聊斋志异温姬翻译
Translation:
Liaozhai Zhiyi "The Book of Strange Tales" Wen Ji
Wen Ji is a story of a beautiful woman who became pregnant and gave birth to an egg.
The egg hatched into a boy and grew up to a young man within a few years.
Many people came to ask for her hand in marriage, but Wen Ji refused them all.
One day, a Taoist came to her house and revealed that her son was actually the reincarnation of a dragon.
The Taoist also taught Wen Ji a spell to summon the dragon.
Wen Ji used the spell and summoned her son, who transformed into a dragon and disappeared with her.
Although the story of Wen Ji is a fairy tale, it reflects the desire for eternal youth and beauty.
The story also emphasizes the importance of loyalty and devotion in love.
In ancient China, the dragon was revered and seen as a symbol of power and strength.
Many stories in Chinese literature often involve dragons that have the ability to transform into humans.
The Liaozhai Zhiyi is a collection of over 400 supernatural stories, which were first published in the 18th century.
The stories in the Liaozhai Zhiyi can be seen as a window into Chinese culture, beliefs, and values.
The Liaozhai Zhiyi has been translated into many languages and is still regarded as a masterpiece of Chinese literature.
双语例句:
1. Wen Ji is a fascinating tale about a woman who gave birth to a dragon.
温姬是一个关于一个女人不寻常的故事,她生下了一条龙。
2. This story shows the importance of loyalty and devotion in love.
这个故事告诉我们在爱情中忠诚与付出的重要性。
3. The Taoist in the story advises Wen Ji to summon her dragon son using a spell.
故事中的道士告诫温姬用咒语召唤她的龙儿子。
4. Many people came to ask for Wen Ji's hand in marriage, but she refused them all.
很多人来向温姬求婚,但她却拒绝了他们所有人。
5. The dragon is revered in ancient China as a symbol of power and strength.
在古代中国,龙被尊崇为力量和力量的象征。
6. The Liaozhai Zhiyi is a collection of over 400 supernatural stories.
聊斋志异是一部由四百多个超自然故事组成的小说集。
7. These stories can be seen as a reflection of Chinese culture and beliefs.
这些故事可以看作是中国文化和信仰的反映。
8. The Liaozhai Zhiyi is still regarded as a masterpiece of Chinese literature.
transform中文翻译聊斋志异至今仍然被视为中国文学的杰作。
9. The story of Wen Ji is a fairy tale that reflects the desire for eternal youth and beauty.
温姬的故事是一个童话故事,反映了对永恒的年轻和美丽的渴望。
10. Dragons in Chinese literature often have the ability to transform into humans.
中国文学中的龙经常拥有变身成人类的能力。
11. The Liaozhai Zhiyi offers a glimpse into the supernatural world of Chinese folklore.
聊斋志异让我们瞥见了中国民间传说的超自然世界。
12. The story of Wen Ji is a testament to the power of love and devotion.
温姬的故事证明了爱和奉献的力量。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论