新闻翻译英语词汇
擦网球net ball
才疏学浅be wanting in ability and shallow in knowledge
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
财产税property tax;estate (or capital)duty
财务报表financial statement
财务丑闻accounting scandal
财务代理人fiscal agent
财务公开keep the public informed of the financial affairs
财政、信贷双紧方针policy of tightening control over expenditure and credit
财政包干fiscal responsibility system
财政赤字financial deficit
财政纪律financial and economic discipline
财政年度fiscal year
财政收入fiscal revenue
财政税收revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation
裁减冗员cut down on overstaffing ;lay off redundant staff
裁军disarmament
采光lighting
采景choose a location (for movie, TV drama, etc.)采暖heating
采取措施后ex post
采取措施前ex ante
采取高姿态show magnanimity
彩扩color film processing
菜篮子工程shopping basket program
菜鸟,新手green hand
参拜visit to the Yasukuni war shrine
参股公司joint stock company
参股者equity participant
参政、议政participate in the management of State affairs
参政党parties participating in the management of state affairs;parties participating in the government decision-making process
餐巾纸napkin
餐桌转盘Lazy Susan
惨淡经营work hard and carefully to keep one's business going
仓储式超市stockroom-style supermarket 藏书票book labels identifying a collector or collection
藏学Tibetology
操办make arrangements
操纵股票市场manipulate the stock market
操作系统operating system
草根工业grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
草药herbal medicine
leftist
侧记sidelights
层层转包和违法分包multi-level contracting and illegal sub-contracting
查房make/go the rounds of the wards
查封close down
茶道sado
差额拨款balance allocation
差额投票differentail voting
差额选举competitive election
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
拆迁补偿费compensation for demolition
拆迁户households or units relocated due to building demolition
搀水股票water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禅dhyana
产假maternity leave
产粮大省granary province
产品构成product composition
产品积压overstocked products
产品结构product mix
产品科技含量technological element of a product
产品生命周期分析LCA (Life Cycle Analysis)
产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
产权制度、产权关系property relations;property order
产权转让transference of title of property
产销两旺both production and marketing thrive
产销直接挂钩directly link production with marketing
产业不景气industrial depression
产业的升级换代upgrading of industies
产业结构升级upgrading of an industrial structure
产业升级upgrade industries
长二捆LM-2E
长江三角洲Yangtze River delta
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江中下游the middle and lower reaches of Changjiang River
长跑 a long-distance running
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
长期国债long-term government bonds
长途电话distant calls
长线产品product in excessive supply
长治久安 a long period of stability;prolonged political stability;lasting political stability
偿付能力solvency
常规裁军conventional disarmament
常设国际法庭permanent international tribunal
常委会standing committee
常务董事managing director;excutive director
常务理事executive member of the council
常驻代表permanent representative
常驻记者resident correspondent
常驻联合国代表permanent representative to the United Nation
常驻使节permanent envoy
场内交易人floor trader
场外证券市场over-the-counter market
敞蓬轿车open-topped limousine
畅通工程Smooth Traffic Project
倡议书initial written proposal
唱对台戏mouth high-sounding words
唱高调mouth high-sounding words
唱名表决roll-call vote
唱双簧play a duet——collaborate;echo each other 超编人员exceed personnel 超导元素superconducting elements
超短波ultrashort wave
超负荷运转overloaded operation
超高速巨型计算机giant ultra-high-speed computer 超级巨型油轮ultra large crude carrier
超前教育superior education
超前消费pre-mature consumption;overconsuming;excessive consumption;spend beyond one's means
超前意识superior consciousness
超文本传送协议hypertext transfer protocol (HTTP)
超载过牧overgraze
超支户household (or family)living perpetually in debt
朝阳产业sunrise industry
潮汐电站tidal power stations

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。