9机械水暖设备
9 Mechanical plumbing devices
9.1 Coverage
This section covers mechanical plumbing devices, components, and materials that are typically installed within the last liter of the distribution system (endpoint devices) and are intended to dispense water for human ingestion. In-line devices are excluded from this section. Point-of-use and point-of-entry water treatment devices are excluded.
9.1概述
这节包括机械水暖设备,组件,材料,它们是通常安装在分配系统的最末端的设备,用来分配人类摄取的水。这节排除嵌入设备,也不包括使用点和进入点的水处理设备。
9.1.1 Endpoint devices specifically included in the coverage of this section are:
– single-handle and two-handle lavatory faucets (for example: centersets, widespread, minispread, and basin cocks), except as exempted in 9.1.2;
– two-hole and single-hole bar faucets;
– single-handle and two-handle kitchen faucets (for example: top mounts, concealed fittings, and wall mounts);
– hot and cold water dispensers;
– drinking fountains, drinking fountain bubblers, and water coolers;
– glass fillers;
– residential refrigerator ice makers;include中文
– flexible plumbing connectors and flexible risers intended for potable water applications;
– supply stops and endpoint control valves; and
– commercial kitchen devices (see 9.2.3), limited to the following:
– pot and kettle fillers (see 9.2.7);
– devices with extended standpipes or risers (see 9.2.5); and
– pre-rinse assemblies that include an auxiliary spout or other outlet.
NOTE 1 – Only the commercial kitchen devices listed above shall be evaluated
using the 18.9 L (5 gal) normalization.
NOTE 2 – The base device to which the pre-rinse component is added shall be
considered a commercial kitchen device only if it meets the definition of either a
pot and kettle filler (see 9.2.7) or a device with extended standpipes or risers (see
9.2.5).
9.1.1包含在这节中的终端设备包括:
—单把手和双把手盥洗龙头,除9.1.2中规定的之外;
—单孔和双孔酒吧龙头;
—带或不带喷的单把手和双把手厨房龙头(如:顶上安装的,连接件隐藏的和壁上安装的);
热水和冷水分配器;
—饮水机,喷射式饮水机,致冷机;
—玻璃杯充装器;
—住宅冷冻制冰机;
—供应截止阀和末端控制阀;
—商业厨房设备(参照9.2.3),仅限以下:
—罐和壶的充装器;
—带有延长支管和升管的设备;
—包括一个辅助水嘴或其它出口的前冲洗装置;
注明1——只有以上列出的商业厨房设备采用18.9L标准化来评估;
注明2——加入预洗组分的基本设备认为是商业厨房设备,仅当它符合壶和罐的充装器(参见9.2.7)或带有延长管和升管的设备的定义时;
9.1.2 Endpoint devices specifically exempted from the coverage of this section are:
– bath and shower valves, shower heads of all types, and Roman tub valves;
– all drains;
– backflow prevention devices;
– flexible plumbing connectors and flexible risers not intended for potable water applications (i . e.
washing machines, dishwashers, etc.);
– pre-rinse assemblies that do not include an auxiliary spout or other outlet; and
– all endpoint devices that are not specifically intended to dispense water for human consumption, including utility, laundry, laboratory, bidet, and shampoo fittings; faucets with a hose thread spout end or with a quick disconnect end; faucets that are self-closing, metering, or electronically activated; and nonlavatory hand wash stations.
9.1.2不包括在这节的终端设备
浴室和喷淋阀,各种类型喷淋头,Roman管阀
—所有的排水设备;
—逆流阻止器;
—不包括辅助水嘴或其它出口的前冲洗装置;
—所有终点设备,不是专门为人类的消耗分配水,包括家用设备,洗衣房,实验室浴盆,和洗发设备,带有软管螺纹出口,或快速断开尾接的龙头,那些自动关闭,自动计量,或电子控制的龙头,非浴室洗手龙头。
9.1.3 Endpoint devices that are exempted from the scope of this section shall be permitted to be evaluated at the option of the manufacturer. With the exception of exempted pre-rinse assemblies, all exempted devices shall be evaluated using the 1 L (0.26 gal) draw. Exempted pre-rinse assemblies shall be evaluated using the 18.9 L (5 gal) draw.
9.1.3排除在这节以外的终端设备允许按制造商的选择进行评估,免除的预洗设备除外,所有免除的设备将使用1L(0.26gal)进行评估,免除的预洗设备使用18.9L进行评估。
9.2 Definitions
9.2定义
9.2.1 cold mix volume adjustment factor (CMV): The cold water volume of a device divided by the total water volume of the device.
9.2.1冷水混合容积调节因子:设备冷水体积除以设备的整个水体积;
9.2.2 cold water volume: The volume of water contained within the portion of a device that is normally contacted by cold water (from inlet to outlet) when the device is connected to hot and cold water supplies under normal operating conditions. The volume excludes the volume of water contained within the portion of the device that is normally contacted only by hot water.
9.2.2冷水体积:当正常操作条件下,设备连接热水和冷水供应,包含在通常接触冷水设备部分的水的体积。这部分体积排除通常只接触热水的设备部分的水的体积。
9.2.3 commercial kitchen device: An endpoint device whose sole application is the delivery of water for food preparation in commercial kitchens.
9.2.3商业厨房设备:一个终端设备,它的唯一应用是为商业厨房的食物准备传送饮用水。
9.2.4 endpoint device: A single device typically installed within the last 1 L (0.26 gal) of the water distribution system of a building.
