GP12 早期生产遏制.doc 的翻译
NOTE: GP-12 “Early Production Containment” (GM-1920) has been incorporated into the General Motors Specific Section of the “Production Part Approval Process” procedure. 注:大奖赛- 12“早期生产遏制”(通用1920年)已被纳入通用汽车“程序的具体条”生产件批准程序。
1.0 SCOPE: GP-12 is to be used for all pre-production and production requirements that require the Production Part Approval Process (PPAP) and whenever mandated by GM on any parts that present significant risk to a customer plant. 1.0范围:大奖赛- 12是用于所有的预生产和生产要求,要求生产件批准程序(PPAP)和通用汽车公司授权时的任何部分,在目前重大危险的一个客户的工厂。 GP-12 should not be used for discrepant material received at the customer's plant: this should be addressed using the Controlled Shipping Procedure. 大奖赛- 12不适用于植物材料不符的客户收到的:这应该是针对使用发货控制程序。
2.0 DEFINITION AND PURPOSE: The purpose of GP-12 is to: 2.0定义及目的:12条的目的的GP -是:
∙ Document the supplier's efforts to verify control of its processes during start-up and acceleration 文件的供应商的努力核查加速度和控制其过程在启动
∙ Ensure that any quality issues that may arise are quickly identified, contained, and corrected at the supplier's location and not at the customer's receiving location 确保任何可能出现的质量问题能迅速确定,控制和纠正在供应商的位置和位置而不是在客户的接收
∙ Increase involvement and visibility of top management 参与高层管理和提高知名度
GP-12 Early Production Containment requires a Pre-Launch Control Plan that is a significant enhancement to the supplier's production control plan and raises the confidence level to ensure that all products shipped will meet GM's expectations. 大奖赛- 12早期生产遏制需要预先发射控制计划,是一个重大改进供应商的生产控制计划,提
高了信心水平,以确保预期的所有产品出货将满足通用。 The pre-launch control plan will also serve to validate the production control plan. 发射前控制计划也将有助于验证生产控制计划。 The Pre-Launch Control Plan should take into consideration all known critical conditions of the part as well as potential areas of concern identified during the Production Part Approval Process. 发射前控制计划应该考虑到所有已知的临界条件的一部分,以及审批过程中的潜在生产区部分期间确定的关注。
Note: This procedure does not provide authorization to ship nor is it a shipping schedule. 注意:此程序不提供装运授权也不是一个船期。
3.0 SUPPLIER RESPONSIBILITY: The Supplier shall do the following: 3.0供应商责任:供应商应做到以下几点:
A. Establish a verification process that contains the following elements: 建立验证程序,包含以下内容:
1. Identification of the staff person responsible for ensuring the development and implementation of the verification process. 鉴定过程负责人的工作人员为确保开发验证和实施。
2. Development of a Pre-Launch Control Plan consisting of additional controls, inspection audits, and testing to identify non-conformances during the production process. 发展的预控制计划组成的额外控制,检查审核和测试,以确定生产过程中不符合项时。 Depending on the dominant factor of the production process (set-up, machinery, fixture, tooling, operator, material/components, preventative maintenance, climate) additional controls shall include: 根据不同的主导因素应包括在生产过程(设置,机械,夹具,模具,操作员,材料/零部件,预防性维护,气候),额外的控制:
▪ Off-line, separate and independent check from the normal production process whenever possible 离线,单独和独立的过程,从正常生产检查尽可能
▪ Mandatory 100% inspection for all pre-production and pilot parts shipped 强制性100%检查所有预生产和发运部分试点
▪ Increased frequency/sample size of receiving, process and or shipping inspections after pre-production and pilot 增加频率/,过程样本大小或航运接收和检查后,试生产和试验
▪ Mandated sub-supplier containment and or sub-supplier support/audits 授权分包商遏制和或分供应商的支持/审计
▪ Addition of inspection/control items 此外的检查/控制项目
▪ Increased verification of label accuracy 增加验证标签的准确性
▪ Enhanced process controls such as error proofing 为防错强化过程控制,如
▪ Error proofing validation through introduction of known defects 已知的缺陷错误校对审定通过引进
3. Immediate implementation of containment and irreversible corrective action when non-conformances are discovered in the GP-12 containment area or at the receiving location. 立即执行的遏制和不可逆转的纠正措施的不符合现在的位置发现在GP - 12控制区或在接收。
4. Identification of the measurement equipment and data collection devices/activities to be used. 设备鉴定测量设备和数据收集/活动使用。
5. Documented evidence of execution and validation of the control plan utilizing the I-chart (reference GP-5) or other format agreed upon by the customer. 文件证据和图表执行验证的控制计划利用我(参考documented翻译GP - 5)或其他格式经客户同意的。 If a defect is found in GP-12 containment area, the supplier shall submit the I-chart (or equivalent) and corrective action plan to the customer's Supplier Quality Engineer. 如果一个地区发现的缺陷在执行GP - 12控制,供应商应递交I -图表(或同等学历),并纠正行
动计划,以客户的供应商质量工程师。 If the part is a Customer Monitored APQP part, the SQE is the APQP SQE. 如果这个部分是客户监控的APQP的一部分,营业员资格考试是营业员资格考试的APQP。 If the part is not a Customer Monitored APQP part, the supplier should submit the information to the Plant Support SQE. 如果这个部分是不是您的客户监控的APQP的一部分,供应商应提交的资料,在厂配套营业员资格考试。
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论