人教版新教材选择性必修修第一册课文(全部)中英文翻译
人教版新教材(选择性必修第一册)课文及录音(Unit 1 | Reading and Thinking)
TU YOUYOU AWARDED NOBEL PRIZE屠呦呦获诺贝尔奖
record是什么意思中文6 October 年10月6日
This year’s Nobel Prize for Physiology or Medicine has been awarded to Tu Youyou (co-winner), whose research led to the discovery of artemisinin, a crucial new treatment for malaria. Artemisinin has saved hundreds of thousands of lives, and has led to improved health for millions of people. Over 200 million people around the world get malaria each year, and about 600, 000 die from it. Artemisinin has become a vital part of the treatment for malaria, and is thought to save 100, 000 lives a year in Africa alone.
今年的诺贝尔生理学或医学奖授予了屠呦呦(共同获奖者),她的研究促使了青蒿素的发现。这是一种至关重要的疟疾的新疗法。青蒿素挽救了数十万人的生命,并改善了数百万人的健康状况。全世界每年有超过2亿人罹患疟疾,约60万人死于疟疾。青蒿素已成为疟
疾的重要组成部分,据认为仅在非洲一年就能挽救10万人的生命。
Tu Youyou, a committed and patient scientist, was born in Ningbo, China, on 30 December 1930, and graduated from Peking University Medical School in 1955. After she graduated, she worked at the China Academy of Traditional Chinese Medicine in Beijing. In 1967, the Chinese government formed a team of scientists with the objective of discovering a new treatment for malaria, and Tu Youyou was among the first researchers chosen. In the beginning, Tu Youyou went to Hainan, where malaria was more common, to study malaria patients. In 1969, she became the head of the project in Beijing, and decided to review ancient Chinese medical texts to find traditional botanical treatments for the disease. Her team examined over 2, 000 old medical texts, and evaluated 280, 000 plants for their medical properties. From their research, they discovered and tested 380 distinct ancient Chinese medical treatments that showed promise in the fight against malaria.屠呦呦,一位坚定而耐心的科学家,1930年12月30日出生于中国宁波,1955年毕业于北京大学医学院。毕业后,她在北京的中国中医研究院工作。1967年,中国政府组建了一支以探索疟疾新方法为目的的科学家队伍,屠呦呦是其中首批入选的研究人员。
在开始的时候,屠呦呦去了海南研究疟疾患者,在那里疟疾更常见。1969年,她成为北京项目的负责人,并决定复阅中国古代医学文献,以寻这种疾病的传统
的植物疗法。她的团队查阅了2 000多本古老的医学文献,并对280 000种植物的药用性能进行了评估。在他们的研究中,他们发现并测试了380种不同的中国古代医疗方法,这些方法为抗击疟疾带来了希望。 One medical text from the fourth century suggested using the extract from sweet wormwood to treat a fever. Tu’s team tested a collection of dried wormwood leaves but found no effect. They then tried boiling fresh wormwood, and using the liquid obtained from this to treat malari a, but this did not work either. Their project got stuck. However, Tu Youyou would not acknowledge defeat. She analysed the medical texts again, and by chance, she found one sentence suggesting a different way to treat the wormwood. She concluded that boiling the sweet wormwood apparently destroyed its medical properties. Using a lower temperature to draw out the extract, she found a substance that worked. After failing more than 190 times, the team finally succeeded in 1971. Tu Youyou and her team members even insisted on testing the medicine on themselves to make sure that it was safe. Later, the medicine was tested on malaria patie
nts, most of whom recovered. This medicine,which was called artemisinin, soon became a standard treatment for malaria.
