老外说gowrong不是“走错了”,那是什么意思?
学英语,最尴尬的就是
每个单词都认识
放一起就理解错了~
比如
go wrong可不是“走错了”
其实是说......
go wrong到底什么意思? 来自华尔街英语 00:00 04:46
NO.1
go wrong什么意思?
根据不同的语境
go wrong有3种含义
01
go wrong表示
出问题,失败
比如
Our marriage began to go wrong after we had our first child.
我们在有了第一个孩子之后婚姻开始出现问题。
最终失败~
02
go wrong表示
出差错,犯错误
比如
Follow my words and you can't go wrong .
听我的,你不会出错的。
一定会成功的~
03
go wrong表示
机器出毛病,不工作了wrong是什么意思
比如
Our TV keeps going wrong.
我们的电视一直出问题。
不能看了
!划!重!点!
我们常说的“直播翻车”
英语正是
go wrong
比如
Things began to go wrong when he was doing the live show!
他现场直播的时候翻车了!
PS:交通事故的'翻车'可以说:The car turned over.
那我们说的“走错了”
英语应该怎么说?
NO.2
“走错了”怎么说?
“走错了”就是“走错方向了”
英语可以说
go the wrong direction
比如
I have no sense of direction. I always go the wrong direction.
我是个路痴,经常走错方向。
“走错了”也就是“走错路了”
还可以说
go the wrong way
比如
I went the wrong way. I'm lost.
我走错路了,我迷路了。
总结:表示方向,一定要机上the和表示方向的词,不然会产生误会哦~
英文最难提高的是口语
而口语提高,必须要突破三大难关:
不会说,不敢说,不想说

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。