新视野大学英语第四册Vocabulary及翻译
1. Hundreds of workers sat idle on the factory floor waiting for the assembly line(流水线) to start again.
数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。
2. To some of our problems there was more than one answer, so we were looking at the students’ reasoning as to how they got it and if they could justify the answer they had.
对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。
3. Consumers expect to find the brand(品牌) available at a(n) discount and are unpleasantly surprised to find a higher price.
消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n)的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。
4. The European Union is made up of 27 nations with distinct (独特的)cultural, linguistic(语
言学的) and economic roots(根源,根本).
欧盟的27个国家组成的具有明显的的文化、语言和经济根源。
5. Police found minute traces of blood on the car seats.
警方发现了微量的血在汽车座椅。
6. Despite his promise to eliminate(消除) cronyism(任人唯亲的), he was openly accused of giving government positions to friends and relatives.
尽管他承诺消除任人唯亲他被指控向公开政府的职务的朋友和亲戚。
7. But I would like t accept his kind offer if he did not object to my sharing the seed with my friend, Mary, who was an experienced grower and had a beautiful rock garden.
但是我想没有接受他的好意,如果他不反对我和我的朋友分享种子,玛丽,她是一位经验丰富的种植者和有一个美丽的石头花园。
8. The pollution from factories continues to contaminate the river and also poses(造成) health threat to people living nearby.
来自工厂的污染继续污染河流也对附近的居民造成健康威胁。
9. We believe it’s possible to sustain(维持) growth through the use of different kinds of energy that will allow for lower carbon emissions.
我们相信可以维持(维持)增长通过使用不同种类的能源,这将允许降低碳排放量。
10. The people loved her so much that they nicknamed her “Evita”, and long after her death, many Argentines continue to worship her.
人们爱她,以至于他们曾戏称她为“埃维塔”,长在她死后,很多阿根廷人继续崇拜她。
11. To our surprise,when he heard the news he laughed suddenly and all the anger in his face melted away.
让我们吃惊的是,当他听到这个消息,他笑了突然和所有的愤怒都在他的脸上消失了。
12. The Prime Minister said his government would try to restore public trust
首相说他的政府将尝试恢复公众信任
13. Although she was quite young,she showed a lot of initiative and was promoted to manager after a year.
虽然她很年轻,她表现了极大的积极性和被提升为经理一年之后。
14. There is no doubt that children learn far more by example than by precept(规矩),and therefore teachers have a(n) obligation to behave well themselves.
毫无疑问,孩子们学习到多得多的例子比言教(规矩),因此老师有(n)义务要好好表现自己。
15. It is believed that listening to gentle and soft music might help to induce relaxation and reduce stress.
据说听轻音乐可能有助于让人放松和减轻压力。
16. The young driver looked over the engine carefully lest it should go wrong on the way.
这个年轻的司机仔细检查了发动机,以防在路上出毛病。
17. Seeing the patient in good condition after the operation ,the doctor breathed a sigh of relief
看到病人情况良好手术后,医生松了一口气
18. Will these findings furnish more information on prehistoric man?
将这些发现提供更多的信息在史前的人吗?
19. weigh翻译A special committee was formed to enquire into complaints made by several employees who claimed to have been treated unfairly by the company.
一个特别委员会的成立是为了调查几个员工的投诉他声称曾由公司不公平的对待。
20. Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile,can reduce its effects.
压力可以对你的健康造成极大的损害。与此同时,锻炼,可以降低它的影响。
21. I prefer to eat vegetables raw, not cooked, believe that is better for my health.
我喜欢吃未经烹饪的生蔬菜,因为我相信这有利于健康。
22. If convicted of the charge he would face a prison sentence of six years.
如果被判有罪,他将面临6年的有期徒刑。
23. Any claims for refund or compensation must be made in writing to our head office within 28 days.
如要求退款或赔偿,必须在28天内将书面申请交至我们总公司。
24. If you will require childcare in order to attend the meeting, please notify us by leaving message for Jan or Martha at Jordan’s office.
如果你为了参加会议而要求照看孩子,请到乔丹的办公室留消息给简或玛莎,这样我们就会知晓了。
25. The government attaches great importance to the training of food handlers and the new Food Safety Act contains specific provisions on this.
政府很重视对食物生产者进行培训,新的《食品安全法》对这一点有明文规定。
26. Keep your receipt in case there is something wrong with it and you want to bring it back.
保留好收据,这样商品出问题时你可以拿收据来更换。
27. Her job in that company was to merely fill the containers and then paste labels on them.
她在公司的工作就是把罐子装满,然后在上面贴上标签。
28. When he realized that one engine was not working, the pilot alerted air traffic control.
当飞行员意识到一个引擎坏了时,他向空中交通管制部门发了警报
29. My garden is too dry and shady—not many plants thrive in such environment.
我家的花园既干燥又阴凉,没有多少植物可以在这样的环境中茁壮成长。
30. This is to certify that the holder of this certificate has been awarded top prize in the English-speaking contest.
这可以证明该证书的所有者在英语演讲比赛中获得了第一名。
31. Although this report only skimmed the surface of the subject, it has already sparked a nationwide debate.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论