新视野英语第二版第二册课后翻译
Unit 1
1. 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。(in danger of)
The house was on fireand the people inside were in danger of losing their lives. 2. 他买不起这么好的房子。(afford to do)
He cannot afford tobuy such a nice house.
3. 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。(make sense)
Although this idea maysound strange, it does make sense.
4. 约翰看起来是个好人。即便如此,我还是不信任他。(even so)
John seems (to be) anice person. Even so, I don ’t trust him.
5. Even though thefirst McDonald ’s restaurant sold only hamburgers and French fries, it
stillbecame a cultural symbol.
虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成为了一种文化象征。
6. These people areangry that the building is now in danger of being destroyed, along with theirmemories.
这些人想到餐馆连同他们的美好回忆一起将被摧毁,感到很气愤。
7. They are using theearthquake as an excuse.
他们在利用那次地震作借口。
8. Some think thatMcDonald’s real reason for wanting to close down the restaurant has nothing todo with money.
有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。
Unit 2
1. 如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那儿脱身。(get away from)
If he starts talkingabout the past, you ’ll never get away from him
2. 冬天失业率有上升的趋势。(tendency)
There is a tendencyfor job losses to rise in the winter.
3. 在我不断地要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了。(frequent) Because of my frequentdemands, father finally agreed to go to Australia with me.
4. 他把老店卖了,开了一家新店,以便赚更多的钱。(make money)
He sold his shop andopened a new one to make more money.
5. It is more thanjust clothing and hairstyles that are in style one year and out of date thenext; it ’s a whole way of living.
迅速变化的不仅仅只是一年流行而第二年就过时的服饰和发型,而是整个生活
方式。
6. In 1981, forexample, an unknown elderly woman appeared in a TV advertisement in which shelooked at a very small hamburger and complained loudly, “Where’s the beef? ”
比如,1981 年,一位名不见经传的老妇人出现在一个电视广告里,她看着一只
很小的汉堡包,大声抱怨道:“牛肉呢?”
7. Although clothingdesigners influence fads in fashion because they want to make money, thisdeisre for money doesn ’t explain fads in other areas, such as language.
尽管时装设计师影响时装潮流为的是赚钱,但这种赚钱的欲望并不能解释其他
方面的时尚,例如语言。
9. However, in the United States,there is an additional reason for fads: most
Americans seem to feel thatsomething is wrong if there isnrequent ch’antgfe in
their lives.
但是,在美国,时尚的发生另有其因:大多数美国人似乎觉得,如果他们的生
活没有发生频繁的变化,那一定有什么地方不对劲了。
Unit 3
8. 我们应该从失败中吸取教训,这是很重要的。(learn a lesson from)
It is important for usto learn a lesson from the failure.
9. 他相信自己想当证券经纪人的梦想总有一天会实现。(come true)
He believes that oneday his dream of becoming a stockbroker will come true.
10. 很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识。(end up)
Many students end updoing jobs that do not make use of what they have learnt.
4. 我一提到他的名字,母亲就变得很不开心。(as soon as)
As soon as I mentionedhis name, my mother became very unhappy.
5. 1. Helen was in her60s, had red hair, and tons of self-respe—ctsomething I
was really lacking.
海伦六十多岁,红头发,自尊心很强——这是我当时真正缺乏的东西。
6. When I helped outin the kitchen, for example, nothing made me feel better
than preparing theeggs and serving them just the way the customers wanted.
比如,我在厨房里帮忙的时候,没有什么比完全按照顾客希望的方式做好鸡蛋、
给他们端上更让我感到高兴的了。
7. Thanks to theconfidence I picked up from Helen, I dreamed of having my own
8.restaurant oneday.
因为从海伦那里学到了自信,我梦想着有一天能拥有自己的餐馆。
9. I know I could doso much more if somebody would just have faith in me.
我知道,只要有人相信我,我还能做很多事情。
Unit 4
1. 只要你经常锻炼,你又会变得健康起来。(as long as)
As long as you getregular exercise, you will become healthy again.
2. 我一直想读一本有关太空的书,但是我好像总没时间去读。(get around to)
I have always beenthinking of reading a book on space, but I never seem to get
around to it.
3. 那位作家自从买了电脑后,就再也不用笔写小说了。(no longer)
Since the writer hadbought the computer, he no longer wrote his stories with a
pen.
4. 学校制定了一些新的规章制度,人人必须遵守。(set up)
The school has set upsome new rules that everybody must follow.
5. We’re all supposedto keep a diary of what it ’s like to go without TV for a week.
我们要记录下在不看电视的这一周内所发生的一切。
6. 2. I ’d rather findout how long I can take being at the dentist ’s, as long as I watch TV whileI ’m there.
get out of我倒想试试只要有电视看,我能在牙医那儿呆上多久。
10. I valued my lifeplenty, so I didn ’t touch the TV when I came home from school that day.
我非常珍惜我的生命,所以当天放学回家后,我没有碰电视机。
11. I ’m drawing ablank! This just seems cruel.
没啥可记。这简直太痛苦了!
Unit 5
11.看见大海,孩子们开心得大叫起来。(at the sight of)
The children criedwith delight at the sight of the sea.
12.你刚刚说的话我没太听懂,你能再说一遍吗?(catch on)
I didn’t quite catch on to what you said just now. Would you sayit again?

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。