1、这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill。
人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。
Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got。
2、上瘾get into one’s blood
说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。
It’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood。
3、发牢骚 beef
人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。
Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got。
2、上瘾get into one’s blood
说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。
It’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood。
3、发牢骚 beef
他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。
I’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing。
4、等不及了 champ at the bit
咱们快点吧,孩子们都等不及了。
Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit。
5、点头哈腰bow and scrape
从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。
From the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of perso
I’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing。
4、等不及了 champ at the bit
咱们快点吧,孩子们都等不及了。
Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit。
5、点头哈腰bow and scrape
从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。
From the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of perso
n she is。
6、疯疯癫癫go gaga
对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。
Don’t take what he says so seriously. He’s always going gaga。
7、说话不算数go back on one’s words
他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。
We cannot account on him. He always goes back on his words。
8、废话连篇beat one’s gums
6、疯疯癫癫go gaga
对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。
Don’t take what he says so seriously. He’s always going gaga。
7、说话不算数go back on one’s words
他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。
We cannot account on him. He always goes back on his words。
8、废话连篇beat one’s gums
谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?
Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?
9、恩将仇报 bite the hand that feeds one
你难道不知道她是个恩将仇报的人?
Don’t you know she’s the one that would bite the hand that feeds her?
10、不忍心not have the heart to do
如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看
If I were you, I wouldn’t have the heart tot leave the kids at home uncared for。
11、勤快an eager beaver
他特别勤快,从来没有闲着的时候。
He’s an eager beaver, never staying idle。
11、勤快an eager beaver
他特别勤快,从来没有闲着的时候。
He’s an eager beaver, never staying idle。
嫁入豪门
1. Sally wanted some time to consider Sam's proposal of marriage; she had heard the saying, "Marry in haste, and repent at leisure."
莎莉需要一些时间来考虑山姆的求婚,她听过那句谚语:结婚太急,后悔莫及。
2. She was able to marry her way out of poverty.
她通过嫁人摆脱了穷困。
3. She tried everthing to marry into money.
为了嫁入豪门,她想尽了办法。
4. Many girls want to marry into the purple(紫,皇室).
很多女孩都想嫁入豪门。
5. He wishes one day he could marry a fortune that can help him in the career.
他梦想有一天能娶个富家女,在事业上帮他一把。
6. They are going to have shotgun marriage next week.
他们下周要结婚了,是奉子成婚。
7. Cyber love, one-night stand, speed dating and flash marriage have been common in big cities.
网恋、、速配和闪婚在大城市里已见惯不惊了。
口语实用句子
1.After you. 你先请!
2.Don't take it to heart. 别往心里去,别因此而费神
3.We'd better be off。我们该走了
4.Let's face it。面对现实吧
5.Let's get started。咱们开始干吧
6.I'm really dead。我真的要累死了
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论