英语重点翻译
1、 布鲁斯先生对他不尊重当地(local)传统的行为表示了歉意。
Mr. Bruce made an apology for disrespect for the local traditions.
2、在会议上,双方就两国关系方面交换了各自的观点。
At the meeting the two parties exchanged their opinions on the relationship between the two countries.
3、他目前心情很糟糕,不适合在公共场合露面。
He is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appear in public.
4、你提水的时候至少应该做到不要把水泼出来呀!
You should at least try not to spill the water when carrying it.
5、这位科学家的论点得到了学术界(academic circles)的极大支持。
The argument of this scientist received tremendous support from academic circles.
6、无论你遇到什么困难,大家都会帮你渡过难关的。
No matter what difficulties you may come across, we will pull you through.
7杰米冲到人行道上,捡起钱包,举得高高的,大声喊道:“妈妈,你的钱包掉了!”
Jimmy raced to the sidewalk ,picked up the purse ,which he held high up, and shouted, Mom ! You’ve dropped your purse.
8idea是什么意思英语翻译父亲最近情况不是太好,我这部小说写完后就回北京照顾他。
Father has been in a rather bad shape recently. I’ll return to Beijing to care for him as soon as I finished with writing this novel.
9我突然想起他让我帮他收拾行李,因为他明天要出差。
It suddenly came to me that he had asked me to pack up for him because he was leaving on business trip tomorrow.
10她收拾好她的东西然后悄悄地离开了家。
She gathered up her belongings and left home quietly.
11他谁的话也不听。我不知该拿他怎么办。
He won’t listen to anyone. I don’t know what to do with him.
12他希望在下届奥运会中能创造出100米短跑世界记录,然后光荣地退役。
He hopes he can set a world record in the 100-meter race in the next Olympic Games and then retire with honor.
13他不幸患上了癌症,更糟的是他没有足够的钱去。
Unfortunately he developed lung cancer. To make matters worse he didn’t have enough money for treatment.
14我相信这些科学家对政府的很多决策有很大的影响力。
I believe these scientists have considerable influence over many government decisions.
15他因闯红灯而出了车祸,不幸致残。
He was crippled in a car accident, which was caused by his running a red light.
16那个搬运工在搬运货物时不小心扭伤了腿,医生建议他每天对腿做一次按摩以辅助。
That porter carelessly twisted his leg while carrying goods and the doctor suggested that he give himself a message every day by rubbing his legs to assist the treatment.
17她们的教练虽然非常严厉却受到她们的尊敬。
Although very strict, their coach is looked up to by them.
18、在孩子个性形成时期,家长要特别关心并注意他们是否有心理问题的迹象
Parents should pay special attention to their children during their formative years and watch for symptoms of psychological problems.
19、天才往往对自己喜爱的事物充满着激情。
Geniuses usually have a great passion for things they’re interested in.
20、他不知道简(Jane)就是他的亲生,只是觉得她的名字听上去有一点点熟悉(familiar)。
He has no idea that Jane is his biological sister, only her name sounds faintly familiar to him.
21、看着稻谷在干燥的阳光下枯死,农民们毫无办法,只有叹息。
Seeing the rice crops dying in the dry sun, the peasants could do nothing but sigh.
22、自从杰克(Jack)的老板拒绝了他请长假的要求,他一直在考虑辞职。
Ever since his boss turned down his request for a long vacation, Jack has been thinking about quitting his job.
23、我不喜欢足球,今天也不例外,我不想和你去看球赛。
I don’t care for soccer, and today’s no exception. So I don’t feel like going to watching the game with you.
24、坐落于中国东部的上海是中国的商业中心。
Shanghai, which is located in the east of China, is the business center of the country.
25、我购物时一般付现金,避免使用信用卡(credit card)。
When I stop, I usually pay by cash and avoid using credit cards.
26、卸货时要小心,别把这些电视机给砸了。
Unload with care. Don’t smash those TV sets.
27、这天可真热。我几乎一整天都在出汗。
It is so hot. Basically I have been sweating all day long.
28、这位拳击手(boxer)朝小偷的脸打了一拳,小偷应声倒地。
The boxer punched the thief in the face, and the latter fell to the ground.
29、警察命令卡车司机靠边停车,因为从卡车上落下的甜瓜把路搞得一塌糊涂。
The policeman ordered the driver to pull up by the roadside, because the melons that had fallen off the truck had made a mess of the road.
30他鼓励儿子积极参加社会活动。
He encouraged his son to participate wholeheartedly in social activities.
31我们意识到了学生们对学习的厌倦情绪,决定进行改革。
We were aware of students’ boredom with their studies and decided to reform.
32根据政府方面的声明,总统正在稳步康复中,但他的病情依然严重。
According to the government statement, the President is recovering steadily, but his condition is still quite serious. / his illness is still quite severe.
33你们在旅途中有没有什么可怕的事情发生?
Was there any scary incident during your journey?
34尽管大多数人对他的雄心壮志不予理睬,但他没有失去信心,仍然努力进行他的项目。
Although most people ignored his ambition, he did not lose heart and still worked hard on his project.
35市长在他明年的经济发展纲要中指出,本市家庭年收入估计将突破2万元。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。