黄河-2017.6
四级翻译真题练习 - 黄河【3】muddy  [ˈm ʌdi]  adj.多泥的;泥泞的;含泥的;浑浊的;灰暗的;暗淡的
vt.使变得泥泞;使浑浊
短语用例:1.break ranks  掉队;未保持队形
2.close ranks  抱团,携手合作
It's not unusual for the police to close ranks when one of                  their officers is being investigated.
在一位警员受到调查时,警察抱团的事并不罕见。
3.pull rank (on sb)  凭借地位指使(某人);弄权
4.rank above/below  排名高于/低于
【2】describe [d ɪˈskra ɪb]  vt.描述;形容;把…称为;做…运动;画出…图形;形成…形状
sixth longest in the world. The word “yellow” describes 【2】the muddy 【3】 water of the river.
【1】rank [r æŋk]  n.等级;军衔;地位,级别;军阶;;普通士兵;成员;队列,行列;排                  v.排列;把…分等级;属于某等级;使排成行
adj.难闻的;恶臭的;(强调质量、状况等)极端的,糟糕的;疯长的浑浊的颜。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一,黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜。
The Yellow River ranks 【1】 he third longest in Asia and the Life is difficult to fight, at this time do not beat when.
人生难得几回搏,此时不搏待何时。
【原文】
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水
短语用例:1.muddy the waters, issue, etc.
搅浑水;添乱
黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生
存的几条河流之一。
The Yellow River,one of several rivers for China to live on,originates【1】 from Qinghai,flows through nine provinces【2】,
and finally pours【3】into the Bohai Sea.
【1】originate [əˈrɪdʒɪneɪt]  v.起源;发源;发端于;创立;创建;发明
【2】province [ˈprɒvɪns]  n.省份;一级行政区;知识(或兴趣、职责)范围;领域
【3】pour [pɔː]  v.倒;倾泻;倾倒;涌流;喷发;(雨)倾盆而下;不断涌向(或涌现)
n.大雨;浇注;(已熔金属的)一次浇注量;流出
短语用例:1.pour/throw cold water on sth  泼冷水;批评;责备
2.pour out/open your heart to sb  向某人敞开心扉;倾诉衷肠
3.it never rains but it pours  不雨则已,一雨倾盆;祸不单行
4.pour coffee  倒咖啡
5.pour oil on troubled water(s)  调解争端;排解纠纷
6.pour/heap scorn on sb/sth  嗤之以鼻;不屑一顾
黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史
上最繁荣的地区。
The river basin【1】 is not only the birthplace【2】 of ancient Chinese civilization【3】,but also the most prosperous【4】
region【5】in the early history of China.
【1】basin [ˈbeɪsn]  n.盆;一盆(的量);流域;盆地;凹地;海盆;港池
【2】birthplace [ˈbɜːθpleɪs]  n.发源地;发祥地;(尤指名人的)出生地
【3】civilization [ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃn]  n.文明;社会文明;文明世界;文明社会;人类文明的【4】prosperous [ˈprɒspərəs]  adj.繁荣的;成功的;兴旺的
【5】region [ˈriːdʒən]  n.区域;地区;地方;行政区;所有区域;身体部位
短语用例:1.in the region of  大约,差不多
He earns somewhere in the region of €50 000.
他大约赚5万欧元。
然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几
十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。
However,due to the frequent【1】 devastating【2】 floods【3】,
it has caused【4】 many disasters【5】. In the past few
decades【6】,the government has taken various measures【7】 to prevent disasters.
【1】frequent [ˈfriːkwənt ]  adj.频繁的;经常发生的
vt.常去,常到(某处)
【2】devastate [ˈdevəsteɪt]  vt.毁灭;摧毁;彻底破坏;使震惊;使极为忧伤;使极为悲痛【3】flood [flʌd]  n.洪水;水灾;大批,大量(的人或事物)
v.(使)灌满水;淹没;泛滥;大量涌入;蜂拥而出;大量送至;充斥,充满    短语用例:1.flood out  (洪水)迫使…离开居所,淹没,冲毁
2.flood sb↔out  洪水迫使某人背井离乡
【4】cause [kɔːz]  n.原因;起因;理由;动机;缘故
vt.使发生;造成;引起;导致
短语用例:1.be for/in a good cause  做好事;行善
2.make common cause with sb  与某人联合起来,与某人合作
3.cause for concern  担忧的理由
4.cause an accident  造成事故
5.cause problems  引发问题
6.determine the cause  确定原因
7.cause a reaction  引起反应
【5】disaster [dɪˈzɑːstə]  n.灾难;灾祸;灾害;不幸;祸患;彻底失败的人(或事)
短语用例:1.an accident/a disaster waiting to happen  隐患
【6】decade [ˈdekeɪd]  n.十年;十年期(尤指一个年代)
【7】measure [ˈmeʒə]  v.测量,度量,计量;作较量;打量;量度为;估量,衡量
n.措施,方法;步骤;(一定的)量,固定量;已知量;标准量;尺度    短语用例:1.emergency measure  应急措施
2.adopt a measure  采取措施
3.beyond measure  非常;极其
He irritated me beyond measure.
