-66-煤化工2020年第4期
在工况调整期间,回流量过大,导致V型槽超负荷,引起脱焊故障;因蒸汽管网故障,出现两次紧急停蒸汽的非常规操作,短时间的大量液体冲击,导致V 型槽超负荷,引起脱焊故障;在蒸汽故障后,引起淹塔,再启动时,存在V型槽因液体沸腾引起振动脱落的风险。V型槽式收集器多处脱落造成的后果:堵塞塔盘降液管,引发液泛,塔压差上涨,分离效率急剧下降。
之后对分布器进行疏通清理,对收集器进行修复,另在各填料之间增设两台压力表,用于测量压差,便于锁定阻力大的具体位置。
检修结束后,甲醇精您装置开车,在80%负荷下运行两周,常压塔精傳段压差<1kPa,塔顶产品中乙醇体积分数<40X10=达到设计值。
5技改实施后的效益评价
5.1常压塔技改创造的效益:精甲醇中乙醇含量的降低,有效降低了下游醋酸装置的副产物(丙酸)的产量和蒸汽的耗量;提高了下游乙二醇装置的产品品质。
5.2回收塔及进料系统的技改创造的效益:(1)消除了原塔体腐蚀的重大安全隐患;(2)塔顶产品作为粗甲醇回收,与技术改造前对比,日均多回收甲醇25t;(3)杂醇油产量大幅降低,与技术改造前对比,
日均减少35t,有效降低了危废(化工危险废物)的处理费用,创造了较好的环保效益。
Analysis of Problems in Operation of Methanol Distillation Unit and Technical Revamping Measures
Wu Shikai
(Henan Longyu Coal Chemical Co”Ltd.,Yongcheng Henan476600,China) Abstract With the increase of service time of methanol distillation unit of Henan Longyu Coal Chemical Co.,Ltd.,there occurred problems of high ethanol content in refined methanol products,serious corrosion of recovery tower body and excessive amount of miscellaneous alcohol products at the top of the tower,which affected the downstream acetic acid and glycol process. In view of the above problems,the cause analysis and corresponding technical revampings were carried out.By changing the regular packing to the tray structure in the stripping section of the atmospheric tower,setting up the side line extraction, carrying out the overall design and replacement of the recovery tower,adjusting the pH value of the feed material of the recovery tower,etc.,the pressure difference in the distillation section of atmospheric tower was less than1kPa,the volume fraction of ethanol in the tower top product was less than or equal to40X10-6under the condition of80%operation load,and the average daily recovery of methanol in the recovery tower was increased by25t,and the average daily yield of fusel oil was decreased by35t.
Key words methanol distillation,recovery tower,corrosion,ethanol content,fusel oil,atmospheric tower
如何写好中英文摘要
1、文摘应包含正文的要点。一般来说,文摘应包含研究对象(目的),研究方法(所用的设备、材料),结果与结论。
2、文摘要尽量简短,尽可能删掉课题研究的背景信息。
3、文摘中出现的数据应该是最重要、最关键的数据。
4、不需要自己标榜自己的研究成果。
5、二次文献信息应脱离原文而独立存在,因此文摘中不能出现图表参数。
6、文摘中的内容应在正文中出现,文摘不能对原文进行补充和修改。
7、文摘中的缩写名称在第一次出现时要有全称。
8、文摘句子应尽量简短。setting是什么意思中文翻译

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。