汉英的基本句型及其翻译
Sylvia Wang
574521661@qq
一、主谓单句
1)鲁迅,绍兴人。(主语+名词谓语)
•Lu Xun was from Shaoxing. [SVP]
2)这个姑娘很漂亮。(主语+形容词谓语)•That girl is very pretty. [SVP]
3) 这花儿是白的。(主语+判断谓语)
•The flower is white.[SVP]
4) 水库是1958年修建的。[主语+判断谓语]
springshow是什么意思中文翻译
•The reservoir was built in 1958. [SV(passive)] 5) 他打破了杯子。(主语+谓语+宾语)
•He broke the glass.[SVO]
6) 李先生教我们地理。(主语+谓语+宾语+宾语)•Mr. Li teaches us geography.[SVOO]
防止主语的机械对应
•宁波多雨。
•Ningbo sees much rain.
•It rains a lot in Ningbo.•People have much rain in Ningbo.•There is much rain in Ningbo.
•中国近几年来发生了巨变.
•China crackles with danamics of changes these years.
•China has seen (withnessed) great changes these yeats.
•These years have seen (witnessed) great changes in China.
•There have been great changes in China these years.
•Great changes have taken place in China these years.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。