第一部分 汉译英
1. 丑石(An Ugly Stone)
2. 匆匆(Rush)
3. 冬夜(Winter Night)
4. 互助(Helping Each Other)
5. 黄昏(Dusk)
6. 盼头(Something to Lookl Forward to)
7. 媲美(Beauty)
8. 口(The Muzzles)
9. 鸲鹆(The Story of a Myna)
10. 铜镜(The Bronze Mirror)
11. 学校(The College)
12. 野草(Wild Grass)
13. 种梨(Planting a Pear Tree)
14. 哀互生(Mourning for Husheng)
1. 丑石(An Ugly Stone)
2. 匆匆(Rush)
3. 冬夜(Winter Night)
4. 互助(Helping Each Other)
5. 黄昏(Dusk)
6. 盼头(Something to Lookl Forward to)
7. 媲美(Beauty)
8. 口(The Muzzles)
9. 鸲鹆(The Story of a Myna)
10. 铜镜(The Bronze Mirror)
11. 学校(The College)
12. 野草(Wild Grass)
13. 种梨(Planting a Pear Tree)
14. 哀互生(Mourning for Husheng)
15. 落花生(The Peanut)
16. 盲演员(A Blind Actor)
17. “孺子马” (An”Obedient Horse”)
18. 小麻雀(A Little Sparrow)
19. 雄辩症(A Case of Eloquence)
20. 大钱饺子(A Good-luck Dumpling)
21. 荷塘月(Moonlight over the Lotus Pond)
22. 黄龙奇观(A View of Huangllong)
23. 枯叶蝴蝶(Lappet Butterfies)
24. 泡菜坛子(A pickle Pot)
25. 田水哗啦(The Irrigation Water Came Gurgling)
26. 我若为王(If I Be King)
27. 西式幽默(Western Humour)
28. 项脊轩志(Xiangjixuan)
29. 夜间来客(A Night Visitor——A True Story about a ”Celebrity”Being Interviewed)
16. 盲演员(A Blind Actor)
17. “孺子马” (An”Obedient Horse”)
18. 小麻雀(A Little Sparrow)
19. 雄辩症(A Case of Eloquence)
20. 大钱饺子(A Good-luck Dumpling)
21. 荷塘月(Moonlight over the Lotus Pond)
22. 黄龙奇观(A View of Huangllong)
23. 枯叶蝴蝶(Lappet Butterfies)
24. 泡菜坛子(A pickle Pot)
25. 田水哗啦(The Irrigation Water Came Gurgling)
26. 我若为王(If I Be King)
27. 西式幽默(Western Humour)
28. 项脊轩志(Xiangjixuan)
29. 夜间来客(A Night Visitor——A True Story about a ”Celebrity”Being Interviewed)
30. 珍禽血雉(China‘s Native Pheasant)
31. 常胜的歌手(A Singer Who Always Wins)
32. 健忘的画眉(The Forgetful Song Thrush)
33. 可爱的南京(Nanjing the Beloved City)
34. nearby鲁迅先生记(In Memory of Mr.Lu Xun)
35. 苗族龙船节(The Miao Drangon-Boat Festival)
36. 秋天的怀念(Fond Memories of You)
