Unit1
1. A thoughtfulperson thinks before speaking and considers the feelings of others. 善解人意的
( 一个体贴的人往往先思考后说话,并且考虑别人的感受。)
2. The library is closing. We might/may/could as well go home. 还不如,最好
(图书馆关门了,我们不如回家去。)
3. I'd like to draw your attention tothe fact that there is some sense after all in the speaker's nonsense. 注意
( 我想让你注意这个事实,说话者的胡言乱语不是没有一点意义的。)
4. Harry has a vivid imagination; he can make up marvelous stories. 极好的
(哈利想象力丰富,他能编出奇妙的故事。)
5. Although Margie was swimming so well, she failed to win the first prize and had to settle for the second. 接受做*事
(玛吉尽管游泳游得很好,但却没能得第一,屈居第二。)
6. I'm quite determined to have the thing finished and done with before leaving the office. 做完,不再使用
(我决定在下班前把事情做完。)
7. petitive sports are remended to young adults to prepare them for the petitive world of college and business. defending有竞争性
(大学生们被推荐参与竞争性的体育运动,为他们适应充满竞争的大学和商业活动做准备。)
8. It pains/pained me to admit that I was such a fool as to repeat the mistake. pain sb to do sth
(承认自己是个重复犯同一错误的傻瓜使我痛心。)
9. My boss paid me and added a bonus for the new customers I had signed up. 奖金
(我和我的老板支付增加了对我已经签署了新客户的奖金。)
10. A soldier should never shrink from the duty of defending his country even in the face of certain death. 减少
(即使面临死亡,战士也不应逃避保卫祖国的职责。)
11. Due to e*ceptionally bad weather, the ship arrived late and the delivery of goods was not on time. 投递
( 由于天气格外糟糕,船晚到了,货物没能按时送到。)
12. My wife was rather embarrassed when she overheard some of our guests say they didn't like the meal she'd cooked for them. 偷听到
(我的妻子是相当尴尬,当她听到我们的一些客人说他们不喜欢她为他们煮的饭。)
13. People in my hometown tend to eat more sour food on hot summer days presumably because it could help quench their thirst. 酸的,变质的
(在我们家乡,人们在炎热的夏天更喜欢吃酸的食物,可能是因为酸的食品能帮他们止渴。)
14. In the United States it is quite easy to find a place for rent, but the high cost keeps many young people away. 用于出租
(在美国,供出租的地方很容易到,但高昂的价格常使年轻人却步。)
15. The professor was reluctant to stop grading the stack of papers on her desk, but she was really too tired to read on. 一叠
(教授不太情愿停止给桌上的试卷评分,但她实在太累了,再也看不下去了。)
16. Bacteriareproducethemselves by splitting into two. 繁殖
(细菌繁殖分裂成两个自己)
Unit2
1.The changes in the firm's policy will have to be fundamentalif they are to have any effect on its future. (如果公司策略的变化想对未来有所影响的话,就必须是根本性的。)
2. Last month I deposited 50 yuan in my savings account, but this month I had to draw 200 to pay for the mp3 player. (上个月我存了50元钱,但这个月我必须提取200元买录音机。)
3. State financial support given in the form of scholarships has stimulated the students to greater efforts. (以奖学金形式出现的国家财政支持促使学生们更加努力)
4. If you spare half an hour for e*ercises every day you'll soon be back in good condition/in condition. (如果你每天省下半个小时锻炼身体, 则你很快就会恢复健康的。)
5. The US dollar fell yesterday against most foreign currencies. (昨日,美元下跌针对大多数外国货币。)
6. A country should protect its naturalresources by fighting against waste.(一个国家应通过反对浪费来保护其自然资源。)
7. You can increase a tyre's grip in winter by slightly lowering its pressure. (在冬季,你可以通过轮胎的抓地力来减小它的压力)
8. Scientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930s. (科学家们构思的想法在20世纪30年代)
9. Rhythm is a basic ponent of music and language. (节奏是音乐的基本组成和语言)
10. Large amounts of food imports placed a great strain on the country's gold reserve. (大量的食物进口使得国家的黄金储备负担沉重)
11. When we're together all he talks about is business. I wish he were more romantic. (我们在一起时,他谈论的是商业。我希望他更浪漫)
12. The first quarter results reflect continued improvements in productivity. (第一季 度的结果反映了生产率的持续提高。)
13. The teacher tried to encourage her students to bee less dependent on her because she knew they would sooner or later have to take care of themselves. (老师努力鼓励学生更少地依赖于她,因为她知道他们迟早不得不自己照顾自己。)
14. Every country considers its internal affairs to be its own responsibility.(每个国家都把内政看做是自己的职责)
Unit3
1. To support his argument the diplomat cited an article of the Charter of the United Nations.(外交官引用了美国宪章中的一篇文章来支持自己的观点。)
2. Credulous people might accept that theory, but as for me, I don’t believe one half of it.(轻信的人或许会接受这个理论,至于我,我一点儿也不相信。)
3. Some people tend to e*aggerate when they talk about their own achievements.(一些人在谈论自己的成就时,倾向于夸大其辞。)
4. Statements made in anger are often regrettable but difficult to take back.(生气时说的话常常是令人遗憾且很难收回的。)
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论