英语故事:A Brother Like That
ABrotherLikeThat
AfriendofminenamedPaulreceivedanautomobile
fromhisbrotherasaChristmaspresent.OnChristmasEve
whenPaulcameoutofhisoffice,astreeturchin[1]was
walkingaroundtheshinynewcar,admiringit.
“Isthisyourcar,Mister?”hesaid.
Paulnodded.“MybrothergaveittomeforChristmas.”
Theboywasastounded[2].“Youmeanyourbrothergaveit
toyouanditdidntcostyounothing?Boy,”
Hehesitated.
OfcoursePaulknewwhathewasgoingtowishfor.He
wasgoingtowishhehadabrotherlikethat.Butwhatthe
ladsaidjarredPaulallthewaydowntohisheels.
“Iwish,”theboywenton,“ThatIcouldbeabrother
likethat.”
Paullookedattheboyinastonishment[3],then
impulsivelyheadded,“Wouldyouliketotakearideinmy
car?”
“Ohyes,Idlovethat.”
Afterashortride,theboyturnedwithhiseyesaglow
[4],said,“Mister,wouldyouminddrivinginfrontofmy
house?”
Paulsmiledalittle.Hethoughtheknewwhatthelad
wanted.Hewantedtoshowhisneighborsthathecouldride
homeinabigautomobile.ButPaulwaswrongagain.“Will
youstopwherethosetwostepsare?”theboyasked.
Heranupthesteps.TheninalittlewhilePaullheard
himcomingback,buthewasnotcomingfast.Hewas
carryinghislittlecrippled[5]brother.Hesathimdown
onthebottomstep,thensortofsqueezedupagainsthim
[6]andpointedtothecar.
“Theresheis,Buddy[7],justlikeItoldyou
upstairs.HisbrothergaveittohimforChristmasandit
didntcosthimacent.AndsomedayImgonnagiveyou
henyoucanseeforyourselfall
theprettythingsintheChristmaswindowsthatIvebeen
tryingtotellyouabout.”
Paulgotoutandliftedtheladtothefrontseatof
hiscar.Theshining-eyedolderbrotherclimbedinbeside
himandthethreeofthembeganamemorableholidayride.
ThatChristmasEve,PaullearnedwhatJesusmeantwhen
hesaid:“Itismoreblessedtogive[8]...“
--DanClark
注释:
1.urchin:淘气鬼,顽童,尤其是指男孩子。比如,astreet
urchin,街头流浪儿。
2.astounded:astound,使大吃一惊,但它一般多用于被动
语态。Hewasastoundedatthenews.那消息让他大吃一惊。
3.inastonishment:和insurprise意思差不多,表示很惊讶。但
吃惊的程度要深一些。
4.aglow:这是一个形容词,它的意思是“炽热的,脸上发热
的”。
5.crippled:cripple即可作名词,也可作动词,意为跛子,或使
跛足。在这里用crippled,是用分词做形容词,跛足的。
6.squeezedupagainsthim:squeeze是挤压的意思,在这里,很
形象地说明小男孩紧紧抱着跛脚的弟弟,怕他摔倒了。
7.buddy:老兄,老弟。这是美国俚语中常见的说法,一般只用于
打招呼。
8.Itismoreblessedtogive:施比受更有福。给予是一种幸
福,因为你是富有的,这种富有通常跟财富无关,更主要的是精神
上的富有。
内容:
哥哥的心愿
圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问:
“先生,这是你的车?”
保罗点点头:“这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。”男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:“你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……”
保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。
“我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。”男孩继续说。
保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:“你要不要坐我的车去兜风?”
“哦,当然好了,我太想坐了!”
车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:“先生,你能不能把车子开到我家门前?”
保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。“你能不能把车子停在那两个台阶前?”男孩要求道。
男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
只听那男孩告诉弟弟:“你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。”
保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。
那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的“施比受更有福”的道理。
someday是什么意思 --丹?克拉克
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论