本规定用词说明
本规定条文中要求执行严格程度不同的用词,说明如下:
1表示很严格,非这样做不可的用词
正面词采用"必须,;反面词采用"严禁".
2表示严格,在正常情况下均应这样做的用词
正面词采用"";反面词采用"不应""不得".
3表示允许稍有选择,在条件许可时首先应这样做的用词
正面词采用",;反面词采用"不宜""不得".
表示稍有选择,在一定条件下可以这样做的,采用"".represent的用法
规范英文版如下
Explanation on specific word of this code
1  To be strict with, and have to do something
We use MUST for affirmative and MUST NOT for negative. 必须 严禁
To be strict with, we should do this under normal circumstances.
We use should for SHOULD affirmative and SHOULD NOT for negative.  不应 
Small range of choice, when the condition exists we should do this firstly.
We use MAY for affirmative and MAY NOT for negative.   不宜
Small range of choice, we could do this under certain condition. We use COULD
另一种翻译,也是规范的英文版
Explanation on specific word of this code
For words in requirement of this code for the extent of operation, see explanation shown as follows:
1 Words represent extremely tight requirement and no chance for otherwise would be:  “Must” for positive meaning while “strictly prohibit” for negative meaning. 必须 严禁
2 Words represent tight requirement and is to be followed under normal situation would be:
“Should” for positive meaning while “should not” or “must not” for negative meaning. 不应 不得
3 Words presents requirement that slight deviation allowed and is to be followed first place upon achievement of relevant conditions would be:
“Would” for positive meaning while “would not” for negative meaning. 不宜
Words represent requirements that slight deviation allowed and can be realized upon achievement of relevant conditions would be “can”.   
某设计院的用法
Wherever the word "shall" has been used, its meaning is to be understood as mandatory.
Wherever the word "should" has been used, its meaning is to be understood as strongly recommended or advised.
Wherever the wording "may be" has been used, its meaning is to be understood as freedom of choice.
    另一设计院的用法,供参考
Shall indicates a mandatory requirement
Should indicates a recommendation
May refers to one acceptable course of action, procedure or solution
WiII is used in the preferred sense

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。