37. 献你一束花(A Bouquet of Flowers for you)
38. 鸭巢围的夜(A Night at Mallard-Nest Village)
39. 玫瑰的月亮(The Rosy Moon)
40. 内画壶《百子图》(Snuff Bottles with Pictures Inside)
41. 维护团结的人(A Man Upholding Unity)
42. 我有一个志愿(I Have a Dream)
43. 运动员的情操(Sportsmen‘s Values)
44. 神话世界九寨沟(Jiuzhaigou,China‘s Fairyland)
31. 常胜的歌手(A Singer Who Always Wins)
32. 健忘的画眉(The Forgetful Song Thrush)
33. 可爱的南京(Nanjing the Beloved City)
34. nearby鲁迅先生记(In Memory of Mr.Lu Xun)
35. 苗族龙船节(The Miao Drangon-Boat Festival)
36. 秋天的怀念(Fond Memories of You)
37. 献你一束花(A Bouquet of Flowers for you)
38. 鸭巢围的夜(A Night at Mallard-Nest Village)
39. 玫瑰的月亮(The Rosy Moon)
40. 内画壶《百子图》(Snuff Bottles with Pictures Inside)
41. 维护团结的人(A Man Upholding Unity)
42. 我有一个志愿(I Have a Dream)
43. 运动员的情操(Sportsmen‘s Values)
44. 神话世界九寨沟(Jiuzhaigou,China‘s Fairyland)
45. 生命的三分之一(One Third of Our Lifetime)
46. 我可能是天津人(I Might Have Come from Tianjin)
47. 五台名刹画沧桑(The famous Monastery Witnesses Vicissitudes)
48. 爱梦想的羞怯女孩(A Shy Dreamer)
49. 永久的憧憬和追求(My Lnging and yearning)
50. 老人和他的三个儿子(The Old Man and his three sons)
51. 乐山龙舟会多姿多彩(dragon-Boat Festival at Leshan)
52. 撷自那片芳洲的清供(An Offering from his Sweet homeland)
53. 三峡多奇景 妙笔夺开工(The Scenic Three Gorges Captured )
54. 初中国旅游可到哪些地方(Tips on Traveling to China the First Time)
第二部分 英译汉
1. A Ball to Roll Around(滚球)
2. A Boupquet for Miss Benson(送给卞老师的一束花)
3. A Boy and His Father Become Partners(父子伙伴情)
46. 我可能是天津人(I Might Have Come from Tianjin)
47. 五台名刹画沧桑(The famous Monastery Witnesses Vicissitudes)
48. 爱梦想的羞怯女孩(A Shy Dreamer)
49. 永久的憧憬和追求(My Lnging and yearning)
50. 老人和他的三个儿子(The Old Man and his three sons)
51. 乐山龙舟会多姿多彩(dragon-Boat Festival at Leshan)
52. 撷自那片芳洲的清供(An Offering from his Sweet homeland)
53. 三峡多奇景 妙笔夺开工(The Scenic Three Gorges Captured )
54. 初中国旅游可到哪些地方(Tips on Traveling to China the First Time)
