SUPPLEMENTARY NOTES
-A-
Act of god 天災
Additional for optional port of discharges 選擇卸貨港費
船公司對於選擇卸貨港貨物 (optional cargo) 所加收的服務費用
Ad hoc committee 特別委員會
Ad valorem 從價
Advance 預付
Affiliated company 關係企業
Air cargo tariff 船空貨運運費表
Air waybill 空運提單
Arbitrary 估定運費 (outport charge)
Arbitration clause 仲裁款
Arrival notice 到貨通知
-B-
Back date 倒填日期
Base cargo 壓艙貨
Base freight rate 基本運費表
Base port 基本港口
Berth terms 碼件
Bilateral agreement 雙邊協定
Bill of lading 提單
Blank bill of lading 空白提單
B/L date 提單日期
Boarding pass 登船()
BOFT 國貨局
Bonded factory 保稅工廠
Bonded warehouse 保稅倉庫
Booking 訂運
Box rate 包櫃費率
Broken space 1)未裝載艙位 2)艙位損失
Bulk cargo 散裝貨
Bulk carrier 散裝貨船
Bunker adjustment factor 燃料調整因素
-C-
Cabotage 沿海貿易權
Calling port    -port of call 停靠港
Cargo capacity 貨載艙位
Cargo gear 貨物裝卸機具設備
Cargo hatch 艙口
Cargo hold 貨艙
Cargo irregularity report 貨物異常報告書
Cargo polling agreement 貨物分配協定
Cargo preference schemes 優先承運方案
Cargo/revenue pooling agreement 貨載分配與收入分攤協定
Cargo stowing plan 貨物裝載圖
Carrier’s haulage 船方內陸運輸
CBC (CENTRAL BANK OF CHINA) 輸出許可證
Cellular container ship 細胞式貨櫃船
Certificate of classification 船籍證書
Certificate of origin 產地證明書register的名词
Certificate of registry (船舶)登記證書
Certificate of seaworthiness適航證明書
CFS delivery charge – stripping charge 並櫃貨拆櫃費用
CFS delivery charge – stuffing charge 並櫃貨裝櫃費用
Change of destination 變更
Chargeable weight 收費重量
Charter 租賃
Charter party 租船合約
Chief mate 大副
CIS  (corporate identity system) 企業形象識別體系
Clean bill of lading 清潔提單
Clearance 通關
Closed conference 關閉同盟
Co-load 並裝
Combined transport bill of lading 複合運送提單
Commercial invoice 商業發票
Common carrier 公共運送人
Congestion surcharge 港口擁塞附加費
Consignee 收貨人
Consignor 發貨人
Consolidate 並裝
Consolidated shipment 並裝運輸
Container freight station 貨櫃處理集散站
Container on flat car 平車載貨櫃
Container service 貨櫃運輸
Container service charge 貨櫃服務費
Container yard 貨櫃場
Courier service 捷運快遞服務
Currency adjustment factor 幣值調整因素
Customs broker 報關行
Customs brokerage fee 報關費
Customs clearance 通關
Customs declaration 報關
Custom duty 關稅
Custom(s) house 海關
Cable released cargo 電報放貨
-D-
Dangerous cargo 危險貨物
Date of shipment 裝運日期
Daylight saving time 日光節約時間
Dead freight 空載運費
Debit note 借方票
Deferred rebate system 延期回扣制度
Delivery order 小提單
Demurrage 延滯費
Detention charge 留滯費
Devanning 拆櫃費
Direct bill of lading 直達提單
Dirty bill of lading 不潔提單
Discharging charge 卸貨費用
Discharging port 卸貨港
DM- DIRECT MAIL 直接郵寄
Dock receipt 碼收據
Door-to-door service/transportation 門對門運輸
Dry cargo container 乾貨貨櫃
Dry dock 幹船塢
Dunnage 襯料
Duplicate 副本
-E-
E. & O. E 謬誤遺漏除外,有錯當改
Escort fees 押運費
E.T.A 預定到達時間
Etc. …….等等
E.T.D. 預定開啟時間
European commission 歐洲委員會
European Monetary Agreement 歐洲貨幣協定
European Monetary System 歐洲貨幣制度
European Monetary Union 歐洲貨幣聯盟
Execution date 執行日期
-F-
Facsimile transceiver 電話傳真機
FAK 品名焦差別運費
FAK rate 品名焦差別運費率
Feeder service 支線運輸
FEFC 遠東運費同盟
FEU 四十呎等量單位
FIATA 國際貨運承攬商協會
Fidelity commission system 誠信傭金制度
Fighting ship 競爭船
First carrier 第一運送人
Fiscal year 會計年度
Flag of convenience 權宜船籍
Flat rack container 平板貨櫃
Floating crane 浮動起重機
FMC (美國) 聯邦海事委員會
Force majeure 不可抗力
Fork-lift 堆高機
Forwarder’s cargo receipt 貨物承運商收據
Free time 免費時間
Freight collect 到付運費
Freight list 運費單
Freight prepaid 已付運費
Freight ton 運費噸
Full and down 十足滿載
Full container load 整櫃裝載
Full sets bills of lading 全套提單
-G-
Gantry crane 橋式起重機
GATT, G.A.T.T 關稅及貿易總協定
Generalized scheme of preferences 普通化優惠關稅方案
Grounding 擱淺
Groupage container 集裝貨櫃
Gulf ports 墨西哥港口
-H-
Hague rules 海牙規則
Hague-visby rules 海牙---威士比規則

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。