机会的英文翻译是什么
  机会的英文翻译
  机会[jī hui]
  opportunity:机会;适当的时机良机;有利的环境,条件。
  chance:机会,机遇;概率,可能性;偶然,运气。
  中中释义
  机会[jī huì]
  (1)[chance;opportunity;occasion]∶具有时间性的有利情况;时机
  中兴机会。--宋.文天祥《指南录后序》
  给受伤者一个的机会
  (2)[key]∶指关键
  (3)[crucial point]∶要害
  机会的网络释义
  opportunity
  逆向物流自营方式的机会(Opportunity):信息反馈及时准确,有利于企业把握市场需求的变化,加速改进产品设计和新产品的研发,提高产品质量,提升企业形象。
  chance
  Ohsawa认为,所谓机会(Chance)是指这样一些事件,它们能够在特定的领域中对agent的决策具有重要的作用,这个作用有可能是正的,也有可能是负的。
  Opportunities
  (3)我国高档大客车制造业的发展机会(Opportunities):我国经济平稳发展,人流物流速度加快,旅游发展,都对运输业提出发展需求,从而带动对运输工具
  de ji hui
  考试院提醒广大考生要珍惜此次征集志愿的'机会(de ji hui),根据自身实际情况,充分了解相关招生院校的办学优势,合理填报志愿。请有关考生随时关注北京教育考试院网站上公布的相关信息。在线翻译英文翻译
  机会的双语例句
  1、所以老师在平时教学中不仅要鼓励学生多开口、勤开口,而且要尽力创设真实、宽松的语言情景,充分发挥学生的主体作用,多创造讲英语的机会,充分调动学生积极参与课堂活动,让学生乐学、善说英语。
  Therefore, teachers should not only encourage students speaking often, speaking voluntarily, but also try their best to design roleplays in realistic and relaxed linguistic background, and have students develop their motivation in speaking english、Opportunities of speaking English need to be created, to develop studentsparcitipation and involvement in class activities, motivate their interest and desire in English, and encourage their persistence in learning.
  2、不过,有机会是应该好好学一学。
  However, I should spend some time to learn wushu, because wushu is one of the traditional Chinese national events.
  3、您是否正在寻一个可以学习极具价值的客户服务技能的工作机会?
  Are you looking for an opportunity to learn valuable customer service and technical skills?
  4、纯粹由于偶然的机会,他在一家二手书店里到了那本绝版的书。
  He found this book being out of print in a second-hand book store completely by chancel.
  5、现在他的任务十分艰巨,有机会证明自己的能力。
  He now has the chance to prove himself in a formidably difficult role.
  6、学校教师抓住这些难得的机会,除了虚心受教外,还能结合日常教学中遇到的问题进行质疑,并就焦点问题进行研究讨论。
  All the teachers seized the rare apportunity, combined with daily problems encountered teaching and the focus of study to discuss seriously.
  7、这可能是你去的唯一机会。
  This could be your only chance to go.
  8、在一百万次中只有一次机会,那无疑是指极小的机会了。
  B: Well, Im afraid you have only a chance in a million、There are already many applicants waiting.
  9、在此30日通知期限内,违约方有机会纠正被通知的违约情况。
  The breaching party shall have the opportunity to cure the breach of which it has been notified during this 30 day notice period.
  10、如果一方不止一次违反相同的责任,一旦出现第三次违约,非违约方可以选择不向违约方提供纠正违约情况的机会而终止该协议。
  If one party breaches the same obligation more than once, upon the occurrence of the third breach, the non-breaching party, at its option, may terminate the agreement, without providing the breaching party an opportunity to cure such breach.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。