bare,naked,nude,stripped的区别
这些形容词都表示没有衣服或普通的遮盖物。Bare在应用于客观事物时,表示没有遮盖物或装饰物:a bare outcropping of rock; a tree bare of leaves. 在用于人的时候,bare 常用于身体的一部分而不是整个身体:bare knees; bare arms and legs. 扩展后,它也用于表示省略了华丽的装饰和不重要的附件:just give us the bare facts, without embellishment.
pendingNaked在应用于人时,表示完全没有衣服。naked通常有道德或情绪的内涵,可以表示性激动或暴露狂。【the hotel fire caught them both naked; she couldn't wear bikinis because they made her feel naked.】在其它的语境里,naked可以表示纯洁,清白或仅仅是一个中性的描述:naked nymphs; naked children frolicking on the lawn; the body was naked when discovered. 从bare 的意义上说,naked也用于有形的物体或力量,通常是为了诗的效果或强调:naked boughs; naked power; the naked truth.
Nude只用于人,且本身的含义是中性的,但是它的语境——在现代社会从性趣上来讲——通常使它富有情绪的感受。名词nude在绘画和雕塑里表示未穿衣服的人物,它与美学欣赏的联系赋予它一种naked 缺乏的迷人的魅力。nude 的语气比naked更尊重。因此,时尚作家可以
用nude look来为某件女式服装作广告语,但是不敢称之为naked.同样的原因,说一个人裸睡用nude,而不是naked.
Stripped字面上表示通过某种外在第三方使之bare, naked或nude,但是它通常形象地表示被剥夺:stripped of his medals for disobeying a commanding officer; stripped of her rights pending appeal to a higher court.
反义词:clothed, covered, dressed.
翻译自《choose the right word》
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论