pregnant 怀孕——扑来个男的
ambulance 救护车——俺不能死
ponderous 肥胖的——胖的要死
pest 害虫——拍死它
ambition 雄心——俺必胜
agony 痛苦——爱过你
bale 灾祸——背噢
hermit 隐士——何处觅他
strong 强壮——死壮
sting 蛰——死盯
abyss 深渊——额必死
admire 羡慕——额的妈呀
flee 逃跑——飞离
gauche 粗鲁的——狗屎
morbid 病态——毛病
putrid 腐烂——飘臭
obtuse 愚笨——我不吐死
lynch 私刑处死——凌迟
shun 闪躲——闪
tantrum 脾气发作——太蠢
bachelor 学士/单身汉——白吃了
temper 脾气——太泼
newbie 新手/菜鸟——牛比
addict 上瘾——爱得嗑它
economy 经济——依靠农民
ail 疼痛——哎哟
shabby 卑鄙的——
coffin 棺材——靠坟
appall 惊骇——我跑
astonish vt.使大吃一惊
【爱是脱你事】你对她说爱是脱你事,一定会
“使”她“大吃一惊”
beautiful a.美丽的,美好的
【比优体妇】比优体妇当然美丽了
beauty n.美丽;美女;美好的事物
【比优体】谁能比优体呢?当然是美女,美丽的college n.大学,学院
【靠立志】你能否上大学,首先得靠立志
delay n.&v.推迟,耽误
【地雷】我们埋设的地雷推迟了敌人进攻的步伐envelope n.信封
【安慰老婆】写封信放到信封里安慰老婆
fan n.扇子,风扇;爱好者vt.扇;成扇形展开hermit
【翻】翻开扇子,给粉丝降降温
fans 【粉丝】粉丝就是狂热的爱好者
gentle a.温柔的;文雅的;柔和的;高尚的
【枕头】枕头是温柔的
hover v.(鸟、飞机等)翱翔;徘徊;犹豫,彷徨
【好玩儿】在天空中翱翔,好玩儿!
ink n.墨水,油墨
【印刻】墨水,油墨印刻在纸张上
jar n.罐子,坛子v.使受刺激,使震动
【扎】一扎啤酒的扎其实就是罐子
knowledge n.知识;学识,熟悉,了解
【脑力智、脑理智】有了知识、学识你就能脑力智、脑理智lung n.肺
【狼】狼心狗肺
muscle n.肌肉;体力,力量
【马瘦】别看马儿瘦,浑身都是腱子肉
nuisance n.讨厌的东西
【牛身屎、牛绅士】牛身屎、牛绅士都是讨厌的东西opinion n.意见,看法,主张;舆论;(专家)鉴定
【偶聘您】偶聘您发表意见,看法,主张
peeping n. 偷看,窥视
【批评】批评他偷看,窥视
peep v. 偷看,窥视
quarrel n.&vi.争吵,吵架
【烤肉】他们为了吃烤肉而争吵
rumor n.谣言,谣传;传说
【辱没】谣言辱没了他的名声
smoke n.烟;吸烟vt.吸(烟) vi.吸烟;冒烟
【思谋客】思谋客在吸烟。
吸烟的人常给人一种思谋客的印象
tangle vt.使缠结,使纠缠
【探戈】跳探戈时,男男女女纠缠在一起
umbrella n.伞,雨伞
【俺们不来了】下雨了,没带伞,俺们不来了
velocity n.迅速,快速
【慰劳膝蹄】慰劳马的膝盖蹄子让它跑的迅速,快速一点woman n.妇女,成年女子
【妩曼】妇女是妩曼的,男人是阳刚的
yellow a.黄的,黄的n.黄
【叶偻】叶子偻了就变成黄的
zoom vi.飞驰;(价格等)急剧上涨n.飞驰,嗡嗡声
【祖母、(注目)瞩目】祖母(注目)瞩目价格等急剧上涨谐音记忆:
1、〖颁(ban) 布禁令〗---ban 禁令,禁止
2、[谍(die) 报工作危险,多是九死一生]---die 死,死亡
3、〖吊着嗓子,引吭(hang) 高歌〗---hang 悬挂,吊着
4、〖针饰是精品(pin) 〗---pin 别针,针饰
5、〖送(song) 你一首歌〗---song 歌曲,歌声
一起来看下面的单词,猜一猜它的意思!
ink (印刻)→墨水,油墨什么东西可以用来印刻呢?当然是墨了!
jar (扎)→罐子,坛子喝啤酒的时候,你会告诉服务生来一扎啤酒!其实扎就是罐子!
bachelor (白扯了)→学士学了好多好多年,于是发现学士毕业了,没有工作--白扯了!
chao(吵)+s(死)=吵死→混乱的很多很多的人聚在一起唠嗑,吵死了!这才叫混乱!
stubborn 死,大,笨→顽固的该死的大笨蛋!总很是固执地做一件事,比如数蚂蚁!
sand 散的(东西)→沙子什么东西赚到手里会散掉?沙子嘛!所以不要做沙子!
college (靠立志)→大学,学院只有靠立志才能上大学!