他使我非常生气。
4.full/short measure  足/不足量
We experienced the full measure of their hospitality.
我们领受了他们十足的盛情。
5.made to measure  量身订制的
You'll need to get a suit made to measure.
你得定做一套西装。
6.in large part / in large measure  在很大程度上
Their success is due in large part to their determination.                他们的成功在很大程度上应归功于他们的决心。
【参考译文】
The Yellow River ranks the third longest in Asia and the
sixth longest in the world. The word “yellow” describes the muddy water of the river. The Yellow River,one of several rivers for China to live on,originates from Qinghai,flows through nine provinces, and finally pours into the Bohai Sea. The river basin is not only the birthplace of ancient Chinese civilization,but also the most prosperous region in the early history of China. However,due to the frequent devastating floods, it has caused many disasters. In the past few decades,the government has taken various measures to prevent disasters.
珠江-2017.6
四级翻译真题练习 - 珠江
Thank you for those pearls of wisdom.
谢谢你的金玉良言。
【2】extensive [ɪk ˈstens ɪv]  adj.广阔的;广大的;大量的;广泛的;广博的
珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。    The Pearl River Delta is one of the most developed regions 【1】in China with an area 【2】 of about 11,000 square 【3】 kilometers.【1】pearl [p ɜːl]  n.珍珠;人造珍珠;(形状或颜)像珍珠之物;极有价值的东西                  a
dj.珍珠(制)的;珍珠似的
v.使像珍珠;把(米,麦等)制成小粒;用珍珠装饰;使成珍珠    短语用例:1.cast, throw, etc. pearls before swine
明珠暗投;对牛弹琴
2.a pearl of wisdom  睿智的语言;隽语;妙语如珠
洲九个最大城市共有5,700多万人口。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。
珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。
The Pearl 【1】 River, an extensive 【2】 river system in southern China, flows through Guangzhou City. It is China’s third-longest river, only after the Yangtze River and the Yellow River.
Where there is hope, pain becomes joy.
有希望在的地方,痛苦也成欢乐。【原文】
珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。珠江三角
【1】region [ˈriːdʒən]  n.区域;地区;地方;行政区;所有区域
vt.常去,常到(某处)
短语用例:1.in the region of  大约,差不多
He earns somewhere in the region of €50 000.
他大约赚5万欧元。
【2】area [ˈeəriə]  n.地区;地域;场地;(物体上的)区;部位;领域;面积
短语用例:1.rural/suburban/urban area  乡村/市郊/城区
3.area of expertise  专业领域
【3】square [skweə]  n.广场;平方;正方形;四方形;正方形物;二次幂;乏味的人
adj.方的;正方形的;四方形的;成直角的;宽阔的;公平的,公正的    短语用例:1.a square meal  一顿丰盛的饭
He looks as though he hasn't had a square meal for weeks.
看他那样子,就好像几个星期没吃过一顿像样的饭了。
2.back to square one  回到起点,从头再来
3.fair and square  诚实;光明正大;直截了当;不偏不斜
We won the election fair and square.
我们光明正大地竞选获胜。
I told him fair and square to pack his bags.
我直截了当让他收拾好行李走人。
I hit the target fair and square.
我不偏不斜正中靶子。
它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万人口。
It is the largest urban【1】 area in the world in both size and population. The nine largest cities of The Pearl River Delta have a combined【2】 population of over 57 million.
【1】urban [ˈɜːbən]  adj.城市的;都市的;城镇的
【2】combine [kəmˈbaɪn ]  v.(使)结合;联合;混合;兼有;兼备;兼做;兼办;合并
n.联合收割机;集团;联合企业extensive翻译

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。