英语国家概况复习笔记
Chapter 1 Land and People 英国的国土与人民
Different Names for Britain and its Parts英国不同名称及其各组成部分
1.Geographical names: the British Isles, Great Britain and England. 地理名称:不列颠岛,大不列颠和英格兰.
2.Official name: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国.
3.The British Isles are made up of two large islands—Great Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones.
不列颠岛由两个大岛[大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛]及成千上万个小岛组成.
4.Three political divisions on the island of Great Britain: England, Scotland and Wales.大不列颠岛上有三个政区:英格兰,苏格兰和威尔士.
①England is in the southern part of Great Britain.It is the largest, most populous section. 位于大不列颠岛南部,是最大,人口最稠密的地区.
②Scotland is in the north of Great Britain. It has three natural zones (the Highlands in the north; the Central lowlands; the south Uplands) Capital: Edinburgh. 苏格兰位于大不列颠的北部.它有三大自然区:北部高地,中部低地及南部山陵.首府:爱丁堡.
③Wales is in the west of Great Britain. Capital: Cardiff 威尔士位于大不列颠的西部.首府:加的夫
④Northern Ireland is the fourth region of the UK. Capital: Belfast. 北爱尔兰是英国第四个区域.首府:贝尔法斯特
5.The Commonwealth (of nations) is a free association of independent countries that were once colonies of Britain.Member nations are joined together economically and have certain trading agreements.The Commonwealth has no special powers.The decision to become a member of the Commonwealth is left to each nation. It was founded in 1931, and has 50 m
ember countries until 1991.英联邦是一个自由联合体,由曾是英国殖民地而现在已经独立的国家构成.成员国之间实行经济合作,有一定的贸易协议.英联邦没有特别的权利,是否参加英联邦由各成员国自己决定.它成立于1931年,到1991年止已有50个成员国.
Chapter 2 The Origins of a Nation (5000BC-1066) 英国的起源
1.Arrival and settlement of the Celts At about 700 BC the Celts began to arrive in Britain and kept coming until the arrival of the Romans.They may come originally from eastern and central Europe,now France,Belgium and southern Germany.约公元前700年,凯尔特人来到不列颠岛并一直陆续到来直到罗马人的入侵.他们可能源自东欧和中欧,即现在的法国,比利时和德国南部. They came in three main waves:the Gaels~about 600 BC;the Brythons~about 400 BC;the Belgae~about 150 BC.凯尔特人来到不列颠有三次高潮:第一次是约公元前600年的盖尔人;第二次是约公元前400年的布立吞人;第三次是约公元前150年的贝尔盖人. The Celtic tribes are the ancestors of the Highland Scots,the Irish and the Welsh,and their languages are the basis of both Welsh and Gaelic.凯尔特人是山地苏格兰人,爱尔兰人和威尔士人的祖先,他们的语言是威尔士语和盖尔语的基础. The Celts’ religion w
as Druidism. 凯尔特人的宗教为德鲁伊德教. The Belgae were the most industrious and vigorous威尔士和英格兰的关系 of the Celtic tribes.贝尔盖人是最勤奋,最精力充沛的. The Celts were practised farmers. 凯尔特人是有经验的农民.
2.Basis of modern English race: the Anglo-Saxons现代英国人的基础:盎格鲁—萨克逊 (446-871) In the mid-5th century Jutes,Saxons, and Angles came to Britain.They were three Teutonic tribes.The Jutes,who fished and farmed in Jutland(now southern Denmark),came to Britain first.Then the Saxons came.They came from northern Germany,established their kingdoms in Essex, Sussex and Wessex. In the second half of the 6th century,the Angles who also came from northern Germany and were to give their name to the English people, settled in East Anglia, Mercia and Northumbria. 五世纪中叶,朱特人,撒克逊人和盎格鲁人来到不列颠岛.这是三支日耳曼部落.居住在朱特兰岛(现丹麦南部)从事打渔农耕的朱特人先到达不列颠;接着是撒克逊人,他们来自德国北部,在埃塞克斯,苏塞克斯和威塞克斯建立了王国;六世纪后半叶,同样来自德国北部把自己名字给了英国人的盎格鲁人,在东盎格利亚,麦西亚以及诺森伯利来定居.
Heptarchy:During the Anglo-Saxon’s time,Britain was divided into many kingdoms,among which there were seven principal kingdoms of Kent,Essex,Sussex,Wessex,East Anglia,Mercia and Northumbria.They were given the name for Heptarchy. 在盎格鲁-撒克逊时期,英国被划分为许多王国,其中有七个主要王国:肯特,埃塞克斯,苏塞克斯,威塞克斯,东盎格利亚,麦西亚和诺森伯利来.他们被合称为七王国.
The Anglo-Saxon tribes were constantly at war with one another,each trying to get the upper hand,so that the kingdoms were often broken up and often pieced together again. 盎格鲁-撒克逊部落之间不断交战,彼此都想占上风,因此王国总是分了合,合了又分
The Anglo-Saxons brought their own Teutonic religion to Britain. 盎格鲁—撒克逊人把日耳曼宗教带到了英国.
Although the Anglo-Saxons were ferocious people,they laid the foundations of the English state.Firstly,they divided the country into shires;Secondly,they devised the narrow-strip,three-field farming system which continued to the 18th century;Thirdly,they also established the manorial system.Finally,they created the Witan(council/meeting of wisemen)
to advise the king,the basis of the Privy Council which still exists today. 虽然盎格鲁-撒克逊人是凶猛的民族,但他们为英国国家的形成打下了基础.首先他们把国家划分为郡;其次他们设计的窄条三圃田农耕制延用至18世纪;他们还建立了采邑制;最后他们还创立了议会(贤人会议),向国王提供建议,这是现存的枢密院基础.
3.The Viking and Danish invasions The Norwegian Vikings and the Danes attacked various parts of England from the end of the 8th century.The Danes gained control of the north and east of England—the Danelaw.从8世纪末起,挪威海盗和丹麦人就不断袭击英格兰各地方.丹麦人控制英格兰北部和东部丹麦法区. After Alfred’s death,his successors reconquered the Danelaw.King Ethelred the Unready tried paying the invaders to stay away.But the Danes didn’t go away but invade again. 亚尔弗雷德死后,他的继任者们重新征服了丹麦地区."未准备好者"埃塞尔雷德国王进贡给丹麦人以免被侵略,但丹麦人又再度进犯. After Ethelred’s death,Canute,the Danish leader was made English king in 1016.He proved to be a wise ruler.After his death in 1035,his sons Harold and Hardicanute reigned successively.After Hardicanute’s death the succession passed to the successor Edward the Confessor. 埃塞尔雷德死后,丹麦首领喀奴特在1016年成为了英国国王.他是位英明的通知者.
1035年他死后,他的儿子哈罗德和哈迪喀奴特先后统治王国.哈迪喀奴特死后,王位传给了"忏悔者"爱德华.
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论