四六级翻译难点!中国特文化词汇超全总结
四大名著
《三国演义》Three Kingdoms
《西游记》Journey to the West;Pilgrimage to the West
《水浒传》Heroes of the Marshes;Tales of the Water Margin
《红楼梦》Dream of the Red Mansions
经典作品
《史记》Historical Records
《资治通鉴》History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海经》The Classic of Mountains and Rivers
《孝经》Book of Filial Piety
《孙子兵法》The Art of War
《三字经》The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant 《西厢记》The Romance of West Chamber
《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio;Strange Tales from Make-Do Studio
近现代佳作
《围城》Fortress Besieged
《阿Q正传》The True Story of Ah Q
《吾国吾民》My Country and My People
《京华烟云》Moment in Peking
《骆驼祥子》Rickshaw
《茶馆》Teahouse
《边城》The Border Town
《倾城之恋》Love in a Fallen City
《十八春》Eighteen Springs
四书五经
四书五经The Four Books and The Five Classics
四书the Four Books
《大学》The Great Learning
《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius
《孟子》The Mencius/The Works of Mencius
五经The Five Classics
《春秋》the Spring and Autumn Annals
《诗经》The Books of Songs;The Book of Odes 《易经》(《周易》)I Ching;The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites
《尚书》(《书经》)The Books of History
传统节日
十二生肖the twelve Chinese zodiac signs
本命年one's year of birth considered in relation to the12Terrestrial Branches
传统节日traditional holidays
春节the Spring Festival
元宵节the Lantern Festival
清明节the Pure Brightness Festival/the Tomb-sweeping Day
端午节the Dragon Boat Festival
中秋节the Moon Festival/the Mid-Autumn Day
重阳节the Double Ninth Day/the Aged Day
文化遗产
重要文化遗产major cultural heritage
优秀民间艺术outstanding folk arts
文物cultural relics
中国画traditional Chinese painting
书法calligraphy
水墨画Chinese brush painting;ink and wash painting
工笔traditional Chinese realistic painting
中国结Chinese knot
旗袍Cheongsam
中山装Chinese tunic suit
唐装traditional Chinese garments(clothing);Tang suit
艺术词汇
文人men of letters
雅士refined scholars
表演艺术performing art
现代流行艺术popular art;pop art
纯艺术high art
高雅艺术refined art
电影艺术cinematographic art
戏剧艺术theatrical art
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies 天干地支
阳历solar calendar
公历Gregorian calendar
阴历lunar calendar
天干heavenly stem
地支earthly branch
闰年leap year
二十四节气the twenty-four solar terms
民间传说folklores
寓言fable
传说legend
神话mythology
古为今用,洋为中用make the pastserve the present and the foreign serve china
赋诗inscribe a poem
对对联matching an antithetical couplet
中国瑰宝
习武健身practice martial art for fitness
气功qigong;deep breathing exercises
篆刻seal cutting upriteous
工艺,手艺workmanship;craftsmanship
卷轴scroll
蜡染batik
泥人clay figure
漆画lacquer painting
唐三彩Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰蓝cloisonne
文房四宝The four stationery treasures of the Chinese study——a writing brush,anink stick,an ink stone and paper.
戏剧文化
cheongsam皮影戏shadow play;leather-silhouette show
说书story-telling
叠罗汉make a human pyramid
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论