2021年第9期广东化工
第48卷总第443期www.gdchemꞏ303ꞏ
“成渝双城经济圈”绿智慧化工研究生
创新能力培养的思考
刘作华*,李礼,谢昭明,李泽全,吴丙山,孔令峰,郑国灿,陶长元,刘仁龙
(重庆大学化学化工学院,重庆400044)
[摘要]成渝地区双城经济圈建设将助推化工产业转型升级,为此,需要培养大量的化工专业创新人才。本文面向绿智慧化工行业发展需求,剖析当前化工专业研究生教育存在的问题,探索化工专业研究生培养新模式,提升研究生的科研和创新能力,在助推区域经济发展的同时,实现化工专业研究生培养改革发展。
[关键词]成渝地区双城经济圈;创新能力;化工专业
[中图分类号]TQ[文献标识码]A[文章编号]1007-1865(2021)09-0303-02
Thought on the Cultivation of Innovation Ability of Green Intelligent Chemical Postgraduate Students in“Chengdu-Chongqing Dual-city Economic Circle”
Liu Zuohua*,Li Li,Xie Zhaoming,Li Zequan,Wu Bingshan,Kong Lingfeng,Zheng Guocan,Tao Changyuan,Liu Renlong (School of Chemistry and Chemical Engineering,Chongqing University,Chongqing400044,China) Abstract:The construction of the Chengdu-Chongqing dual-city economic circle will boost the transformation and upgrading of the chemical industry,so it is necessary to cultivate many innovative chemical professionals.Facing up to the needs of the development of green and smart chemical industry,the problems existing in the current education of chemical engineering postgraduate is analyzed,and new models of postgraduate training of chemical engineering was explored,to improve postgraduate students’research and innovation capabilities.It will realize the reform and development of the training for chemical engineering postgraduates while boosting the development of regional economic.
Keywords:Chengdu-Chongqing dual-city economic circle;innovation ability;Chemical engineering
建设“成渝地区双城经济圈”是实施长江经济带和一带一路战略的重要组成部分。2020年1月3日,习近平总书记在中央财经委员会第六次会议上提出,大力推动成渝地区双城经济圈建设,是继长三角、粤
it课程资源港澳大湾区和京津冀三大增长极之后,中国西部正式启动建设新增长极[1-2]。2020年10月16日,中共中央政治局召开会议,审议《成渝地区双城经济圈建设规划纲要》。会议指出,当前我国发展的国内国际环境继续发生深刻复杂变化,推动成渝地区双城经济圈建设,有利于形成优势互补、高质量发展的区域经济布局,有利于拓展市场空间、优化和稳定产业链供应链,是构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局的一项重大举措。
推动“成渝地区双城经济圈”建设是一项系统工程,涉及方方面面,加强科技创新和人才培养是其中的关键环节。目前,成渝两地已经成立了高校联盟,通过师资资源、课程资源、教学资源等知识共享模式,积极推动科技创新和人才培养[1,3]。在此背景下,如何提高化工专业研究生的创新能力,适应新形势下绿智慧化工对专业人才的要求,值得教育工作者思索。
1“成渝双城经济圈”绿智慧化工人才需求1.1化工行业发展情况
化学工业是我国国民经济的支柱产业,主要包括无机化工、有机化工、精细化工、生物化工、能源化工、化工新材料等,为我国社会经济发展和国防建设等提供了重要的基础材料和能源,创造了高达20%的GDP,约占工业总产值的30%。化学工业在世界各国的国民经济中皆占据重要的地位。自2010年起,我国化学工业经济总量居全球第一。化工行业具有规模大、产业链条长、投资大、劳动和技术密集的特点,而我国化工行业还存在结构不优、技术相对落后、自动化程度不高、环保问题突出等问
