海运提单
1.SHIPPER (托运人)SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA | B/L NO. COSCO 中国远洋运输(集团)总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO. ORIGINAL Combined Transport Bill of Lading | ||||||||||
2.CONSIGNEE(收货人) TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK | |||||||||||
3.NOTIFY PARTY(通知人)Shanghai branch of Bank of Communications | |||||||||||
4.PR-CARRIAGE BY (前程运输) Feeder ship | 5.PLACE OF RECEIPT (收货地) Thailand Bangkok | ||||||||||
6. OCEAN VESSEL VOY. NO.(船名及航次) JENNY/03 | 7.PORT OF LOADING (装货港) Shanghai | ||||||||||
8.PORT OF DISCHARGE (卸货港) Thailand Bangkok | 9.PLACE OF DELIVERY (交货地) Thailand Bangkok | 10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANT’S REFERENCE (目的地) | |||||||||
11.MARKS (唛头) | 12.NOS. & KINDS OF PKGS(包装种类和数量) 50KG/DRUM | 13.DESCRIPTION OF GOODS(货物名称) ISONIAZID BP98 | 14. G.W.(KG) (毛重) 2200KGS | 15. MEAS(M3) (体积) 2.610CBM | |||||||
16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS) (总件数)2000kgs | |||||||||||
17.FREIGHT & CHARGES(运费) COLLECT | REVENUE TONS (运费吨) USD9.00/kgs | RATE(运费率 USD0.08/KG | PER(计费单位) | PREPAID(运费预付) | COLLECT (运费到付) | ||||||
PREPAID AT (预付地点) | PAYABLE AT (到付地点) Thailand Bangkok | 18.PLACE AND DATE OF ISSUE (出单地点和时间)29 NOV. 2000 | |||||||||
TOTAL PREPAID (预付总金额) | 19.NUMBER OF ORIGINAL B(S)L (正本提单的份数) 3 | 22.SIGNED FOR THE CARRIER (承运人签章) 中国远洋运输(集团)总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO. ××× | |||||||||
20.DATE (装船日期) 29 NOV. 2000 | 21.LOADING ON BOARD THE VESSEL BY(船名)JENNY/03 | ||||||||||
BILL OF LADING
托运人 Shipper SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA | 中国对外贸易运输总公司 CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP 联运提单 COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier, in accordance with the provisions contained in this document. 1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which the goods are takes in charge to the place designated for delivery in this document ,and 2)assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order. | |||||||||
收货人或指示 Consignee or order TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK | ||||||||||
通知地址 Notify address Shanghai branch of Bank of Communications | ||||||||||
前段运输 Pre-carriage by feeder ship | 收货地点 Place of receipt Thailand Bangkok | |||||||||
海运船只 Ocean vessel JENNY/03 | 装货港 Port of loading Shanghai | |||||||||
卸货港 Port of discharge Thailand Bangkok | 交货地点 Place of delivery Thailand Bangkok | 运费支付地 Freight payable at Thailand Bangkok | 正本提单份数 Number of original Bs/L 3 | |||||||
标志和号码 Marks and Nos. N/M | 件数和包装种类 Number and kind of packages 50KG/DRUM | 货名 Description of goods ISONIAZID BP98 | 毛重(公斤) Gross weight (kgs.) 2200KGS | 尺码(立方米) Measurement(m3) 2.610CBM | ||||||
以上细目由托运人提供 ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPER | ||||||||||
运费和费用 Freight and charges USD9.00/kgs | IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above have been signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void. | |||||||||
签单地点和日期 Place and date of issue Shanghai Chain 29 NOV. 2000 | ||||||||||
代表承运人签字 Signed for or on behalf of the Carrier 代理 as Agents | ||||||||||
太平船务有限公司提单:
Shipper | B/L NO. | |||||||
SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP SHANGHAI, CHINA | PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD (Incorporated in Singapore) COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L | |||||||
Consignee | ||||||||
TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK | ||||||||
Notify Party | ||||||||
MOUN CO., LTD NO.443,249 ROAD, BANGKOK,THAILAND | ||||||||
Vessel and Voyage Number | Port of Loading | Port of Discharge | ||||||
JENNY/03 | SHANGHAI PORT, CHINA | (CNF)BANGKOK, THAILAND | ||||||
Place of Receipt | Place of Delivery | Number of Original Bs/L | ||||||
THREE | ||||||||
PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLE | ||||||||
Container Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers | No. of Container / Packages / Description of Goods | Gross Weight (Kilos) | Measurement (cu-metres) | |||||
N/M | 40 DRUMS | 2,200KGS | 2.610CBM | |||||
FREIGHT & CHARGES | Number of Containers/Packages (in words) | |||||||
USD9.00/kgs | SAY: FORTY DRUMS ONLY | |||||||
Shipped on Board Date:reference group 29 NOV. 2000 | ||||||||
Place and Date of Issue: 29 NOV. 2000 | ||||||||
In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void. | ||||||||
for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier | ||||||||
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论