1)星期六演出的票子已经没有了,咱们干点别的过周末吧。
2)这种裙子的各种尺码都有。
3)据我所知,这是他们到目前为止想出的最有实际意义的项目。
4)孩子们玩电子游戏玩得十分开心。
5)那场话剧真没有意思,我们几乎笑不出来。
6)“Tailoring”(人才培训)目前是跨国公司主管人员办公室中最流行的行话。
7)音乐台的节目成功地顾及到不同背景的听众所拥有的不同类型的兴趣和品位。
8)一些小报竭力迎合一部分读者的低级趣味以便赚钱。
9)这家炼油厂每年的炼油量约有一百万吨。
10)一个能容纳八万观众的体育馆正在兴建之中。
11)这些珍贵的档案首次向研究人员开放。
12)只有少数几个人了解这个案子的细节。
13)随着时间向前推移,医学科学中的一些尖端领域不断被攻克。
14)这两名选手竞争激烈,他们密切监视对方的每一行动。
15)父母把希望寄托在儿子身上,所以决定将他送入一所昂贵的私立学校。
16)他对各种新鲜事物都感兴趣,对电脑更是特别喜爱。
1)There are no tickets available for Saturday's performance,let's do something else for the weekend.
2)The dress is available in all sizes.
3)To my knowledge.this is the most practical program they have ever conceived of.
4)The children have lots of fun playing the video games.
5)The play at the theatre was very poor fun.We hardly laughed at a11.
6)Right now.“tailoring” is the buzzword in executive suites of multinational corporations.
7)The programs of the music radio successfully cater to the different types of interest and taste among the listeners of varying backgrounds.
8)Some tabloids are trying hard to cater to the low taste of some readers for the sake of making money.
9)This oil refinery has a capacity of about one million tons of petroleum a year.
10)A stadium with a seating capacity of 80 000 is under construction.
11)It is the first time for the researchers have access to the valuable archives.
12)Only a few people had access to the details of the case.
13)The frontiers of medical science are being pushed farther onwards as time goes on.
14)The two rivals competed with each other so fiercely that they kept tabs on every move of the opponent.
15)The parents are pinning all their hopes on their son, so they've decided to send him to an expensive private school.
16)He is keen on all kinds of new things and has preference for computers.
1)对贫困的担心使他忧虑重重。
  2)洞庭湖盛产鱼虾。
  3)汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。
  4)我认识他,但我们说不上是朋友。
  5)在压力下,他别无办法,只好离职。
  6)最后他被她说服了,决定改变原计划。
  7)那时许多儿童死于天花。
  8)他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。
  9)孩子们考试成绩优异,家长和教师都很满意。
  10)彼得的特点真是如此。
  11)直到半夜医生才做完手术。
  12)历史课使我对古代文明有所了解。
  13)老作家根据这个民间故事写成了一个电影剧本。
  14)新上演的那出话剧充分表现了中国人民大无畏的革命精神。
  1)He was obssessed with fear of poverty.
  2)Dongting Lake teems with fish and shrimps.
  3)Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class.
  4)He is an acquaintance of mine, but not a friend.
  5)Under pressure, he had no other choice but quit office.
  6)In the end he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan.
  7)Many children succumbed to small pox then.
  8)Much to his horror, he found the cabin flooded.
idea是什么意思英语翻译
  9)The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers.
  10)That's Peter all over.
  11)Not until midnight did the surgeon finish the operation.
  12)The history course has acquainted me with ancient civilizations.
  13)The old writer shaped the folktale into a film scenario.
  14)The dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play.
1)谐趣园是仿照无锡的一座花园造的。
  2)他号召孩子们以解放军英雄为榜样。
  3)这本书应归入哲学类。
  4)本杰明?弗兰克林不仅是政治家而且还是科学家、发明家。
  5)他把每次试验的结果都记在本子上。
  6)你能用简明的语言概括这首古诗的中心思想吗?
  7)我们应不断地使自己的思想适应变化的情况。
  8)年轻的士兵冻死在雪地里,手中还紧握着。
  9)该公司将为他们提供住宿和交通工具。
  10)车速限制在每小时五十五公里之内。
  11)电报转达了首都人民对震区人民深切的关怀。
  12) 关于作者本人的情况,你能从文章本身猜出些什么?
  13) 她特别喜欢古典音乐
  14) 教师让学生多用英英字典,而不要总用英汉字典
1)The Garden of Harmonious Interest was modelled on a garden in Wuxi.
  2)He called on the children to model themselves on the PLA heroes.
  3)This work may be relegated to philosophy.
  4)Benjamin Franklin was as much a scientist and an inventor as a statesman.
  5)He set down all the findings of every experiment in his notebook.
  6)Can you sum up the central idea of this ancient poem in plain terms?
  7)We should constantly adapt our thinking to the changing conditions.
  8) The young soldier was frozen to death in the snow, his hands still hanging on to the gun.
  9) The said company will furnish them with lodging and transportation.
  10)The speed of motor vehicles is restricted to 55 km. per hour.
  11)The cable message conveyed the deepest concern of the people in the capital for those in the quake-afflicted areas.
  12)What can you infer about the author from the article it-self?

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。