职场快乐,你可以选择
These are the factors that will help you find happiness at work. Choose to Be Happy at Work: Happiness is largely a choice. I can hear many of you arguing with me, but it's true. You can choose to be happy at work. Sound simple? Yes. But, simplicity is often profoundly difficult to put into action.
下面是能让你在职场保持开心的要素。选择在职场开心:快乐是一个大的选择。很多人和我争辩过,但快乐的确是可以选择的。听起来是不是很简单?但简单的事做起来有时也并非那么容易。
I wish all of you had the best employer in the world, but, face it, you may not. So, think positively about your work. Dwell on the aspects of your work you like. Avoid negative people and gossip. Find coworkers you like and enjoy and spend your time with them. Your choices at work largely define your experience. You can choose to be happy at work.
我希望你们每个人都有世界上最好的老板,但面对现实时,也许你并没有。所以想想工作好
的一面,自己喜欢的部分。避免消极的人和八卦,那些志同道合的同事共度时光。在职场的选择能改变你的经历。你在职场的确可以选择快乐。
1. Do Something You Love Every Single Day
1.每天都要做自己喜欢的事情
You may or may not love your current job and you may or may not believe that you can find something in your current job to love, but you can. Trust me. Take a look at yourself, your skills and interests, and find something that you can enjoy doing every day. If you do something you love every single day, your current job won't seem so bad. Of course, you can always make your current job work or decide that it is time to quit your job.
也许你并不喜欢现在的工作,也不认为能从中到值得自己热爱的东西,但是你错了。相信我,好好审视下自己,你的技能和兴趣,到每天你能真正享受的事情。如果每天都能做自己喜欢的事情,现在的工作似乎也就不那么糟糕了。当然,你还可以经常决定什么时候跳槽。
assertively
2. Take Charge of Your Own Professional and Personal Development
2.负责自己专业和个人的发展
A young employee complained to me recently that she wanted to change jobs because her boss was not doing enough to help her develop professionally. I asked her whom she thought was the person most interested in her development. The answer, of course, was her. You are the person with the most to gain from continuing to develop professionally. Take charge of your own growth; ask for specific and meaningful help from your boss, but march to the music of your personally developed plan and goals. You have the most to gain from growing and the most to lose, if you stand still.
最近一位年轻的雇员向我抱怨老板不够关心她的职业发展,因此想要跳槽。我便问她,她认为到底什么人才应该对她的发展最感兴趣。答案毫无疑问就是她自己。你才是那个最需要不断发展自己专业的人。对自己的成长负责,从老板那获得具体的有意义的帮助,但要自己做好个人发展的计划和目标。如果你一直在成长,那么收益最大的是你自己;同理,如果你原地不动,那么损失最大的也是你自己。
3. Take Responsibility for Knowing What Is Happening at Work
3.负责知道工作中发生了什么
People complain to me daily that they don't receive enough communication and information about what is happening with their company, their department's projects, or their coworkers. Passive vessels, they wait for the boss to fill them up with knowledge. And, the knowledge rarely comes. Why? Because the boss is busy doing her job and she doesn't know what you don't know. Seek out the information you need to work effectively. Develop an information network and use it. Assertively request a weekly meeting with your boss and ask questions to learn. You are in charge of the information you receive.
每天都有人跟我抱怨由于沟通不足、信息不足,他们对公司到底发生了什么,部门有什么计划、同事都在做什么都不了解。他们只知道等着老板来往他们身上塞满知识,这和被动的花瓶有何区别。可悲的是老板很少会这样做,为什么呢?因为老板很忙,她也的确不知道自己的员工对这些事情一无所知。出那些能使你工作更有效率的信息。建立一个社交信息网,好好利用。可以要求每周和老板见一次,提出一些问题以供学习。想获得什么信
息完全由你掌控。
4. Ask for Feedback Frequently
4.时常要求反馈
Have you made statements such as, "My boss never gives me any feedback, so I never know how I'm doing." Face it, you really know exactly how you're doing. Especially if you feel positively about your performance, you just want to hear him acknowledge you. If you're not positive about your work, think about improving and making a sincere contribution. Then, ask your boss for feedback. Tell him you'd really like to hear his assessment of your work. Talk to your customers, too; if you're serving them well, their feedback is affirming. You are responsible for your own development.
你是不是曾经说过:我老板从来不给我任何反馈,我也不知道我到底干得怎么样。拜托,你绝对知道自己到底干得如何。尤其是当你对自己的表现非常有信心时,你只是想从他那听到表扬。如果你并没有信心,想想如何改进,做点实际的贡献吧。然后问老板要一下反
馈,告诉他你的确想知道他对你工作的评价。同时也和你的顾客聊天,如果你服务好,他们的回馈必然是肯定的。你才是真正负责自己进步的人。5. Make Only Commitments You Can Keep
5.只做自己力所能及的承诺
One of the most serious causes of work stress and unhappiness is failing to keep commitments. Many employees spend more time making excuses for failing to keep a commitment, and worrying about the consequences of not keeping a commitment. Create a system of organization and planning that enables you to assess your ability to complete a requested commitment. Don't volunteer if you don't have time. If your workload is exceeding your available time and energy, make a comprehensive plan to ask the boss for help and resources. Don't wallow in the swamp of unkept promises.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论