题。同时,化工行业具有易燃、易爆、有毒、有害、易泄露、易腐蚀等特点,涉及高温、高压、低温、真空,生产连续性强,工艺技术复杂,容易发生火灾、爆炸、窒息等生产安全事故,甚至有导致职业病或职业危害的可能性。因此,化工行业给人们留下了高污染、高能耗、高风险的印象,导致“谈化变”。为了保护生态环境,实现绿可持续发展,“绿、智能、高效”已经成为化工行业的发展趋势。可见,我国化工产业不仅需要加大科技创新的投入,也需要大批具有创新能力的专业技术人才。
1.2“成渝双城经济圈”化工研究生教育情况
目前,成渝两地化工专业研究生教育及基地建设存在以下问题:(1)教学模式单一,急需创新教学理念。化工专业课程大部分还以“填鸭式”的方式进行教学,教师注重相关理论和概念的讲解,将知识准确无误地传授给学生,让学生彻底明白,却忽略了化工专业研究生培养需要与地区经济发展及资源相结合这一理念。(2)教学内容陈旧,亟需更新教学大纲。随着科学的发展,新技术、新工艺、新材料、新设备的不断涌现给化工生产带来重大变革的同时,也给在新的生产条件下如何结合地区化工生产提出了新的问题。这就要求教师应当是站在时代最前沿的知识传播者,善于吸收最新的科研成果,探索地区经济协同发展与化工产业发展的联系,并将其积极运用于化工专业研究生教育中。(3)理论与实践脱节,需产学研教协同育人。由于教师缺乏与企业合作意识以及未积极参与成渝地区双城经济圈教育改革发展试验区建设,未实现资源共享和优势互补。导致研究生往往拥有丰富的理论知识,却在解决实际生产中缺乏应对处理能力。因此,共建优势专业、实习实训基地和技术创新中心,推进学分互认、
实施更加灵活的交换生安排等方面交流合作,推动技术技能人才联合培养是十分必要的[4]。
因此,针对以上存在的问题,“成渝地区双城经济圈”化工专业研究生教育需要紧跟成渝两地化工生产的实际发展,创新教学理念和教学模式,确保教学内容紧扣行业发展前沿,引领行业发展,构建成渝两地绿智慧化工产业。
2绿智慧化工研究生创新能力培养措施
2.1更新教学理念,创新教学模式
一直以来,化工专业的教学以“传递—接受”模式为主,强调教师的指导作用。在新形势下,为了提高化工专业研究生的创新能力,一方面,丰富教学模式,探索人才培养的新模式和新方法,建立科学的人才培养方案和课程体系。如,引入探究式教学,以科研或生产实践中的问题为中心,培养学生的独立思考和解决问题的能力;增加研究生在校期间内的创新创业时间,依托成渝两地化工企业,加大研究生科研实践的力度,提高研究生科研创新能力。另一方面,借助“成渝地区双城经济圈”高校联盟平台,
[收稿日期]2021-01-21
[基金项目]重庆市研究生教改项目(yjg202004),重庆市高等教育教学改革研究项目(193012),重庆大学研究生教改项目(cquyjg18101),重庆市研究生导师团队项目(ydstd1926)
[作者简介]刘作华(1973-),男,重庆人,教授,主要研究方向化工过程强化与资源化工。*为通讯作者。
广东化工2021年第9期ꞏ304ꞏwww.gdchem第48卷总第443期
共享线上课程资源和科研平台,实现优势专业学科互补,加强不同高校学科之间、跨学科之间教师、学生的交流合作,碰撞出创新思维火花。
2.2瞄准科技前沿,更新教学内容
在成渝两地协同发展的情况下,为了使学生及时地了解和掌握化工企业最新技术和发展动向,作为教师除了按教学大纲的要求,把教材中的内容给学生讲深讲透外,还应经常学习,不断积累,注意收集相关的技术资料,并及时将企业最新的研究情况在教学中有选择有重点的向学生加以介绍。比如,在化工安全与技术的课程教学中,可以结合化工工程伦理、当代信息技术(如基于互联网的在线故障诊断以及远程终端控制等)和化工发展趋势(如化工生产本质安全、化工过程强化以及节能减排等),使教学内容跟上时代的发展[5,6]。
2.3立足生产实际,建立校企合作培养模式
将校企合作贯穿于研究生培养的前、中、后整个过程,真正做实做深校企合作培养模式。在化工专业
课程设置初期,调研行业对专业人才的需求,听取行业专家对专业课程设置和建设的建议,从而促进课程内容和行业需求相契合。在化工专业研究生培养过程中,建立健全校内外双导师制[7]。建立以校内导师为主,校外导师参与专业研究生的实践指导、项目研究和论文撰写等培养工作的联合培养机制,增强研究生工程实践能力。通过企业和学校共建专业实训基地,开展科技项目攻关,一方面通过校企合作培养,提高学生解决实际问题的能力,通过企业实训和科研项目的开展,激发学生的创新激情,达到培养其创新能力的目的;另一方面通过校企联合开展科技攻关,实现校企资源整合,充分发挥双方资金、智力优势,提升企业的科技综合实力[8]。高校通过开展工程硕士和工程博士在职教育的形式,搭建校企合作的桥梁,深化专业研究生教育改革,通过重返校园再学习提升知识结构,为企业培养具有创新能力的工程人才。3结论
探索化工专业研究生的教学改革,提升学生的创新能力,促进绿智慧化工行业发展,对助推“成渝地区双城经济圈”建设具有重要的意义。在这个教学改革过程中,需要整合学校、企业、政府机构等各方资源,调动教师、学生及科技工作者的积极性,为学生提供科研创新平台,营造共同学习、攻关氛围,在提高学生创新能力的同时提升企业的核心竞争力,为成渝地区培育更具优势的化工产业。
参考文献
[1]罗骏,吴茜.成渝地区双城经济圈高校联盟知识共享模式[J].现代企业,2020(12):78-79.