第二部分 英译汉
1. A Ball to Roll Around(滚球)
2. A Boupquet for Miss Benson(送给卞老师的一束花)
3. A Boy and His Father Become Partners(父子伙伴情)
4. A Gift of Dreams(梦寐以求的礼物)
5. A Hard Day in the Kitchen(厨房里的一场闹刷)
6. A Nation of Hypochondriacs(一个疑病症患者的国度)
7. Are Books an Endangered Species? (书籍是即将灭绝的物种吗?)
8. A Sailor‘s Christmas Gift(一个海员的圣诞礼物)
9. A Tale of Two Smut Merchants(两上淫秽照片商的故事)
10. A Visit with the Folks(探访故亲)
11. Canadian Eskimo Lithographs(加拿大爱斯基摩人的石版画)
12. Divorce and Kids(离婚与孩子)
13. Doug Heir(杜格·埃厄)
14. Fame(声誉)
15. Felicia‘s Journey(费利西娅的旅行)
16. Genius Sacrificed for failure(为育庸才损英才)
17. Glories of the Storm(辉煌壮丽的暴风雨)
18. Han Suyin‘s China(韩素音笔下的中国)
5. A Hard Day in the Kitchen(厨房里的一场闹刷)
6. A Nation of Hypochondriacs(一个疑病症患者的国度)
7. Are Books an Endangered Species? (书籍是即将灭绝的物种吗?)
8. A Sailor‘s Christmas Gift(一个海员的圣诞礼物)
9. A Tale of Two Smut Merchants(两上淫秽照片商的故事)
10. A Visit with the Folks(探访故亲)
11. Canadian Eskimo Lithographs(加拿大爱斯基摩人的石版画)
12. Divorce and Kids(离婚与孩子)
13. Doug Heir(杜格·埃厄)
14. Fame(声誉)
15. Felicia‘s Journey(费利西娅的旅行)
16. Genius Sacrificed for failure(为育庸才损英才)
17. Glories of the Storm(辉煌壮丽的暴风雨)
18. Han Suyin‘s China(韩素音笔下的中国)
19. Hate(仇恨)
20. How Should One Read a Book? (怎样读书?)
21. In Praie of the Humble Comma(小小逗号赞)
22. Integrity——From A Mother in Mannville(正直)
23. In the Pursuit of a Haunting and Timeless Truth(追寻一段永世难忘的史实)
24. Killer on Wings is Under Threat(飞翔的杀手正受到威胁)
25. Life in a Violin Case(琴匣子中的生趣)
26. Love Is Not like Merchandise(爱情不是商品)
27. Luck(好运气)
28. Mayhew(生活的道路)
29. My Averae Uncle(艾默大叔——一个普普通通的人)
30. My Father‘s Music(我父亲的音乐)
31. My Mother‘s Gift (母亲的礼物)
32. New Light Buld Offers Energy Efficiency(新型灯泡提高能效)
33. Of Studies(谈读书)
20. How Should One Read a Book? (怎样读书?)
21. In Praie of the Humble Comma(小小逗号赞)
22. Integrity——From A Mother in Mannville(正直)
23. In the Pursuit of a Haunting and Timeless Truth(追寻一段永世难忘的史实)
24. Killer on Wings is Under Threat(飞翔的杀手正受到威胁)
25. Life in a Violin Case(琴匣子中的生趣)
26. Love Is Not like Merchandise(爱情不是商品)
27. Luck(好运气)
28. Mayhew(生活的道路)
29. My Averae Uncle(艾默大叔——一个普普通通的人)
30. My Father‘s Music(我父亲的音乐)
31. My Mother‘s Gift (母亲的礼物)
32. New Light Buld Offers Energy Efficiency(新型灯泡提高能效)
33. Of Studies(谈读书)
34. On Leadership(论领导)
35. On Cottages in General(农舍概述)
36. Over the Hill(开小差)
37. Promise of Bluebirds(蓝知更鸟的希望)
38. Stories on a Headboard(床头板上故事多)
39. Sunday(星期天)
40. The Blanket(一条毛毯)
41. The Colour of the Sky(天空的彩)
42. The date Father Didn‘t Keep(父亲失约)
43. The Kiss(吻)
44. The Letter(家书)
45. The Little Boat That Sailed through Time(悠悠岁月小船情)
46. The Living Seas(富有生命的海洋)
47. The Roots of My Ambition(我的自强之源)
48. The song of the River(河之歌)
35. On Cottages in General(农舍概述)
36. Over the Hill(开小差)
37. Promise of Bluebirds(蓝知更鸟的希望)
38. Stories on a Headboard(床头板上故事多)
39. Sunday(星期天)
40. The Blanket(一条毛毯)
41. The Colour of the Sky(天空的彩)
42. The date Father Didn‘t Keep(父亲失约)
43. The Kiss(吻)
44. The Letter(家书)
45. The Little Boat That Sailed through Time(悠悠岁月小船情)
46. The Living Seas(富有生命的海洋)
47. The Roots of My Ambition(我的自强之源)
48. The song of the River(河之歌)
49. They Wanted Him Everywhere——Herbert von Karajan(1908-1989) (哪儿都要他)
50. Three Great Puffy Rolls(三个又大双暄的面包圈)
51. Trust(信任)
52. Why measure Life in Hearbeats? (何必以心跳定生死?)
53. Why the bones Break(骨折缘何而起)
54. Why Women Live Longer than Men(为什么女人经男人活得长)
50. Three Great Puffy Rolls(三个又大双暄的面包圈)
51. Trust(信任)
52. Why measure Life in Hearbeats? (何必以心跳定生死?)
53. Why the bones Break(骨折缘何而起)
54. Why Women Live Longer than Men(为什么女人经男人活得长)
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论