英语小故事参考
A blond decides to go ice fishing one day. She takes her stool and her fishing pole onto the ice, and cuts a big hole. Then a voice says:
THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE
一个金发外国人决定要去冰上钓鱼。她拿上她的工具和钓鱼竿去了冰上,并凿出了一个大洞。然后听见一个声音说:
冰~下~面~没~有~鱼!
Perplexed, the blond moves her stool 100 feet, sits down again and goes to work cutting another hole. Again, the voice said:
THERE ARE NO FISH UNDER THE ICEblond
这个外国人很疑惑,把她的工具挪动了100尺,再次坐下来,准备再凿一个洞的时候。再一次地,有个声音说:
冰~下~面~没~有~鱼!
Clearly flustered, she moves the stool to one last spot, sits down, and picks up her auger. Again, the voice boomed:
FOR THE LAST TIME, THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE
姑娘有点慌了,她将工具挪到最后这个点上,坐下来,拿起了她的螺丝钻。再一次地,声音响起:
“最~后~说~一~次!冰~下~面~没~有~鱼!”
Finally, she can't take it. She cries out, God, is that you?
她终于承受不住了,叫了出来,“是你吗?神?”
NO, I'M THE OWNER OF THIS HOCKEY RINK
“不,我是这个曲棍球冰场的主人。”
英语精读的儿童小故事
A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.
一个人带着他的狗去了酒吧,他径直走向吧台,要了一杯酒。
The bartender says You can't bring that dog in here! The guy, without missing a beat, says This is my seeing-eye dog.
招待说:“你不能带狗进来!”这个人毫不犹豫地说,“这是我的导盲犬”
Oh man, the bartender says, I'm sorry, here, the first one's on me. The man takes his drink and goes to a table near the door.
“天呐,”招待说,“抱歉了,第一杯算我的。”这个人喝了他的酒,去门边的桌子那坐下了。
Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog.
另外一个人带着一只吉娃娃走进酒吧。第一个人看见了他,把他拦下,说“你不能把狗带进来,除非你跟他们说这是一只导盲犬。”
The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says Hey, you can't bring that dog in here!
第二个人谢过了第一个人,走向吧台。他要一杯饮料。招待说:“嗨,你不能把那只狗带进来!”
The second man replies This is my seeing-eye dog. The bartender says, No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs.
第二个人回答道“这是我的导盲犬。”招待说,“不,我不这么认为。从来没有吉娃娃做导盲犬的。”
The man pauses for a half-second and replies What?!?! They gave me a Chihuahua?!?
这个人停顿了一会,回答道“什么?!他们给了我一只吉娃娃?!”
英语优秀的小故事
The Thirsty Pigeon
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
口渴的鸽子
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论