一本四世纪的医药文献推荐使用青蒿提取物来发烧。屠呦呦的团队测试了一批干艾叶,但没有发现效果。然后,他们试着把新鲜的苦艾煮开,用从中提取的液体来疟疾,但这也不管用。他们的计划陷入了困境。然而,屠呦呦并不承认失败。她又分析了一遍医学文献,偶然发现了一句话,建议用另一种方法来处理青蒿。她的结论是,煮青蒿显然破坏了它的医学特性。她用较低的温度提取提取物,发现了一种有效的物质。在失败了190多次之后,这个团队终于在1971年成功了。屠呦呦和她的团队成员甚至坚持在自己身上测试药物,以确保它是安全的。后来,这种药物在疟疾患者身上进行了测试,大部分受试患者都康复了。这种被称为青蒿素的药物很快成为疟疾的标准药物。
According to Tu Youyou, the discovery of artemisinin was a team effort. Upon hearing that she had been awarded the Nobel Prize, she said, “The honour is not just mine. There is a team behind me,and all the people of my country. This success proves the great value of traditional Chinese medicine. It is indeed an honour for China’s scientific research and Chinese medicine to be spread around the world.”
屠呦呦说,青蒿素的发现是一个团队努力的结果。当听到自己被授予诺贝尔奖时,她说:“这个荣誉不仅仅属于我。在我身后有一个团队,还有我的国家的全体人民。这一成功证明了中医的巨大价值。中国的科研和中医药走向世界,确实是一种荣誉。”
(Unit 2 | Reading and Thinking)
SMART HOMES TO MAKE LIFE EASIER智能家居让生活更轻松
Have you ever forgotten to lock the door of your house Or, have you ever forgotten to switch off the TV or computer These kinds of things happen to us all the time, waste resources, and can sometimes lead to problems. However, in the not-too-distant future, we will be living in smart homes that will lock the door for us when we are away and remember to switch off the TV when we forget. These smart homes will keep us secure, save us energy, and provide a more comfortable environment to live in.
你有没有曾忘记锁门或者,你曾经忘记关掉电视或电脑吗这种事情经常发生在我们身上,浪费资源,有时还会导致问题。然而,在不远的将来,我们将生活在智能住宅中。当我们
外出时,智能家居会为我们锁门;当我们忘记关电视时,智能家居会记得关掉它。这些智能住宅将使我们安全,节省能源,并提供一个更舒适的居住环境。
Intelligent Controls智能控制
Today, we have to use switches for our lights, knobs for our appliances, and remote controls for our TVs and air conditioners. In the future, we will be using advanced technology every day for automatic control of just about everything in our home. The future home will use integrated sensors to tell when you leave home each morning, and then go into an energy-efficient mode all by itself. You will no longer have to think about turning switches on and off yourself. Your home will a lso learn your daily routine and preferences, so everything will be ready for you when you get home each evening. Your lights will come on the instant you enter the door along with your favourite music or TV programmes, and you will find your dinner already prepared for you. All controls will respond to voice commands, so if you want to change your routine, you just say aloud what you want and the home system will obey.
今天,我们必须使用电灯的开关,电器的旋钮,电视和空调的遥控器。在未来,我们每天都会使用先进技术对家中几乎所有东西进行自动化控制。未来的家庭将使用集成的传感器来告诉你每天早上什么时候离开家,然后自己进入节能模式。你将不再需要考虑自己打开和关闭开关。你的家也会了解你的日常习惯和偏好,所以当你每天晚上回家时,一切都会为你准备好。你一进家门,灯就会亮起,还有你最喜欢的音乐或电视节目(会自动播放),而且你会发现晚餐已为你准备好了。并且你会发现你的晚餐已经为你准备好了。所有的控制都会响应语音指令,所以如果你想改变你的日常工作,你只要大声说出你想要什么,家庭系统就会服从。
Regular Health Checks
定期健康检查
In addition, your smart home will be monitoring your health for you every day. Your bed, for example, will record how well you sleep every night. It will also be checking your body weight. If you start to have sleep or weight problems, it will send a warning to your phone. It will also give you suggestions on a healthier diet and how to sleep better. Smart toilets
will be keeping constant track of your health as well. They can warn you early on if there is something abnormal or if you have a critical illness, such as cancer, and potentially save your life.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。