开曼岛公司法及章程(中英文)
THE COMPANIES LAW (2002 REVISED)
OF THE CAYMAN ISLANDS
COMPANY LIMITED BY SHARES
开曼岛
《公司法》,2002年修订,
股份有限公司
MEMORANDUM OF ASSOCIATION
OF
[【】 CAYCO]
[[]开曼公司]
公司备忘录
1. The name of the Company is [【】 CAYCO].
1. 公司名称为[【】开曼公司]。
2. The Registered Office of the Company shall be at the offices of [?], George Town, Grand
Cayman, Cayman Islands, or at such other place as the Directors may from time to time
decide.
2. 公司的注册地址为[?]~乔治镇~大开曼岛~开曼岛~或者董事随时决定的该等
其他地址。
3. The objects for which the Company is established are unrestricted and shall include, but
without limitation, the following:
3. 公司的设立目的并不受限制~且包括但不限于如下内容:
(a) (i) To carry on the business of an investment company and to act as promoters
and entrepreneurs and to carry on business as financiers, capitalists,
concessionaires, merchants, brokers, traders, dealers, agents, importers and
exporters and to undertake and carry on and execute all kinds of
investment, financial, commercial, mercantile, trading and other
operations.
(a) (i) 开展投资公司业务~担任发起人或创办人~作为金融方、资本方、特许
经营人、批发零售商、经纪人、贸易商、经销商、代理人、进口商和出
口商开展业务~经营各种投资、融资、商业、批发零售、贸易和其他业
务。
(ii) To carry on whether as principals, agents or otherwise howsoever the
business of realtors, developers, consultants, estate agents or managers,
builders, contractors, engineers, manufacturers, dealers in or vendors of all
types of property including services.
(ii) 就各种房地产包括相关服务作为被代理人、代理人或者其他开展房地产
经纪、开发、咨询、物业代理或管理、建设、承包、工程、制造、经销
或销售业务。
(b) To exercise and enforce all rights and powers conferred by or incidental to
the ownership of any shares, stock, obligations or other securities including
without prejudice to the generality of the foregoing all such powers of veto
or control as may be conferred by virtue of the holding by the Company of
some special proportion of the issued or nominal amount thereof, to
provide managerial and other executive, supervisory and consultant
services for or in relation to any company in which the Company is
interested upon such terms as may be thought fit.
(b) 行使或执行所拥有的任何股份、股票、债券或其他证券被授予或附带的全部
权利和权力~包括但不限于公司因拥有已发行的特定比例或票面数额的上述
证券而被授予的所有该种投票权或控制权等一般性权利。基于公司认为合适
的条款~向公司拥有权益的任何公司提供、或提供与该等公司有关的管理或
include中文其他执行、监督和咨询服务。
(c) To purchase or otherwise acquire, to sell, exchange, surrender, lease,
mortgage, charge, convert, turn to account, dispose of and deal with real
and personal property and rights of all kinds and, in particular, mortgages,
debentures, produce, concessions, options, contracts, patents, annuities,
licences, stocks, shares, bonds, policies, book debts, business concerns,
undertakings, claims, privileges and causes in action of all kinds.
(c) 购买或者其他方式取得~销售、交换、放弃、出租、抵押、收费、转换、移
交~结算、处分和处臵不动产和动产以及所有相关权利~特别是在各种行动
中涉及的抵押权、债券、产品、特许权、选择权、合同、知识产权、养老金、
许可证、股票、股份、保证金、保险单、账面负债、商行、保证、索赔、特
权和主张。
(d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on
commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and
securities of all kinds and to enter into partnership or into any arrangement
2
for sharing profits, reciprocal concessions or cooperation with any person
or company and to promote and aid in promoting, to constitute, form or
organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the
purpose of acquiring and undertaking any property and liabilities of the
Company or of advancing, directly or indirectly, the objects of the
Company or for any other purpose which the Company may think
expedient.
(d) 有条件或无条件地认购、包销、经授权或其他方式发行、取得、持有、处臵
及转换股票、股份和各类证券~就利润分配、互惠减让或与任何人或公司进
行合作达成合伙或任何安排~发起或意图发起设立、组成或创办任何公司、
财团或任何类型的合伙企业旨在:取得并承担公司的权利和义务~直接或间
接推进公司的宗旨~或为公司认为适合的其他任何目的。
(e) To stand surety for or to guarantee, support or secure the performance of
all or any of the obligations of any person, firm or company whether or not
related or affiliated to the Company in any manner and whether by
personal covenant or by mortgage, charge or lien upon the whole or any
part of the undertaking, property and assets of the Company, both present
and future, including its uncalled capital or by any such method and
whether or not the Company shall receive valuable consideration therefor.
(e) 就任何人士、单位或公司履行其全部或任何义务提供保证或担保、支持或确
保:无论其在任何方面是否与公司有关或为关联方~也无论以个人保证或以
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系QQ:729038198,我们将在24小时内删除。
发表评论