全了听话人的面子。虽然玛利亚言语直接,但上校出于对对方的尊重,毕竟是初次见面,对方还是一位女性,为了维持基本的礼貌,上校还是委婉地表达了自己的看法。交际语言要留有余地,少下断语,保证话语的得体性,既可以尊重自己,也可以尊重对方。总之,电影中的模糊语语用功能之一就是为了表示尊重和外交的礼仪。
3.评价功能。在英语电影中,模糊词语也是一类评价资源,能够反映说话者的观点、态度。观众在看电影时,不仅在获取信息,而且可能是一种评价性的观赏,通过观赏电影了解说话者的态度和立场,因为纯粹客观的表达是不存在的,都可能带有一定的倾向性。例如《
早间主播》中贝琪•弗勒使用了大量模糊语言:Iwasthinkingwe�dgetsomeoneinthewinner�scircle.女主人公使用“would”来表明自己的观点,即认为应该能联系到赛马场颁奖的内部人员。又如:IthinkColleenPeckisapro.(我认为柯林•派克是专业播音);Yeah,Ithinkithassomany…Yeah,yeah,weknowit�sterrible.(是啊,有很多的……明白,节目很烂)。由此可见,模糊词语可以帮助我们从话语中的评价标记判断出说话者的立场、观点和态度。
4.突出重点,合乎观众认知习惯。在日常交际中人们经常使用模糊语言,电影来源于生活,因此英文电影中使用模糊语言符合人们的认知习惯。在电影台词中,并不是每一项内容的价值都是等同的,总有一个重要、次重要的问题。对次要的内容采用模糊语言来表达是可行的。如电影《勇敢的心》对战争的描述:
Wallace:Yes,I�veheard.Killsmenbythehundreds,andifhewerehere,he�dconsumetheEnglishwithfireballsfromhiseyes…Whatwouldyoudowithoutfreedom?Willyoufight?
Soldier:Fight?Againstthat?No,wewillrun;andwewilllive.
Wallace:Aye,fightandyoumaydie.Runandyou�lllive―atleastawhile.Anddyinginyourbeds
4.突出重点,合乎观众认知习惯。在日常交际中人们经常使用模糊语言,电影来源于生活,因此英文电影中使用模糊语言符合人们的认知习惯。在电影台词中,并不是每一项内容的价值都是等同的,总有一个重要、次重要的问题。对次要的内容采用模糊语言来表达是可行的。如电影《勇敢的心》对战争的描述:
Wallace:Yes,I�veheard.Killsmenbythehundreds,andifhewerehere,he�dconsumetheEnglishwithfireballsfromhiseyes…Whatwouldyoudowithoutfreedom?Willyoufight?
Soldier:Fight?Againstthat?No,wewillrun;andwewilllive.
Wallace:Aye,fightandyoumaydie.Runandyou�lllive―atleastawhile.Anddyinginyourbeds
manyyearsfromnow…
台词中有关数字的模糊处理,既简练又能说明问题,足以满足观众对信息详略程度的需要。电影语言速度较快,语言必须要做到通俗易懂,重点突出,而模糊限制语概括性的表述,可以降低观众的理解难度,使注意力集中于主要信息上,这符合观众对信息的认知习惯。
综上所述,作为一种常见的语言现象,模糊限制语集中体现了人类语言本身所具有的模糊性这一自然属性,因此也成为国内外众多学者研究语言的一个重要切入点。模糊限制语具备灵活、丰富的语义特征,在交际中起着非常重要的作用。电影是生活的浓缩与升华,在英语影视作品中,由于影视语言本身的特点,再加上社会背景、矛盾冲突等诸多因素,在电影台词中运用模糊限制语的例子举不胜举。通过分析英文影片中模糊限制语的语用功能,观众能够充分理解人物、剧情,深刻品味作品内涵,它经常在电影中使用,起着不可忽视的重要作用。
[参考文献]
[1]蔡龙权,戴炜栋.关于模糊限制语精确话语信息的可能性研究[J].外语与外语教学,2002(08).
台词中有关数字的模糊处理,既简练又能说明问题,足以满足观众对信息详略程度的需要。电影语言速度较快,语言必须要做到通俗易懂,重点突出,而模糊限制语概括性的表述,可以降低观众的理解难度,使注意力集中于主要信息上,这符合观众对信息的认知习惯。
综上所述,作为一种常见的语言现象,模糊限制语集中体现了人类语言本身所具有的模糊性这一自然属性,因此也成为国内外众多学者研究语言的一个重要切入点。模糊限制语具备灵活、丰富的语义特征,在交际中起着非常重要的作用。电影是生活的浓缩与升华,在英语影视作品中,由于影视语言本身的特点,再加上社会背景、矛盾冲突等诸多因素,在电影台词中运用模糊限制语的例子举不胜举。通过分析英文影片中模糊限制语的语用功能,观众能够充分理解人物、剧情,深刻品味作品内涵,它经常在电影中使用,起着不可忽视的重要作用。
[参考文献]
[1]蔡龙权,戴炜栋.关于模糊限制语精确话语信息的可能性研究[J].外语与外语教学,2002(08).
[2]余富斌.模糊语言与翻译[J].外语与外语教学,2000(10).
[3]黎千驹.模糊语义学[M].北京:社会科学文献出版社,2007.
[4]关晨.简论英文电影中的模糊限制语[J].商情,2010(13).
[作者简介]王丽(1978―),女,硕士,河南安阳人,安阳师范学院外国语学院讲师,主要研究方向:英语语言学。
sort of和kind of的区别
[3]黎千驹.模糊语义学[M].北京:社会科学文献出版社,2007.
[4]关晨.简论英文电影中的模糊限制语[J].商情,2010(13).
[作者简介]王丽(1978―),女,硕士,河南安阳人,安阳师范学院外国语学院讲师,主要研究方向:英语语言学。
sort of和kind of的区别
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论