打招呼或者问候:
Good morning/Good afternoon/Good evening, this is Haicheng Agricultural Group, may I help you? 
早晨/下午/晚上好,这里是海诚农业集团,请问有什么可以帮到您?
Wele to Haicheng Agricultural Group. May I help you?
欢迎光临海诚农业集团。
询问访客身份:
May I have your name?
请问您的?
How to spell your name?
怎么拼写你的名字?
What pany are you from?/ could you tell me what pany you are representing?
您来自哪家公司?
Would you give me your businese card?
能赐一您的名片吗?
May I see your ID, please?
你有证件吗?
Do you have an appointment?
请问您预约了吗? 
Did you make an appointment with him/her?
你跟他/她预约了吗?
CanIaskwhatyouwishtoseehimabout?
我能问一下您要见他有何事吗? 
签字登记:
Please sign your name here.
请在这签名.
请客人稍等:
Please have a sit and wait a few moment!
请您坐下稍等片刻。
Please follow me. Sit down here, please. I'll see if he/she's available now. 
请跟我来,请坐,我去看一下他/她是否有空。
8Would you like (drink) tea or coffee? How do you like your coffee?
您想喝点什么?茶还是咖啡?要什么样的咖啡?(是否加奶或加糖)
9Mr.X/Ms.X is expecting you, I'll tell him you're here.
X先生/女士正在等您,我告诉他/她您已到。
7After you. 
您先请.
特殊情况
如果客户说了一遍名字,你却没有听清,怎么办?
与其说"I beg your pardon",更不如说以下这句来的委婉礼貌:
I'm sorry. I didn't catch your name.
如果对接人没空/暂无法接待:
I'm sorry. Mr.X/Ms.X has a full schedule this week/today.
报歉,X先生/女士本周/今天的日程已排满。
May I tell him what you wish to see him/her about? 
您他/她什么事我能转告吗?
Could you please write a note to him on the matter you wish to see him about? 
您能否留下便条说明您有什么事要见他/ ?
接用语:
接时不可以简单地回答“Hello,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例如:
Hello, this is Information/reception Desk.
您好,这里是前台。
Information Desk speaking. May I help you?
这里是前台,请问有什么需要帮助吗?
打错时,如果是外线打错时,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打错了。
当负责的工作人员不在时
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 
不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?
不好意思,郝先生正在讲。请您在线上稍侯好吗?
Ill tell him to call you back when he returns.
他回来时,我会请他回电。
I'm sorry. He is busy right now. Would you like to call back later?
对不起.他正忙.您过一会再打来好吗?
He was here just now. He just stepped out.
他刚才还在这.他刚出去.
Would you like to leave a message?
您要留言吗?
schedule是什么意思英语I'm sorry. He is talking on the phone now. Please call back later.
对不起,他在打.请过会再打来.
询问:
May I have your name and phone number, please?
请告诉我您的大名和好吗?
May I know who is calling?
请问您是哪位?
结束中的对话时,不可以简单说“bye-bye,最好说:
Thank you for calling.
感您的来电。
You are wele, sir.
先生,不客气。
We look forward to hearing from you.
我们静候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他问题,请和我联络。
Have a good day!
祝您开心
Have a nice weekend!
周末开心
Give me one second please.
请稍等
One moment please, let me call him/her first.
稍等,我给他/她打个.
方向指引:
在左边/右边:be on the left/right
在前方:be straight ahead
/右转:turn left/right
直走:go straight
会议室:meeting room
洽谈室:negotiation room
卫生间:toilet
例句:
The stairs are on the left.
楼梯在左边。
theres a lift at the end of the corridor.
走廊尽头有架电梯。
Go straight and through the staff canteen. Mens room is on the left.
直走,穿过员工餐厅。男士洗手间在左边。
walk along this way and find the last room on the right, by the GM dept.
A:沿着这条道一直走,右边最后一间就是,就在总经办旁边。
对话:
jackexcuse me. where can i wash my hands?
对不起,请问洗手间在哪里?
staff take the elevator to the second floor and turn right.
坐电梯到二楼然后右转。
jackto the second floor and turn right?
到二楼然后右转吗?
staff right. you shouldn't have any trouble finding them.
对,很容易到的。
jackbut where is the elevator?
但电梯在哪儿呢?
staff it's right around the corner.
就在拐角处。
有人询问方向时,如果不知道怎么表达可以说:I will take you there.然后亲自带她去就可以了。
时间表达:
直接表达法A. 用基数词 + o'clock表示整点,注意o'clock须用单数,可以省略。
如:eight o'clock 八点钟 ten (o'clock) 十点钟B. + 分,直接写出时间。
如:eleven-o-five 十一点过五分, six forty六点四十2. 间接表达法A. + past + 时:表示“几点几分”,分钟数少于30 (包括半小时half ),其中past是介词,意思是“过”。
如:twenty past four 四点二十
eight past one 一点八分B. 60分钟-原分钟数)+ to +(原钟点数+ 1),表示超过半小时的“几点差几分”,其中to是介词,意思是“差”。
如:8:35  twenty-five to nine 差二十五分钟九点,即八点三十五
(其中的分钟数=60分钟-35分钟;钟点数=8+1)注:A15分钟,可用名词quarter (一刻钟)表示。
如:7:15  a quarter past seven
12:15  a quarter past twelve
B30分钟,可用名词half (一半)表示。
如:9:30  half past nine
3:30  half past three
C. 表示上午,在时间后加上am
如:上午六点十三分 thirteen past six  
表示下午,在时间后加上pm
如:下午四点 four o'clock D. 表示大约,可在时间前加上介词about
如:大约八点  about eight
E. 时间前面应用介词at,表示在的意思。
如:在九点钟 at nine
大约在下午五点三十五分 at about five thirty-five 
情景对话:
前台接待访客常用会话(1
Rose is a receptionist at Modern Office limited. In this part Rose will speak to Mr.

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。

发表评论