9.2.4终点设备:通常安装于建筑物水分配系统中的最后1L水之内的单个设备。
9.2.5 extended standpipe or riser device: An endpoint device that includes a vertical component having a minimum height of 41 cm (16 in) measured from the deck to the outlet of the endpoint device, and whose sole application is the delivery of water for food preparation in commercial kitchens.
9.2.5延长支管和升管设备:一个终端设备,包括一个垂直组分,从该组分的面板到终端设备的出口至少具有16in的高度,它的唯一用途是为商业厨房的食物准备传送饮用水。
9.2.6 in-line device: A device (used to measure or control the flow of water) installed on a service line or building distribution system downstream of the water main and upstream from endpoint devices. 9.2.6嵌入设备:安装在服务线或建筑物分配系统中,位于主水管干线下游和终点设备上游的一
些设备(通常用来测量和控制水的流量)。
9.2.7 pot and kettle filler: An endpoint device whose sole application is the delivery of water to fill pots and kettles in commercial kitchens.
9.2.7壶和罐充装器:一种终端设备,它的唯一用途是在商业厨房中传送水来充满壶和罐。
9.2.8 pre-rinse assembly: An endpoint device with a hose and spray whose application is water delivery for the rinsing of tableware in commercial kitchens.
9.2.8预洗装置:带有软管和喷头的终端设备,它唯一应用是为商业厨房中餐具的洗涤传送水。
9.2.9 water distribution system (building): A continuous system of piping, devices, and related fittings, beginning after the water meter and water meter setting equipment, that is intended to convey potable water in a building to points of usage.
9.2.9水分配系统(建筑物):一个包括管道,设备和相关装置的连续系统,从水流量计和水流量计控制设备之后开始,目的是在建筑物中传送饮用水至各个用水点。
9.3 Device, component, or material requirements
9.3设备,组件和材料的要求
9.3.1 General
Devices, components, or materials shall be considered to have met the requirements of this section if at least one of the following conditions is met:
– The devices, components, or materials covered under this section are tested and evaluated according to procedures specified in annex B, sections B.5 and B.8; or
– The devices, components, or materials meet the requirements of 9.3.2.
When all components or materials, or both, of a device meet the requirements of this section, the device shall also meet the requirements of this section. When all materials of a component meet the requirements of this section, the component shall also meet the requirements of this section.
9.3.1 概述
如果至少符合下面条件中的一条,设备、组分、材料则被认为符合这节的要求:—包含在这节下的设备、组分或材料检测和评估符合附录B.B.5节规定的程序;或
—设备、组分或材料符合9.3.2的要求,
当一个设备所有组分,材料或两者都有符合这节的要求,设备也将符合这节的要求。当组分的所有材料符合这节要求,组分也符合这节要求。
9.3.2 Evaluation of devices, components, or materials tested to other sections of this Standard Devices, components, or materials that have been tested to other sections of this Standard shall: – be made of the same alloy(s), composition(s), or formula(s);
– have undergone analogous manufacturing processes;
– have been tested at a temperature that meets or exceeds the required exposure temperature in annex B, section B.5;
– have been conditioned for a period of time not more than 19 d and exposed for a period of time not less than 16 h; and
– have the concentration(s) of the extracted contaminant(s) normalized to the requirements of annex B, section B.8.
9.3.2对于经检测符合标准其它节的设备、组分或材料,设备、组分或材料应符合下面标准:
-由相同合金,成分或分子结构构成;
-经过类似的制造过程;
-在符合或超过附录B,B.5节要求的提取温度下进行检测;
-已进行不超过19天时间的条件作用和不少于16hr时间的提取;
-具有提取污染物的浓度标准化符合附录B.B.8节的要求;
9.3.3 Metallic contaminants
When a device or component is qualified through the separate testing of two or more components, the normalized concentrations for each specific metallic contaminant from individual components shall be summed. The total of the normalized metallic contaminant concentrations shall meet the requirements of
9.5.
9.3.3金属污染物
当一个设备通过两个或多个组成进行资格证明,将单个组分来的每个金属污染物标准化浓度相加,整个标准化金属性污染物浓度应当符合9.5节的要求。
9.4 Exposure and normalization
Samples for testing shall be prepared and exposed, and the extractant water analyzed as required in annex B, section B.5. The number of samples tested shall be determined as outlined in annex B, section B.5.
Exposure of endpoint samples, except for hot water dispenser samples, shall be performed at 23 ± 2 °C (73 ± 4 °F).
For kitchen faucets with side spray components, the side spray component shall be prepared and exposed simultaneously with the remainder of the device. At the option of the manufacturer, a separate exposure may be performed for the side spray component.
The concentration of extracted contaminants shall be normalized to end-use conditions according to the normalization procedure outlined in annex B, section B.8 for endpoint devices, components, and materials. All endpoint devices, components, and materials other than commercial kitchen devices shall be evaluated using the highest surface-area-to-volume product as the test sample, and shall be normalized using the 1 L (0.26 gal) first draw. Commercial kitchen devices shall be evaluated using the highest surface-area-to-volume product as the test sample, and shall be normalized using the 18.9 L (5 gal) first draw.
9.4提取和标准化
检测的样品将如附B,B.5节的要求准备和提取及萃分析取水。如附B.B.5节描述决定检测样品的数量。
终端样品的提取,热水分配样品除外,均在23±2℃下进行。
对于带有喷的厨房龙头,应将喷与龙头一起准备和提取。按照制造商的要求,也可以将喷单独进行提取。

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。