离骚许渊冲英译全文
I detest the fetters of convention, as I yearn for freedom. Alas, is this desire just a momentary whim, or an age-long pursuit?
As a humble scholar, I find myself swimming against the current of society, arousing both envy and suspicion. My words depart from the norm, expressing thoughts that disrupt the tranquility of those around me. But, truth resides not in conformity, but in the depths of individual exploration.
With a heavy heart, I bear witness to the fragmentation and decay of human connections. The facade of civility hides a multitude of insincerity, while superficial interactions replace genuine communication. Have we forgotten the simple and profound joy of connecting with one another at a deeper level?
Oh, how I yearn for the home of the soul, a place untainted by societal chains. I wander through the realm of dreams, seeking solace, my spirit taking flight amidst the vastness of t
he universe. Yet, the shackles of reality weigh heavily upon me, binding my wings and grounding me to the mundane.
The beauty of nature provides solace amidst the cacophony of human existence. I find solace in the murmurs of the wind, the gentle caress of sunlight, and the melodies of birdsong. Nature serves as a reminder of the eternal, a bastion of purity amidst the distortions of our modern lives.
The pursuit of knowledge becomes my guiding star, leading me through the labyrinth of ignorance. I delve deep into ancient wisdom, uncovering profound truths buried beneath the sands of time. My quest for knowledge ignites a fire within me, illuminating the path ahead as I strive for enlightenment.
Yet, the weight of knowledge is both a blessing and a curse. The more I learn, the more I realize the vastness of the unknown, and the insignificance of my own existence. My longing for wisdom becomes a lifelong journey, forever reaching, forever yearning.
Alas, society cannot comprehend the depths of my soul. My poetic expressions are dismissed as ramblings of a madman, my dreams deemed inconsequential. But I shall not be deterred, for my words carry the essence of my being, my spirit singing through the ink on the page.
In this constant battle between desire and reality, I am pulled in two directions. A part of me yearns to conform, seeking acceptance and the path of least resistance. Yet, another part of me rebels against the status quo, challenging the norm and embracing the unknown.
So, I continue to write, to pour my heart and soul onto the page. My words may not find immediate understanding or appreciation, but they transcend time and touch the hearts of those yet to come. For it is in the act of creation that I find my truest form of liberation, my own personal rebellion against the constraints of a stagnant society.
>weigh翻译

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。