公共场所双语标识英文译法
English Translation of Public Signs
第3部分 商业服务业
Part 3: Commercial Services
11 范围
DB11/T 334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则。
本部分适用于商业服务业公共场所双语标识的英文译法,也适用于跟文化相关的服务行业领域。
12 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协
议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB 18106 零售业态分类
13 术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。
13.1
商业 commerce
主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。
13.2
服务业 service industry
包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、
家政业、旅馆业的企业和从业人员。
14 分类
商业服务业的双语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施、企业名称及业态类、经营服务信息、商品名称、服务人员名称、部门名称等。
15 具体要求
15.1 企业名称及业态类
业态类的分类参照GB 18106 执行。
购物中心、广场、商场和商店
规模巨大,集购物、休闲、娱乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在内的超级商业中心译为Mall,如购物中心或大型商场都译为Shopping Mall。
中等规模的购物中心译为Shopping Center,如市区购物中心Urban Shopping Center。
只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺译为Store或Shop,如百货公司 Department Store,精品店 Fancy Shop。
商业性写字楼或购物中心译为Plaza,如中环广场 Central Plaza;而一般在城市中用作花园或休闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则译为Square,如西单文化广场Xidan Culture Square。某大型超市或商场的分店,一般译为Branch表示,如北京翠徽大厦(股份)牡丹园店 Beijing Cuiwei Tower (Holdings), Mudanyuan Branch。
酒家、酒楼、酒店
酒家、酒楼、酒店等提供餐饮服务,性质就是饭店、餐馆的地方,全部翻译为Restaurant;而专门供人喝酒、小憩的“酒馆、酒店”则译为Wineshop。
文化娱乐场所
剧院通常译为Theater,书店通常译为Book Store,图书馆通常译为Library,文化馆通常译为Cultural Center,音像店通常译为Audio-Video Shop,网吧通常译为Internet Café,其他娱乐场所可统一翻译为Entertainment Place/Entertainment Area。
在剧场中,一般情况下表示功能的区域译为Area,如贵宾区 VIP Area;特殊情况如表示座位的区域译为Seat,如东台单号区 East Platform Odd Number Seats。
已经被社会普遍接受的单位名称,继续延用,如同仁堂药店 Tongrentang Pharmacy。
15.2 经营服务信息
通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,如特卖场,Special Sales;电话号码簿、信息查询,Yellow Pages。
15.3 商品名称
服装
作为衣服的总称,包含衣裤、鞋帽、手套等,一般译为Clothing或Clothes,如夏装 Summer Clothing、成衣 Ready-Made Clothes。
流行、时尚服饰译为Fashion。
妇女、儿童服装或特殊场合穿的礼服译为Dress,如民族服装 Ethnic Dress、晚礼服 Evening Dress、夏季连衣裙 Summer Dress。
套装(男人穿的上衣、背心和裤子,或女人穿的上衣和裙子)译为Suit,如男式西装 Men’s Suit。
男士服装译为Men’s Wear; 女士服装译为Women’s Wear。
书籍imported food
通常分为文学类Literature、艺术类Arts、学术类Academic Books、工商类Business Administration、科学类Science、实用类Practical Books、教育类Education、工程类Engineering、电脑类Computer、实业类Industry、其他Miscellaneous等11大类图书销售区。
其他商品
一般的,其他商品的分类直接采用其对应的英文直接翻译。
15.4 服务人员名称
服务人员用在不同的行业和场合,采取不同的英文译法。如在餐饮业中,男性服务员用Waiter、女性服务员用Waitress表示;在商店里服务员用Assistant/Clerk表示;如店员 Shop Assistant、 Sales Clerk,火车上的服务人员用Attendant表示;轮船、飞机上的服务人员用Steward/Stewardess(女性)表示。
15.5 部门名称
在商业服务业企业中,部门一般翻译成Department,如人力资源部 Human Resources Department、财务部 Financial Department。
附 录 A
(规范性附录)
商业服务业双语标识的英文译法
A.1 警示提示信息
警示提示信息译法见表A.1。
表A.1 警示提示信息
序号 | 中文名称 | 英文名称 |
1 | 暂停服务 | Temporarily Out of Service |
2 | 暂停收款 | Temporarily Closed |
3 | 顾客止步 | Staff Only |
4 | 禁止通过 | No Admittance |
5 | 营业时间 | Open Hours/Business Hours |
6 | 请扶好站好 | Please Use Handrail |
7 | 票款当面点清/零请当面点清 | Please check your change before leaving |
8 | 进入超市请先存包 | Please Deposit Your Bags |
9 | 请勿将饮料带入场内 | No Drinks from Outside |
10 | 请排队等候入场 | Please Line Up |
11 | 请保持场内清洁 | Please Keep the Area Clean/Don’t Litter |
12 | 请关闭通讯设备 | Please Turn Off Cellphones & Beepers |
13 | 请将手机和寻呼机静音 | Please Mute Cellphones & Beepers |
14 | 禁止未成年人进入 | Adults Only |
A.2 企业名称及业态类信息
企业名称及业态类信息译法见表A.2。
表A.2 企业名称及业态类信息
序号 | 中文名称 | 英文名称 |
1 | XX大厦 | XX Tower/Plaza/Mansion/Building |
2 | 贸易中心 | Trade Center |
3 | 商场 | Store |
4 | 百货商场 | Department Store |
5 | 购物中心 | Shopping Center |
6 | 大型购物中心 | Shopping Mall |
7 | 社区购物中心 | Community Shopping Center |
8 | 市区购物中心 | Urban Shopping Center |
9 | 城郊购物中心 | Suburban Shopping Center |
10 | 食品店 | Food Store |
11 | 电器城 | Home Appliances Store / Home Appliances Center |
12 | 音像制品店 | Audio-Video Shop |
13 | 眼镜店 | Optical Shop |
14 | 药店 | Pharmacy |
表A.2 (续) | ||
序号 | 中文名称 | 英文名称 |
15 | 书店 | Bookstore |
16 | 酒吧 | Bar/Pub |
17 | 形象设计中心 | Image Design Center |
18 | 发型工作室 | Hair Studio |
19 | 餐馆 | Restaurant |
20 | 美食城 | Food Palace |
21 | 美食街 | Food Street/Food Court |
22 | 美食广场 | Food Plaza |
23 | 中式快餐 | Chinese Fast Food |
A.3 文化娱乐类信息
书店类信息译法见表A.3.1。
表A.3.1 书店类信息
序号 | 中文名称 | 英文名称 |
1 | 文学类 | Literature |
2 | 小说 | Fiction |
3 | 传记纪实 | Biographies & Non-Fiction |
4 | 译作 | Translated Works |
5 | 诗歌 | Poetry |
6 | 散文 | Prose |
7 | 古籍 | Ancient Works |
8 | 励志 | Self-Improvement |
9 | 艺术类 | Arts |
10 | 美术 | Fine Arts |
11 | 音乐 | Music |
12 | 戏剧 | Theater Arts |
13 | 雕塑 | Sculpture |
14 | 民间工艺 | Folk Handicraft |
15 | 舞蹈 | Dance |
16 | 摄影 | Photography |
17 | 影视 | Movies |
18 | 书法 | Calligraphy |
19 | 设计 | Design |
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论