delay (地雷)→推迟,耽误如果在你上学的路上到吃都是地雷,你会准时到吗?会耽误的!
gentle (枕头)→温柔的枕头给你的第一感觉有温度,又很弱软,温柔。
knowledge (脑力智)→知识有人说你脑力好,智商高,那就说明你有知识。
当然除了以上温文尔雅的单词之外,还有颇受男孩子喜欢的(暴力单词)
丝袜系列(其实就是死),这里是委婉称呼罢了!它们是以a-z的字母顺序来记忆的。
21条丝袜丝
ass 癌丝屁股
bus 拔丝公交车
best 掰丝(它)最好的
cars 卡丝小汽车
dust 打丝灰尘
fast 罚丝(它)快的
gas 该丝煤气
has 害丝有的
ice 爱丝冰
just 炸丝(它)刚刚
kiss 尅丝吻
list 累丝(它)清单
last辣丝(他)最后的
nice 奈丝美丽的
pass 怕丝通过的
quiz 亏丝考试
rose 揉死玫瑰
Swiss 睡丝瑞士
trees 捶丝大树
vest 崴丝(它)马甲
west 崴丝(它)西方的
yes 噎丝是的
ail “哎哟”→使疼痛
annoy “暗恼”→使苦恼
ban “颁”布→禁令
Smoking is banned in school 在学校禁止吸烟
board “薄的”→木板
bound“绑”→限制
The city park was bounded by busy streets. 城市公园被拥挤的街道所包围
buckle 带扣“扒扣”→扣上
bulge “包”→凸出部分
candid “看底的”→坦率的
In private, I gave them my candid opinion 私下里,我对他们直言相告chant “唱”
He chanted a prayer 他唱起了祈祷诗。
chaosn. “吵死”→混乱
chat “瞎谈”→聊天
cheat “欺”
check “查”
checked her bags and boarded the plane 托运了她的旅行袋并登上了飞机chew “咀”爵
chilly “凄厉”→寒冷的
client “客来”→顾客
coal “烤”→煤
coffin “靠坟”→棺材
core “果核”
course “课”
crust “壳”
curb “克步”→抑制
High interest rates put a curb on spending.高利率抑制了消费
curse “克死”→诅咒
cut “割”
debacle “底扒口”→崩溃, 溃裂
demise “地埋尸”→死亡
the demise of the streetcar 电车的消失
den [den]“洞”穴
deny “抵赖”
din [din]“叮”咚→喧嚣
dodge “躲急”→急躲
He dodged cleveryly when his wife threw her shoe at him.
dormant“冬眠的”
Many animals are in a dormant state during winter.
dredge “掘机”→挖掘机
drizzle “追着走”→毛毛雨
elastic “易拉的”→弹性的
enjoin “硬叫你”→命令
He enjoined obedience on the soldiers 他命令士兵服从
ephemeral “一发没了”→短暂的
Indian summer(小阳春)is an ephemeral season.
fat“肥”
ferment “发馒头”→发酵
fumble “翻包”→摸索
give “给”
gave “给”
hackneyed “很该扔的”→陈腐的
a hackneyed phrase 陈腐之词
harmony “和”谐
hobby “爱癖”→爱好
idle “爱踱”步→游手好闲
jewel “珠”宝
jog “脚跟”→慢跑→
juice “桔汁”→汁
lag “落(la4)”在后面
He lagged behind us 他落在我们后面。
languid “懒鬼的”→没精打采的
leave “离”
mammal “妈妈”→哺乳动物
massage “摩、擦、挤”→按摩
myth “密事”→神话
nasty “拿屎踢”→污秽的
nonchalant “冷血人的”→冷淡的
oil “熬油”→油
ominous “恶命”的→恶兆的
pair “配偶”→一对
palpable 可“拍拍”的→可触知的
peel [pi:l] “皮儿“,剥“皮儿”
porous “破漏”的→多孔渗水的
pouch “包”→小袋
pour “泼”
rinse [rins]“淋洗”→冲洗, 漂净
sabotage “嗮、剥、塌、挤”→破坏
The captain was afraid the shanghaied crew would sabotage the ship.
saint “圣”
send [send] “送”
shadow “斜倒”→影子
shout “啸”→呼喊
shun “让”→避开
In his later years, Howard Hughes became a recluse that shunned all company. slot “使落”→硬币投币口
snatch “拿去”→攫取
Snatching purses is a common crime in Guangzhou.
soothe “舒适”→使平静, 安慰
She soothed the child who was afraid 她使这个害怕的孩子安静下来
sound [saund] “声”
span “石板”桥的→跨度
It has a span of 4320 feet.
sting “叮”
sue “诉”
I’ll sue you!
swarm挤在一起“是warm”
Beggars swarmed round the rich tourists.
sway [swei]“使歪”→摇摆
Do you sway your hips(屁股)when you walk?
talent “大能”→天才, 人才,才干
tentative“探探底的”
just a tentative schedule 仅仅是个试验性的计划
tow “拖”
We towed the car to the garage 我们把车子拖到了汽车修理间
wind “蜿蜒”
wind a path through the mountains 在山中沿小路蜿蜒前行
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论