[2]翟莲.成渝双城经济圈文化旅游—一体化发展与跨文化外语人才培养研究[J].产业科技创新,2020,2(7):11-12.
[3]贾秀险,戚务念.成渝地区双城经济圈高等教育系统构建:基础与路径[J].重庆高教研究,2020,8(5):32-42.
[4]李泽全,刘作华,李礼,等.产学研合作与化工专业研究生创新能力培养探索与实践[J].广东化工,2020,47(3):214-215.
[5]刘作华,刘鑫婷,魏顺安,等.教学赛模式在《化工设计》课程中的探索与实践[J].广东化工,2020,47(2):178-179.
[6]刘作华,熊黠,申威峰,等.搅拌反应器教学改革探讨[J].广东化工,2020,47(03):208-209.
[7]王双玲,陈法锦,周凤霞.基于团队指导的研究生培养模式探索[J].高等教育,2020,3:163-171.
[8]刘作华,李礼,刘仁龙,等.“一中心多基地”化工专业研究生培养模式与跨界融合创新的探索[J].广东化工,2020,47(15):189-190.
(本文文献格式:刘作华,李礼,谢昭明,等.“成渝双城经济圈”绿智慧化工研究生创新能力培养的思考[J].广东化工,2021,48(9):303-304)
(上接第292页)
3.2.2被动句翻译
例6:Liquidity in the forward gasoil markets was badly affected by the introduction of new rules for VAT and import duties from1 January1993.
译文:1993年1月1日开始引进了增值税和进口税的新规则,这对远期天然气市场的流动性产生了严重影响。
分析:原文中对被动结构“was badly affected”的翻译寻相应的替换词,在译文中译为了“对......产生了严重影响”。
3.2.3定语从句翻译
例7:An example of this might be Russian crude oil,Urals, which due to political and technical problems can vary on sulphur and metals.
译文:俄罗斯的原油乌拉尔就是这样一个例子,其由于政治和技术问题,硫和金属可能会有所不同。
分析:原文是一个非限定性定语从句,句子的指代关系相对与限定性定语从句而言不太明确,因此,可以通过增词来突出指代关系,如可增加“这样”、“其”这类起概括或代指作用的词。
3.3语篇
除了词汇和句式角度,语篇的通顺也很重要,要提高译文可读性就应该保证语篇通顺,有逻辑性。
例8:Contango is when the commodity is cheapest in the prompt position and gets progressively more expensive in the future.
This typically occurs for gasoil with the approach of summer, since demand for gasoil is heaviest in the heating season.Thus when gasoline is in backwardation,gasoil may be in contango,and vice versa.Therefore,when setting the price of oil,specifications should include not only its quality but also its delivery date range——eg: whether it is prompt or deferred.
译文:期货溢价是指商品在当前位置上最便宜,而在未来逐渐变贵。这种情况通常发生在夏季来临的时候,因为取暖季节对汽油的需求量最大。因此,当汽油处于现货溢价的状态时,之后可能出现期货溢价的情况,反之亦然。因此,在确定石油价格时,不仅要考虑到石油的质量规格,而且要考虑到石
油的交割日期范围——例如:是限时交货还是延期交货。
分析:这两个段落间的主要是通过“This”、“Thus”、“Therefore”体现出逻辑,文章的信息主要是通过句子体现,因此,在功能对等论指导下要更加注重原语意思的传达。原文中的“This”译为“这种情况”,是对上一段落的概括,有承上启下的作用;而“Thus”、“Therefore”翻译为“因此”则可以将段内句子连接更加紧密。
4结语
石油英语专业性极强,石油文本翻译不可避免的会遇到很多问题。尤其是词汇翻译难度较大,需要大量的专业知识作背景支撑;同时,句式翻译要克服中英文差异,因此,要将功能对等论巧妙的运用到翻译过程中,提高译文可读性。
参考文献
[1]谭载喜.新编奈达论翻译[M].中国对外翻译出版公司,1999.
[2]马慧卷,奈达翻译理论研究[M].北京第二外国语大学出版社,2004.
[3]李文竞,王丽,国内功能对等理论研究可视化分析[J].郑州航空工业管理学院学报.2020.
[4]胡晓俊,徐丽君,张婷.高校石油英语的词汇句法及其翻译特点——评《石油学科英语》[J].材料保护,2020,53(05):157.
[5]吴芷蕾.石油类英文的句型特征及其翻译研究[J].轻工科技,2020,36(02):155-156.
[6]修文乔,徐方赋.石油科技英语的文体特征及翻译策略[J].中国科技翻译,2014,27(04):7-10.
(本文文献格式:唐馨语,董梅.功能对等论视域的石油英语词汇、句法与语篇翻译[J].广东化工,2021,48(9):292)
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论